Tarım ve Orman Bakanlığından:
TÜTÜN MAMULLERİNİN ÜRETİM ŞEKLİNE, ETİKETLENMESİNE
VE
DENETLENMESİNE İLİŞKİN USUL VE ESASLAR
HAKKINDA YÖNETMELİK
BİRİNCİ BÖLÜM
Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar
Amaç
MADDE 1 – (1) Bu Yönetmeliğin amacı; insan sağlığını esas
alarak, tütün mamullerinin çeşitli şekillerde tüketiminden kaynaklanan
kamusal, toplumsal ya da tıbbi nitelikteki her türlü zararlı etkilerini
önlemeye yönelik tedbirler çerçevesinde, sigaralar için azami zifir,
nikotin ve karbon monoksit emisyon seviyeleri
dahil olmak üzere tütün mamullerinin girdi, emisyon ve raporlama
yükümlülükleri ile tütün mamullerinin, birim paketi ve grupmanı
üzerindeki sağlık uyarıları dahil olmak üzere aynı şekilde tasarlanmış düz
ve standart biçimde etiketlenmesini, paketlenmesini ve güvenlik
özelliklerini belirlemektir.
Kapsam
MADDE 2 – (1) Bu Yönetmelik, tütün mamullerinin girdi, emisyon, raporlama, etiketleme, paketleme ve güvenlik
özellikleri de dahil olmak üzere tütün mamullerinin üretim şekli ve
piyasaya arzına ilişkin usul ve esasları kapsar.
Dayanak
MADDE 3 –
(1) Bu Yönetmelik, 7/11/1996 tarihli ve 4207 sayılı Tütün Ürünlerinin
Zararlarının Önlenmesi ve Kontrolü Hakkında Kanun, 29/6/2001 tarihli ve
4703 sayılı Ürünlere İlişkin Teknik Mevzuatın Hazırlanması ve Uygulanmasına
Dair Kanun, 3/1/2002 tarihli ve 4733 sayılı Tütün, Tütün Mamulleri ve Alkol
Piyasasının Düzenlenmesine Dair Kanun ve 25/11/2004 tarihli ve 5261 sayılı
Dünya Sağlık Örgütü Tütün Kontrolü Çerçeve Sözleşmesinin Onaylanmasının
Uygun Bulunduğuna Dair Kanuna dayanılarak hazırlanmıştır.
Tanımlar
MADDE 4 –
(1) Bu Yönetmelikte geçen;
a) Ağızdan kullanım için tütün: İçmek ya da
çiğnemek amaçlı olanların dışında, tamamen veya kısmen tütünden mamul, toz
ya da parçacık halinde ya da bunların herhangi bir bileşimi biçiminde,
genellikle tek kullanımlık torba ya da gözenekli torba şeklinde ambalajı
olan ağızdan kullanıma yönelik tütün mamulünü,
b) Aroma verici: Koku ve/veya tat veren bir katkı
maddesini,
c) Azami emisyon seviyesi:
Bir tütün mamulündeki emisyonların sıfır dahil olmak üzere miligram olarak
ölçülen azami madde miktarını,
ç) Bağımlılık yapıcılık: Bir maddenin, tipik olarak
bir ödül aşılayarak veya yoksunluk belirtilerinin rahatlamasını sağlayarak
veya her ikisini de yaparak, bireyin davranışını kontrol etme becerisini
etkileyen bir durum olan bağımlılığa yol açma yönünde farmakolojik
potansiyelini,
d) Bakanlık: Tarım ve Orman Bakanlığını,
e) Birim paket: Ek şeffaf ambalaj hariç olmak
üzere, tütün mamullerinin piyasaya arzında kullanılan herhangi bir
malzemeden yapılmış en küçük ambalajı,
f) Birleşik sağlık uyarısı: Bırakma bilgisi, bir
uyarı metni ve ilgili fotoğraf, resim veya çizimin herhangi birinin
birleşiminden oluşan sağlık uyarısını,
g) Dış ambalaj: Ek şeffaf ambalaj hariç olmak
üzere, tütün mamullerinin piyasaya arz edildiği birim paketi veya aynı mamulat çeşidi bazında birden fazla birim paketin
konulduğu grupman ambalajını,
ğ) Ek şeffaf ambalaj: Piyasaya arz edilen tütün
mamullerinin birim paket ve/veya grupmanlarının
üzerinde yer alan, etiketleme bilgilerinin görünürlüğünü ve okunurluğunu
engellemeyen şeffaf ambalajı,
h) Emisyonlar: Bir tütün mamulü amaçlandığı şekilde
tüketildiğinde ya da kullanıldığında salınan maddeleri,
ı) Girdi: Tütün, katkı maddeleri ile kağıt, filtre,
kapsül, mürekkep ve yapıştırıcılar dahil olmak
üzere nihai tütün mamulünde bulunan her türlü maddeyi veya ögeyi,
i) Grupman: Ek şeffaf
ambalaj hariç olmak üzere, içerisine aynı marka ve çeşit bazında birden
