Adalet Bakanlığından:
YURT DIŞI
TEBLİGAT VE İSTİNABE TALEPLERİNDE UYULMASI
GEREKEN USUL VE ESASLARA DAİR TEBLİĞ
BİRİNCİ BÖLÜM
Başlangıç Hükümleri
Amaç
MADDE 1- (1) Bu Tebliğin amacı, uluslararası adlî iş birliği
çerçevesinde yurt dışı tebligat ve istinabe taleplerinde ödenmesi gereken
masrafları belirlemektir.
Dayanak
MADDE 2- (1) Bu Tebliğ, 25/1/2012
tarihli ve 28184 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Tebligat Kanununun
Uygulanmasına Dair Yönetmeliğin 39 uncu maddesine dayanılarak
hazırlanmıştır.
Tanımlar
MADDE 3- (1) Bu Tebliğde yer alan;
a) Bakanlık: Adalet Bakanlığını,
b) Dış temsilcilik: Diplomatik temsilciliklerle
konsoloslukları,
ifade eder.
Uygulanacak
hükümler
MADDE 4- (1) Yurt dışı tebligat ve istinabe taleplerinde,
Bakanlıkça bu konuda çıkartılan ve 16/11/2011 tarihinde
yürürlüğe giren 63/2 ve 63/3 sayılı Genelgelerde belirtilen usul ve esaslar
göz önünde tutulur.
İKİNCİ BÖLÜM
Masraflar
Kapsam
MADDE 5- (1) Yurt dışı tebligat ve istinabe talebinin
gönderilmesi için alınan posta gideri ile yabancı ülke makamlarınca
istenilen masraflardan oluşur.
Posta
gideri
MADDE 6- (1) Bakanlık veya dış temsilcilikler aracı
kılındığı her bir tebligat veya istinabe talebinde,
a) Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti (KKTC) için 120
TL,
b) Diğer ülkeler için 200 TL,
posta gideri alınır.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Tebligat Talepleri
Tebligat
Kanununun 25/a maddesi gereğince yapılacak tebligat
MADDE 7- (1) 11/2/1959 tarihli ve
7201 sayılı Tebligat Kanununun 25/a maddesi gereğince tebligat talebinde
bulunulması halinde, 6 ncı maddede belirtilen
posta giderinin ilgilisince Hazine ve Maliye Bakanlığının “Muhtelif
Gelirler” hesabına yatırılması sağlanır. Buna dair makbuz örneği, evrakın
iletileceği dış temsilciliğe gönderilecek evraka eklenir veya tarih ve
sayısı sevk yazısında belirtilir.
Diğer
tebligat talepleri
MADDE 8- (1) 7201 sayılı Tebligat Kanununun 25/a maddesi
dışındaki tebligat taleplerinde tebligat evrakı:
a) KKTC için KKTC Yüksek Mahkemesi Başkanlığına,
b) Diğer ülkeler için ilgili ülke yetkili
makamlarına,
doğrudan gönderilir.
(2) Birinci fıkra uyarınca Bakanlık veya dış
temsilcilikler aracı kılınmaksızın doğrudan yabancı ülke makamlarına
iletilen tebligat talepleri için 6 ncı maddedeki
posta masrafının yatırılması gerekmez.
Yabancı
ülke makamlarınca istenen masraflar
MADDE 9- (1) Tebligat Kanununun 25/a maddesi dışındaki
tebligat taleplerinde, yabancı ülke makamları aracılığıyla yapılacak
tebligatlarda aşağıda belirtilen ülke uygulamaları esas alınır:
a)
Amerika Birleşik Devletleri;
1) 95 ABD doları tutarındaki masrafın, tebligatın
yapılacağı muhatabın adı belirtilerek banka hesabına (ABC Legal adına Wells Fargo Bank, SWIFT No: WFBIUS6S account no:
2007107119 USA, ABA routing no: 121000248
belirtilmek suretiyle) yatırılması veya (abclegal.com)
sitesi üzerinden online olarak ödenmesi sağlanır.
2) Makbuz örneği tebligat evrakı ile birlikte “ABC
LEGAL, 633 Yesler Way,
Seattle, WA 98104, USA” adresine gönderilir.
