İstanbul Gedik Üniversitesinden:
İSTANBUL GEDİK ÜNİVERSİTESİ TÜRKÇE ÖĞRETİMİ
UYGULAMA VE
ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİNDE DEĞİŞİKLİK
YAPILMASINA DAİR YÖNETMELİK
MADDE 1- 25/11/2018 tarihli ve
30606 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan İstanbul Gedik Üniversitesi Türkçe
Öğretimi Uygulama ve Araştırma Merkezi Yönetmeliğinin 5 inci maddesinin
birinci fıkrasının (b), (c), (ç), (d) bentleri aşağıdaki şekilde
değiştirilmiş ve aynı fıkraya aşağıdaki bent eklenmiştir.
“b) Yurt içi veya yurt dışından gelen İngilizce,
Arapça ve Almanca öğrenmek isteyen Türk ve yabancı uyruklu öğrencilere bu
dilleri öğretmek.
c) Dil öğrenme ve öğretme yöntem ve tekniklerini
geliştirerek Türkçenin dışında birinci fıkrada yer alan yabancı dillerin
etkin, verimli, yenilikçi ve çağdaş bir ortamda öğrenilmesini sağlamak.
ç) Türkçe öğretiminin yanı sıra, alan uzmanlarının
Türk dili, tarihi ve kültürü ile ilgili gerçekleştireceği araştırma,
uygulama, yayım etkinlikleri için ve diğer dillerin öğrenilmesi konusunda
(tarih ve kültür dahil) da etkin bir zemin
oluşturmak ve bu alanlarda gerçekleştirilecek her türlü faaliyette
bulunmak.
d) Üretmeye odaklanan, araştırma ve uygulamaya
yönelen bir yapılanmaya sahip olmak.”
“e) Türk topluluklarının, farklı coğrafyalarda
oluşturdukları dil, tarih ve edebiyat eserlerini ve Türk kültürünün çevre
kültürlerle olan dil münasebetlerini araştırmak.”
MADDE 2- Aynı Yönetmeliğin 6 ncı
maddesinin birinci fıkrasının (b), (c), (ç), (d), (e), (f), (g), (ğ), (h),
(ı) ve (i) bentleri aşağıdaki şekilde değiştirilmiştir.
“b) İngilizce, Arapça veya Almanca dillerini ikinci
dil olarak öğrenmek isteyenlere ilgili mevzuat kapsamında seviye belirleme
sınavları yapmak, bunların sonucuna göre öğrencilere öğretim programları
düzenlemek ve sertifika vermek.
c) Türk dilini ikinci dil olarak öğrenen kişilere
bu dili doğal ortamında kazandırmaya yönelik programlar düzenlemek; Türkiye
dışındaki ülkelerde çalışmalarını sürdüren Türkoloji (Türk Dili ve Edebiyatı)
bölümlerinin Türkçe hazırlık sınıflarına hazırlık eğitimi vermek.
ç) Talep halinde, ilgili mevzuatı kapsamında, kamu
kurum ve kuruluşları veya özel kuruluşların personeline yazışma ve konuşma
eksiklerini tamamlayıcı kurslar düzenlemek, seminerler vermek ve bunları
sertifika ile belgelemek.
d) Türkçeyi daha iyi şekilde öğretmek ve Türkiye’yi
ve Türk kültürünü tanıtmak amacıyla yurt içi ve yurt dışı gezileri
düzenlemek.
e) Türkiye’ye gelemeyen ancak Türkçe öğrenmek
isteyen ilgililere uzaktan eğitim vermek suretiyle (internet ve benzeri
yollarla) Türkiye Türkçesi öğretmek.
f) Yurt dışında yaşayan ve/veya Türkiye’ye dönen
Türk çocuklarına ve yetişkinlere Türkçe öğretmek.
g) Türk dilinin tarihsel dönemleri ve çağdaş
kolları üzerine araştırmalar yapmak, projeler üretmek.
ğ) Türk dilinin halen konuşulmakta olduğu
ülkelerdeki benzer merkezlerle iş birliği ve ortak çalışmalar yapmak.
h) Türk dilinin öğretimi ile ilgili dil bilimsel
yöntem ve teknikleri geliştirmek ve bunları uygulamak.
ı) Türk dilinin kollarından birini konuşan
ülkelerin bilim insanları ile ortak iletişim dili konusunu tartışmak.
i) Türk dilinin bütün kollarının öğrenilmesine
yönelik programlar düzenlemek.”
MADDE 3- Bu Yönetmelik yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 4- Bu Yönetmelik hükümlerini İstanbul Gedik
Üniversitesi Rektörü yürütür.
|