fazla tütün mamulü birim paketi konularak perakende satışa sunulan herhangi
bir malzemeden yapılmış ambalajı,
j) İç ambalaj: İçine mamul konularak birim pakete
yerleştirilen ambalajı,
k) İçimlik tütün mamulü: Sigara, puro, sigarillo, sarmalık kıyılmış tütün mamulü, nargilelik
tütün mamulü ve pipoluk tütün mamulünü,
l) Karakterize edici aroma:
Tütün mamulünün kullanımından önce veya kullanımı esnasında farkedilen; meyve, baharat, ot, alkol, şeker, mentol
veya vanilya dahil olmak üzere ancak bunlarla sınırlı olmayan, bir katkı
maddesinden veya katkı maddeleri birleşiminden kaynaklanan, tütünün kendi
aroması dışında fark edilebilen bir koku veya tadı,
m) Katkı maddesi: Tütün, birim paket ve grupman dahil olmak üzere
tütün mamulünü oluşturan her bir ögeye eklenen
tütün dışındaki maddeyi,
n) Koli: Birden fazla grupmanın
konulduğu tütün mamulü kutularını,
o) Komisyon: Avrupa Komisyonunu,
ö) Nargilelik tütün mamulü: Bir yanma süreci ile
tüketilen ve tüttürme yoluyla münhasıran nargileyle içilen tütün mamulünü,
p) Nikotin: Nikotinsel alkaloidleri,
r) Pipoluk tütün mamulü: Bir yanma süreci ile
tüketilen ve tüttürme yoluyla münhasıran pipoyla içilen tütün mamulünü,
s) Piyasaya arz: Mamullerin tedarik veya kullanım
amacıyla piyasada yer alması için yapılan ilk faaliyeti,
ş) Poşet paket: Ağız kısmı katlanarak,
kilitlenerek, yapıştırılarak ya da benzeri şekilde kapanan dikdörtgen veya
kese şeklinde paketi,
t) Puro: Dolguluk tütün üzerine önce iç sargılık
sonra da dış sargılık tütünün sarılması sonrasında elde edilen, varsa
ağızlık dahil olmak üzere kütlesi en az 3 gram en
çok 25 gram olan, bir yanma süreci ile tüketilen ve tüttürme yoluyla içilen
tütün mamulünü,
u) Sağlık uyarısı: Tütün mamulünün insan sağlığına
olumsuz etkileri veya tüketiminden kaynaklanan istenmeyen sonuçları ile
ilgili metin uyarıları, birleşik sağlık uyarıları, genel uyarılar ve bilgi
mesajları dahil olmak üzere bu Yönetmelikte yer
alan her bir uyarıyı,
ü) Sarmalık kıyılmış tütün mamulü: Sigara yapmak
için üretilen ve tüketiciler tarafından yaprak sigara kağıdına
sarmak ya da makarona doldurmak suretiyle bir
yanma süreci ile tüketilerek tüttürme yoluyla içilen tütün mamulünü,
v) Sigara: Tütünün kıyılarak sigara kağıdına sarılması suretiyle filtreli ya da filtresiz
üretilen, bir yanma süreci ile tüketilen ve tüttürme yoluyla içilen tütün
mamulünü,
y) Sigarillo: Dolguluk
tütün üzerine önce iç sargılık sonra da dış sargılık tütünün sarılması
sonrasında elde edilen, varsa ağızlık dahil olmak
üzere kütlesi 3 gramdan az olan, bir yanma süreci ile tüketilen ve tüttürme
yoluyla içilen tütün mamulünü,
z) Toksisite: Bir
maddenin, genellikle tekrarlanan veya sürekli tüketim veya maruziyet yoluyla, insan organizmasında, zaman içinde
ortaya çıkan etkiler dahil olmak üzere zararlı
etkilere yol açma derecesini,
aa) Tüketici: Ticareti, işi, zanaati
veya mesleği dışındaki amaçlar doğrultusunda hareket eden gerçek kişiyi,
bb) Tütün mamulü:
Tütünün tamamen veya kısmen hammadde olarak kullanılması ile
üretilen, tüttürme yoluyla içme, burna çekme, emme ya da çiğneme amaçlı tüm
ürünleri,
cc) Üretici: Tütün mamulünü üreten
veya ürüne adını, ticari markasını veya ayırt edici işaretini koymak suretiyle
kendini üretici olarak tanıtan gerçek veya tüzel kişiyi; üreticinin Türkiye
dışında olması halinde, üretici tarafından yetkilendirilen ithalatçıyı;
ayrıca ürünün tedarik zincirinde yer alan ve faaliyetleri ürünün
güvenliğine ilişkin özelliklerini etkileyen gerçek veya tüzel kişiyi,
çç) Zifir: Su ve nikotin içermeyen ham duman kondensatını,
ifade eder.