3) ABD Hükümetine yapılacak tebligatlarda 95 ABD
doları masraf yatırılmaz.
b)
Avustralya;
1) Tebligat yapılacak adresteki posta kodu 2 (NSW)
ile başlıyorsa 70 Avustralya doları, Australian Capital Territory (ACT)
Eyaleti için 390 Avustralya doları, 08 veya 09 (Northern
Territory) ile başlıyorsa yetkili memurun ofisine
25 km'ye kadar olan mesafeler için 158,75
Avustralya doları, daha uzak mesafeler söz konusu olduğunda ise, km. başına
0,90 AUD, posta kodu 4 (Queensland Eyaleti) ile
başlıyorsa bir kişi için yapılacak bir saatlik tebligat hizmetinin
karşılığının 114,80 Avustralya doları (tebligat yapılacak adresin 8 km’lik alanın ötesinde olması halinde gidilen her ilave
km için 4,05 Avustralya doları, tebligat hizmetinin yerine getirilme süresi
1 saati aşıyorsa, her ilave saat başına 36 Avustralya doları, eğer tebligat
hizmeti iki veya daha fazla kişi için yerine getirilecekse de 20,65
Avustralya doları) tutarın Sidney
Başkonsolosluğumuzun “Westpac – Westpac Banking Corporation Bank (Banka adı) – The
Turkish Consulate
General (Hesap adı), Branch No – BSB: 032054
(Şube kodu), Account No:503777 (Hesap numarası), Westpac Swift Code: WPACAU2S (Swift kodu)”
hesabına uluslararası para transferi yöntemiyle gönderilmesi
sağlanarak dekont evrak ile birlikte gönderilir.
2) Diğer posta kodları söz konusu olduğunda ise, Melburn ve yakın çevresi için 110 Avustralya doları, Viktorya Eyaleti'nde Melburn
ve yakın çevresi dışındaki bölgeler için 170 Avustralya doları, görev
bölgesindeki Viktorya dışındaki eyaletlerde
(Güney Avustralya, Batı Avustralya ve Tazmanya)
başkentlerin merkezlerine 40 km'den uzak olmayan
yerler için 200 Avustralya doları tutarın Melburn
Başkonsolosluğumuzun "ANZ BANK- Australia and New Zealand Banking Group Limited, The Consulate General of Turkey, Branch No.(BSB); 013423, Account
No.: 312281294, Swift Code:
ANZBAU3M" hesabına uluslararası para
transferi yöntemiyle gönderilmesi sağlanarak dekont evrak ile birlikte
gönderilir.
c) Bahamalar;
1) Muhatabın gerçek kişi olması halinde 80 ABD
doları, muhatabın şirket olması halinde 160 ABD doları veya karşılığı Türk
lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi
sonucunda Bahamalar makamlarınca istenilen
masrafın ödenmesi sağlanır.
ç)
Belçika;
1) Belçika makamları 165 avro masrafın peşin
ödenmesini talep etmektedir. Ayrıca, adrese göre masrafın yatırılacağı
banka hesabı ve tebligat evrakının düzenleneceği dil değişmektedir. Bu
nedenle tebligat evrakının düzenlenmesinden önce, tebligat yapılması istenen
muhatabın adı ve adresi belirtilerek evrakın düzenleneceği dil ve masrafın
yatırılacağı banka hesap numarasının bildirilmesi hususlarında, “dh1965@just.fgov.be” adresine, konu
kısmına “new request for bank details and transaction reference” yazılarak e-posta gönderilir. Bildirilecek
hesaba masrafın yatırılması sağlanır ve makbuz örneği evraka eklenir.
d) Estonya;
1) Kural olarak tebligat taleplerinin yerine
getirilmesi ücretsizdir. Ancak, talep eden makamca tebligatın adlî memur
aracılığıyla yapılmasının istenilmesi halinde 60 avro veya karşılığı Türk
lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi
sonucunda Estonya makamlarınca istenilen masrafın
ödenmesi sağlanır.
e)
Filipinler;
1) Her bir muhatap için 100 ABD Doları, muhatabın
adı soyadı ve dosya numarası da belirtilerek, "Land Bank of the Philippines" bankası
Hesap No: 3472-1010-39, SWIFT: TLBPPHMM hesabına yatırılması sağlanır.