İKİNCİ BÖLÜM
Girdi ve Emisyonlar
Azami
zifir, nikotin ve karbon monoksit emisyon
seviyeleri
MADDE 5 – (1) Piyasaya arz edilen her bir adet sigara için
azami emisyon seviyeleri 10 miligram zifir, 1 miligram
nikotin ve 10 miligram karbon monoksit olmalıdır.
(2) Bakanlık, sigaralar için birinci fıkrada
belirtilenlerden farklı emisyon ve azami emisyon
seviyeleri ile sigara dışındaki tütün mamulleri için emisyon ve azami
emisyon seviyeleri belirleyebilir.
(3) Birinci fıkrada belirtilen emisyonlar dışındaki
sigara emisyonları ve sigara dışındaki tütün mamullerinin emisyonları için
azami emisyon seviyeleri ile ilgili Dünya Sağlık
Örgütü Tütün Kontrolü Çerçeve Sözleşmesi taraflarınca veya Dünya Sağlık
Örgütü tarafından onaylanan standartlar kullanılır.
Ölçüm
metotları
MADDE 6 –
(1) Sigaraların zifir, nikotin ve
karbon monoksit emisyonları, zifir için TS ISO
4387, nikotin için TS ISO 10315 ve karbon monoksit için TS 11665 ISO 8454
sayılı standartlara göre ölçülür. Zifir, nikotin ve karbon monoksit
ölçümlerinin doğruluğu, TS ISO 8243 sayılı standarda uygun olarak
onaylanır.
(2) Birinci fıkrada belirtilen ölçümler, Bakanlık
tarafından onaylanan ve izlenen bağımsız ve akredite laboratuvarlar
tarafından doğrulanır.
(3) Bakanlık, onay için kullanılan kriterleri ve uygulanan izleme yöntemlerini gösteren bir
onaylı laboratuvarlar listesini belirler ve
herhangi bir değişiklik yapıldığında Bakanlık internet sayfasında
yayımlayarak bu listeyi günceller.
(4) Bakanlık, sigaraların emisyonları
için birinci fıkrada belirtilenlerden farklı ölçüm metotlarını ve sigara dışındaki
tütün mamullerinin emisyonları için ölçüm metotlarını belirleyebilir.
(5) Bakanlık, Dünya Sağlık Örgütü Tütün Kontrolü
Çerçeve Sözleşmesi taraflarınca veya Dünya Sağlık Örgütü tarafından
onaylanan ölçüm metotlarını kabul eder.
(6) Birinci fıkrada belirtilen ölçüm ve doğrulama
analiz ücretleri dahil olmak üzere, Bakanlık
tarafından istenen fiziksel, kimyasal ve filtre analizi ücretleri
üreticiler tarafından karşılanır.
Girdi ve emisyonların bildirilmesi ile raporlamalar
MADDE 7 – (1) Üreticiler her bir mamulat
çeşidi için piyasaya arz izni öncesinde ve yıllık olarak aşağıda belirtilen
bilgileri Bakanlığa verir. Yıllık bildirimler en geç müteakip yılın Ocak
ayı sonuna kadar Bakanlığa iletilir.
a) Tütün mamulleri üretiminde kullanılan ve tütün
mamullerinde yer alan tüm girdilerin ağırlıklarına göre azalan
miktarlarının Bakanlık tarafından belirlenen formatta listesi.
b) 5 inci maddede belirtilen emisyon
seviyeleri.
c) Varsa, diğer emisyonlar
ve seviyelerine ilişkin bilgi.
(2) Üreticiler, piyasaya arz edilen tütün
mamullerinin girdi ve emisyonlarında değişiklik
yapmak istediklerinde Bakanlıktan gerekli izni alır.
(3) Birinci fıkra kapsamında istenen girdi listesi,
her bir girdinin dahil edilmesinin nedenini
açıklayan beyanı da içerir. Yıllık girdi bildirim listesinin düzenlenmesine
ilişkin usul ve esaslar Bakanlık tarafından belirlenir.
(4) Üreticiler, birinci fıkra kapsamında istenen
girdi listesine ilaveten girdinin yanmış ya da yanmamış durumları ile
ilgili olan, özellikle de bunların tüketicinin sağlığı üzerindeki etkilerini
belirten ve diğer verilerin yanı sıra her türlü bağımlılık yapıcı etkiyi
dikkate alan toksikolojik verileri Bakanlığa
iletir.
(5) Üreticiler, birinci fıkra kapsamında istenen
girdi listesi ekinde, kullanılan katkı maddelerinin genel bir açıklamasını
ve özelliklerini belirten teknik dokümanı Bakanlığa verir. Teknik dokümanın
düzenlenmesinin ve bildirilmesinin usul ve esasları Bakanlık tarafından belirlenir.
(6) Üreticiler bu madde kapsamında Bakanlığa
yaptıkları bildirimlerde kullandıkları emisyon
ölçüm yöntemlerini belirtir. Bakanlık; bağımlılık yapıcılığı, toksisiteyi ve diğer etkileri dikkate alarak girdilerin
tüketici sağlığına etkisini değerlendirmek için üreticilerin çalışma
yapmasını gerekli kılabilir.
(7) Bu madde ve 8 inci maddenin birinci fıkrasına
uygun olarak verilen bilgiler tüketicinin bilgilendirilmesini sağlamak
amacıyla Bakanlık internet sitesinde yayımlanarak halkın bilgisine sunulur.
Bu bilgilerin yayımlanmasında ticari sırların korunması dikkate alınır.
Üreticiler, bu bilgileri Bakanlığa verirken ticari sır saydıkları bilgileri
ayrıca belirtir.
(8) Bu madde ve 8 inci madde hükmü çerçevesinde
verilen bilgilerin formatı ile internet sitesinde yayımlanma şekli Bakanlık
tarafından belirlenir ve gerektiğinde güncellenir.
(9) Üreticiler tarafından hammadde stok
hareketleri, üretim miktarları, üretimden mamul ambarına ve buradan ülke
içinde kurulu diğer ambarlara sevk edilen mamul miktarları, satışlar,
ithalatlar, ihracatlar, iadeler ve bandrol
hareketleri onaylı raporlar halinde Bakanlığa bildirilir.
(10) Bakanlık, bu madde ve 8 inci madde gereğince
alınan tüm veri ve bilgileri elektronik bir sistemde ve/veya basılı olarak
alır; ticari sır olarak beyan edilen bilgileri gizlilik esasına göre
saklar.
(11) Bakanlık, bu madde uyarınca verilen bilgilerin
alınması, saklanması, incelenmesi, analiz edilmesi ve yayımlanması için
elektronik bir sistem kurulması halinde üreticilere Dünya Sağlık Örgütü
Tütün Kontrolü Çerçeve Sözleşmesi hükümlerince orantılı ücretler yükleyebilir.
Öncelikli
katkı maddeleri listesi ve gelişmiş raporlama yükümlülükleri
MADDE 8 – (1) Bakanlık, 7 nci
maddede istenenlere ek olarak, tütün mamullerine eklenen, bu fıkranın (a)
ve (b) bentlerinde belirtilen özellikleri taşıyan katkı maddelerinden
oluşan öncelikli katkı maddeleri listesine ilişkin gelişmiş rapor ister. Bu
liste, aşağıda sayılan katkı maddelerini içerir:
a) İkinci fıkranın (a), (b), (c) ve (ç) bentlerinde
belirtilen özelliklerden birine sahip olduğunu gösteren; ilk göstergeleri,
araştırma veya diğer ülke düzenlemeleri bulunan katkı maddeleri.
b) 7 nci maddenin birinci
ve dördüncü fıkraları uyarınca girdi bildirimlerine göre ağırlık veya sayı
olarak en yaygın kullanılan katkı maddeleri arasında yer alan katkı
maddeleri.
c) Komisyon tarafından belirlenen liste dikkate
alınarak Bakanlık tarafından yayımlanan öncelikli katkı maddeleri
listesinde yer alan katkı maddeleri.