Aynı adreste ikamet eden birden fazla muhatap için sadece tek bir ücret
ödenir. Makbuz evrak ile birlikte "Third Floor, Old Supreme Court Building, Padre Faura Street Ermita, Manila 1000 Philippines"
adresine gönderilir.
f)
Fransa;
1) “Chambre Nationale des Huissiers de Justice” adına
havaleyi yapanın kimliği ve tebligatın yapılacağı muhatabın adıyla birlikte
dosya numarası yazılmak suretiyle "BNP Paribas
IDF Institutions (02837) RIB: 30004 02837 00011021524 94 IBAN: FR76 3000
4028 3700 0110 2152 494 BIC: BNPAFRPPXXX" hesabına, 48,75 avro yatırılması
sağlanır, makbuz evrak ile birlikte “Ministère de
la Justice, Direction des Affaires Civiles et du Sceau, Département de l’entraide, du droit international privé et européen (DEDIPE), 13,
Place Vendôme, 75042
Paris Cedex 01 France"
adresine gönderilir.
g)
Kanada;
1) Alıcısı kısmına “Canada”
ifadesi eklenmeksizin, “Ministry of Finance” yazılı 100 Kanada doları tutarındaki çek,
evrak ile birlikte ilgili dış temsilciliğimize gönderilir.
2) Tebligat yapılacak adres Alberta
Eyaleti sınırları içerisinde ise düzenlenecek 100 Kanada doları tutarındaki
çekin alıcısı kısmına "Canada" ifadesi
eklenmeksizin "Government of Alberta", adres Ontario
Eyaleti sınırları içerisinde ise “Ministry of Finance of Ontario” yazılır.
3) Çeklerin 6 aydan daha eski tarihli olması
halinde Kanada makamlarınca işleme alınmadığı hususuna dikkat edilmelidir.
4) Quebec Eyaleti
(https://sites.justice.gouv.qc.ca/SPEI/SPEI/en) internet adresi üzerinden
kredi kartı ile online ödeme yapılmasını kabul etmekte olup, ödeme
yapıldığına dair belge örneği evrak ile birlikte gönderilir.
5) Ottava
Büyükelçiliğimizin görev bölgesinde yapılacak tebligat işlemlerinde 100
Kanada Doları masrafın anılan büyükelçiliğin "Banka Adı: Royal Bank of Canada, Şube
Adı: Sparks & Metcalfe,
Adres: 90 Sparks St, Ottawa, ON, KIP 5B4, Canada, Banka Kodu: 003, Şube Kodu: 00006, Hesap No:
1148022, Hesap Adı: Turkish Embassy
Consular Section Money Order Account, SWIFT: ROYCCAT2" hesabına açıklama kısmına mahkeme adı ve
dosya numarası ile tebligat yapılacak kişinin adı yazılmak suretiyle havale
yapılarak dekont evrak ile birlikte gönderilir.
Çek ile ödeme yöntemi de devam etmekte olup, öncelikli olarak hesaba havale
yöntemi tercih edilmelidir.
ğ) Kuzey
İrlanda;
1) 70 GBP veya karşılığı Türk lirasının mahkeme
veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi sonucunda Kuzey
İrlanda makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.
h)
Letonya;
1) “Council of Sworn Bailiffs” adına,
muhatabın ismi ile dosya numarası yazılmak suretiyle “Registration
No. 90001497619 Registered
office: 27-32 Lacplesa Street, Riga, LV-1011, Latvia
Bank: Swedbank AS Account
No: LV93HABA0551038096742 SWIFT code: HABALV22” hesabına
113,97 avro yatırılması sağlanır, makbuz evrak ile birlikte "Council of Sworn Bailiffs Lacplesa Street 27-32 Riga, LV-1011 Latvia"
adresine gönderilir.
ı) Litvanya;
1) “Chamber of Judicial Officers of Lithuania” adına, muhatabın ismi ile dosya numarası
yazılmak suretiyle “IBAN: LT92 4010 0424 0031
5815, AB "DnB bankas",
code of legal entity 126198978” hesabına 110 avro yatırılması sağlanır,
makbuz evrak ile birlikte "Ministry of Justice, Gedimino ave. 30, LT-01104 Vilnius
LITHUANIA" adresine gönderilir.
i) San
Marino;
1) “Ufficio
Registro e Ipoteche della Repubblica di San Marino” adına, muhatabın ismi ile dosya numarası
yazılmak suretiyle “IBAN: SM44 A032 2509 8000 0001 0005 403 SWIFT CODE: ICSMSMSMXXX”
hesabına 50 avro yatırılması sağlanır, makbuz evrak ile birlikte “The Single Court of the Republic of San Marino, Via
XXVIII Luglio n. 194, 47893 BORGO MAGGIORE (RSM),
Repubblica di San
Marino” adresine gönderilir.
j)
Singapur;
1) 80 Singapur doları masraf talep edilmektedir.