(2) Birinci fıkrada belirtilen öncelikli katkı
maddeleri listesinde yer alan bir katkı maddesini ürünlerinin imalatında
kullanan üreticilerin, bu katkı maddeleri hakkında aşağıda belirtilen
konularda kapsamlı çalışma yapması zorunludur:
a) Mamulat çeşidinin toksisitesi veya bağımlılık yapıcı özelliğine katkıda
bulunup bulunmadığı ve bunun mamulat çeşidinin toksisitesi
veya bağımlılık yapıcı özelliğini belirgin veya ölçülebilir bir seviyeye
yükseltme etkisine sahip olup olmadığı.
b) Karakterize edici bir aromaya
neden olup olmadığı.
c) İnhalasyonu veya
nikotin alımını kolaylaştırıp kolaylaştırmadığı.
ç) Kanserojen, mutojen, reprotoksik özelliklerine sahip olan maddelerin
oluşumuna neden olup olmadığı; bunların miktarları ve bu durum, ilgili
ürünlerin herhangi birinde kanserojen, mutojen, reprotoksik özelliklerini belirgin veya ölçülebilir bir
seviyeye yükseltme etkisine sahip olup olmadığı.
(3) Bu çalışmalar, tütün mamullerinin kullanım
amaçlarını dikkate alır ve özellikle ilgili katkı maddesini içeren mamulat çeşidinin yanma süreci sonucunda veya yanma
süreci olmaksızın emisyonları inceler. Çalışmalar; bu katkı maddesinin, mamulat çeşitlerinde yer alan diğer girdiler ile
etkileşimini de inceler. Tütün mamulleri üretiminde aynı katkı maddelerini
kullanan üreticiler, bu katkı maddelerini aynı kategorideki mamulat çeşitlerinin terkibinde kullanmaları halinde
ortak çalışma yapabilir.
(4) Üreticiler, bu çalışmaların sonuçlarına ilişkin
bir rapor hazırlar. Rapor, bir yönetici özeti ile çalışmaya konu katkı
maddesi ile ilgili mevcut bilimsel literatürü
derleyecek ve katkı maddesinin etkilerine dair firmanın kendine ait
verilerini içerecek şekilde kapsamlı olarak hazırlanır.
(5) Üreticiler; ilgili katkı maddesinin, birinci
fıkra uyarınca öncelikli katkı maddeleri listesine dahil
edilmesinden itibaren en geç on sekiz ay sonra, bu raporu Bakanlığa sunar.
Bakanlık, üreticilerden ilgili katkı maddesine ilişkin tamamlayıcı bilgiler
de isteyebilir. Bu tamamlayıcı bilgiler, raporun bir parçasını oluşturur.
(6) Bakanlık, bu raporların, özellikle kapsamlılık,
metodoloji ve sonuçları bakımından bir bilim
kurulu tarafından emsal incelemesine tabi tutulmasını isteyebilir. Alınan
bilgiler, Bakanlığın 9 uncu madde uyarınca alacağı kararlarda dikkate
alınır. Bakanlık üreticilere bu emsal incelemeleri için orantılı ücretler
yükleyebilir.
(7) Başka bir üretici tarafından ilgili katkı
maddesine ilişkin bir rapor hazırlanmış olması halinde diğer üreticiler bu
madde kapsamındaki yükümlülüklerden muaf tutulur.
Girdilerin
düzenlenmesi
MADDE 9 – (1) Karakterize edici aroması
olan sigara ve sarmalık kıyılmış tütün mamulü piyasaya arz edilemez.
(2) Aşağıda belirtilen katkı maddelerini içeren
tütün mamulleri piyasaya arz edilemez:
a) Bir tütün mamulünün sağlık açısından faydalı
olduğu veya daha az sağlık riski gösterdiği izlenimini yaratan vitaminler
ve diğer katkı maddeleri.
b) Kafein veya taurin
veya enerji ve canlılık ile ilişkili diğer katkı maddeleri ve uyarıcı
bileşikler.
c) Emisyonlar için renklendirici özellikleri olan
katkı maddeleri.