Singapur doları Ülkemizde dolaşımda bulunmadığından, karşılığı ABD doları
veya Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat
işlemi sonucunda Singapur makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi
sağlanır.
k)
Tayland;
1) 750 baht masraf talep edilmektedir. Tayland
bahtı Ülkemizde dolaşımda bulunmadığından, karşılığı ABD doları veya Türk
lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması ve tebligat işlemi
sonucunda Tayland makamlarınca istenilen masrafın ödenmesi sağlanır.
l)
Yunanistan;
1) “Hellenic Ministry of Justice, Transparency & Human Rights” adına, muhatabın ismi ile dosya numarası
yazılmak suretiyle “Bank of Greece, Bank Account Number:
23/2341147896, IBAN: GR9101000230000002341147896,
Swift Code: BNGRGRAA” hesabına 50 avro yatırılması
sağlanır, makbuz evrak ile birlikte " Hellenic
Ministry of Justice, Directorate of Special Legal Affairs, Department of Private International Law, 96 Mesogeion Av.,Athens 11527, Greece" adresine gönderilir.
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
İstinabe Talepleri
Posta
gideri
MADDE 10- (1) Bakanlık veya dış temsilciliklerin aracı
kılındığı her istinabe talebinde, 6 ncı maddede
belirtilen posta giderinin ilgilisince Hazine ve Maliye Bakanlığının
“Muhtelif Gelirler” hesabına yatırılması sağlanır.
(2) Buna dair makbuz örneğinin, Bakanlığa gönderilen
evraka eklenmesi veya tarih ve sayısının Bakanlığa yazılan sevk yazısında
belirtilmesi gerekir.
Diğer
masraflar
MADDE 11- (1) Tüm istinabe taleplerinde, talepte bulunulan
yabancı ülke makamı tarafından istenilmesi halinde masrafın ödeneceğine
dair ilgilisinden Türkçe taahhütname alınır, taahhütnamenin bir sureti,
tercüme ettirilmeksizin sevk yazısına eklenir, istinabe talepnamesinde ek
olarak belirtilmez.
(2) Bilirkişi incelemesi istenilen istinabe
taleplerinde, yabancı ülke makamlarınca talep edildiğinde ödenmek üzere,
300 avro veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak
yatırılması sağlanır.
(3) DNA testi istenilen hallerde
250 avro veya karşılığı Türk lirasının, kan tahlili yapılması istenilen
hallerde 150 avro veya karşılığı Türk lirasının, Türkiye’de yapılacak
tahlil ve DNA testi işlemlerine esas olmak üzere yurt dışından kan veya
doku örneğinin alınması istenilen hallerde 100 avro veya karşılığı Türk
lirasının her bir işlem için mahkeme veznesine avans olarak yatırılması
sağlanır.
Yabancı
ülke makamlarınca istenilen masraflar
MADDE 12-
(1) Yabancı ülke makamlarınca
yerine getirilecek istinabe taleplerinde aşağıda belirtilen ülke
uygulamaları esas alınır:
a)
Almanya;
1) Dinlenecek her bir tanık için 250 avro veya
karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması
sağlanır.
2) Almanya sosyal ekonomik durum taleplerini ifade
alma şeklinde gerçekleştirdiğinden bu tür talepler için de (1) numaralı alt
bentte belirtilen tanık ücretinin avans olarak mahkeme veznesine
yatırılması sağlanır.
3) Köln şehrindeki adres tespitleri için "Sparkkasse Köln-Bonn, IBAN: DE89
3705 0198 0093 1329 75, BIC: COLSDE33XXX"
banka hesap numarasına açıklama kısmına "9709.000.1230.7" nolu muhasebe numarası ve dosya numarası yazılmak
suretiyle 11 avro yatırılarak makbuz örneği Bakanlığa gönderilecek sevk
yazısına eklenir.
4) Kiel şehri ile Essen
ve Düsseldorf Başkonsolosluğumuzun görev
bölgesindeki şehirlerde adres tespit talepleri için istenilen 13 avro veya
karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak yatırılması
sağlanır.
5) Münster
Başkonsolosluğumuzun görev bölgesindeki şehirlerde adres tespit talepleri
için istenilen 11 avro veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine
avans olarak yatırılması sağlanır.
b)
Danimarka;
1) DNA testi taleplerinde asgari 8.953 Danimarka
kronunun veya karşılığı Türk lirasının (baba, anne ve çocuk dahil) mahkeme veznesine avans olarak yatırılması
sağlanır.
2) Adres tespiti taleplerinde 115 Danimarka
kronunun veya karşılığı Türk lirasının mahkeme veznesine avans olarak
yatırılması sağlanır.
3) Kan tahlili ve kan örneği alınması taleplerinde
ise talebin içeriğine göre bildirilecek ücret Kopenhag Büyükelçiliği “Hesap
sahibi: Turkish Embassy,
Banka adı: Danske Bank-Danimarka, Şube No: 4001,
Hesap No: 10409381, IBAN No: DK09
3000 0010 4093 81, SWIFT Kodu: DABADKKK” hesabına yatırılması sağlanır.
c)
Kanada;
1) Yerine getirilecek her bir işlem veya ifadesi
alınacak her bir kişi için 450 Kanada Doları veya karşılığı Türk lirasının
mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır. Bu husus Bakanlığa
gönderilecek sevk yazısında belirtilir.
2) Ontario Eyaletinde
yerine getirilecek istinabe talepleri talepte bulunan mahkemenin onayı
olması durumunda ücret karşılığında özel bir hukuk bürosunca yerine
getirilmekte, avukatlık ücreti dışında işlemin yerine getirilmesinden
kaynaklanan diğer masraflar da istenebilmektedir.
ç) Kongo
Demokratik Cumhuriyeti;
1) 100 ABD doları veya karşılığı Türk lirasının
mahkeme veznesine avans olarak yatırılması sağlanır.
(2) Bunların dışında kalan istinabe taleplerinde,
devletler nadiren masraf talep ettiklerinden posta gideri dışında avans
alınmaz.
BEŞİNCİ BÖLÜM
Ortak Hükümler
Ülkemizde
dolaşımda bulunmayan paralar
MADDE 13-
(1) Yabancı ülke makamlarınca yurt
dışı tebligat ve/veya istinabe talebinin yerine getirilmesi için Ülkemizde
dolaşımda bulunmayan para cinsinden masraf istenilmesi halinde, Ülkemizde
bulunan bankalardan birine başvuru yapılarak, yurt dışı muhabir bankaların
verdiği hizmetlerden faydalanmak suretiyle istenilen para cinsinden
ödemenin yapılması sağlanır.
Masrafın
hazineden karşılandığı talepler
MADDE 14-
(1) Adlî yardım talepli veya kamu
davası niteliğinde bulunması nedeniyle masrafların resen Hazineden
karşılandığı dosyalarda;
a) İstenilen posta giderinin Hazineden karşılanmak
suretiyle Hazine ve Maliye Bakanlığının “Muhtelif Gelirler” hesabına
yatırılması sağlanır. Makbuz örneği Bakanlığa gönderilecek sevk yazısına
eklenir veya tarih ve sayısı yazıda belirtilir.
b) Yabancı ülke makamlarınca peşin istenilen
masrafların Hazineden karşılanmak suretiyle yatırılması sağlanır. Makbuz
örneği adlî yardımlaşma evrakına eklenir.
c) Avans olarak vezneye yatırılması istenilen
masraflar yatırılmaz. Bununla birlikte, işlemin tamamlanmasından sonra
istenilen masrafın Hazineden karşılanmak suretiyle yatırılması sağlanır.
Makbuz örneği Bakanlığa gönderilir.
ç) “Taahhütname” alınmaz.
Avansların
yatırılması
MADDE 15-
(1) Yukarıdaki maddeler uyarınca
masrafın mahkeme veznesine avans olarak yatırılmasının istenildiği
durumlarda;
a) Avansın yurt dışı tebligat ve/veya istinabe
talep eden kurumun kendi hesabına ya da veznesine yatırılması,
b) Makbuz örneğinin Bakanlığa gönderilecek sevk
yazısına eklenmesi veya tarih ve sayısının yazıda belirtilmesi,
c) Makbuz örneğinin tercüme ettirilmemesi ve
yabancı makama gönderilecek tebligat ve/veya istinabe talepnamesinde ek
olarak belirtilmemesi, takım evraka eklenmemesi,
gerekir.
ALTINCI BÖLÜM
Son Hükümler
Yürürlük
MADDE 16-
(1) Bu Tebliğ 1/1/2023
tarihinde yürürlüğe girer.
Yürütme
MADDE 17-
(1) Bu Tebliğ hükümlerini Adalet
Bakanı yürütür.
|