ç) İçimlik tütün mamulleri için inhalasyonu
veya nikotin alımını kolaylaştıran katkı maddeleri.
d) Yanmamış formda kanserojen, mutojen,
reprotoksik özelliklerine sahip olan katkı
maddeleri.
(3) Filtre, kağıt, paket, kapsül gibi bileşenler
ile kokusunda, tadında ya da duman yoğunluğunda değişim sağlayan herhangi
bir teknik özelliğinden herhangi birinde aroma
verici içeren sigara ve sarmalık kıyılmış tütün mamulü piyasaya arz
edilemez. Filtre, kağıt ve kapsüller tütün veya
nikotin içermez.
(4) 23/6/2015 tarihli ve
30105 mükerrer sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Kimyasalların Kaydı,
Değerlendirilmesi, İzni ve Kısıtlanması Hakkında Yönetmelikte belirlenen
hükümler veya koşullar, Bakanlıkça uygun görüldüğü şekilde tütün
mamullerine de uygulanır.
(5) Bilimsel kanıtlara dayanarak, tüketim
aşamasında tütün mamulünün toksik veya bağımlılık
yapıcı etkisini veya kanserojen, mutojen, reprotoksik özelliklerini belirgin veya ölçülebilir bir
seviyeye yükselten miktarlarda katkı maddesi içeren tütün mamullerinin
piyasaya arzı Bakanlık tarafından yasaklanır.
(6) Bakanlık, bir tütün mamulünün karakterize edici
bir aromaya sahip olup olmadığını, yasaklanan katkı maddeleri veya aroma vericilerin kullanılıp kullanılmadığını ve bir
tütün mamulünün, toksik veya bağımlılık yapıcı
etkisini veya kanserojen, mutojen, reprotoksik özelliklerini belirgin ve ölçülebilir bir
seviyede yükselten miktarlarda katkı maddesi içerip içermediğini belirlemek
veya değerlendirmek için üreticilere orantılı ücretler yükleyebilir.
(7) Sarmalık kıyılmış tütün mamulü üretiminde
koruyucu ve nemlendirici dışında herhangi bir katkı maddesi kullanılamaz.
(8) Bu maddenin uygulanmasıyla ilgili olarak
Bakanlık tarafından düzenleme yapılır.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Etiketleme ve Paketleme
Tütün
mamullerinde markanın uygulanması
MADDE 10
– (1) Türkiye'de üretilen veya
ithal edilen tütün mamulleri dış ambalajında marka;
a) Paketin sadece ön yüzeyine, birleşik sağlık
uyarısının uygulama şekline göre altındaki ya da yanındaki alana dikey ve
yatay olarak ortalanmış şekilde,
b) Birleşik sağlık uyarısının metni ile aynı yönde,
c) Bulunduğu yüzey alanının yüzde beşini aşmayacak
şekilde,
ç) Rengi Pantone Cool Gray 2 C Mat bitişli,
d) Kelimenin ilk harfi büyük diğerleri küçük harf
olacak şekilde,
e) Yeknesak puntoda,
f) Helvetica yazı
tipinde,
g) Alfabetik, nümerik ve “&” işareti dışında
bir işaret ve karakter kullanmaksızın,
ğ) Kabartma ve varak kullanmaksızın,
yazılır.
(2) Marka; birleşik sağlık uyarılarının yan yana
uygulandığı formatta, birleşik uyarı metni ile aynı yönde uygulanır,
zorunlu hallerde birleşik uyarı metnine dikey olarak uygulanabilir.
(3) Marka; sigara birim paketlerinde en fazla 14
punto, grupmanlarında en fazla 28 punto ve diğer
tütün mamulü birim paketlerinde en fazla 30 punto, grupmanlarında
en fazla 60 punto olarak tek satırda yazılır.
(4) Sigaranın üzerinde marka, kelimenin ilk harfi
büyük diğerleri küçük harf olacak şekilde, siyah renkli, Helvetica yazı tipinde, en fazla 8 punto olarak,
alfabetik, nümerik ve “&” işareti dışında bir işaret ve karakter kullanmaksızın,
uç kağıdına, içilen uca paralel yazılmalıdır.
(5) Sigara dışındaki içimlik tütün mamullerinin
varsa iç ambalajları ile puro ve sigarillonun
varsa yüzükleri üzerinde marka adı bulunur.
(6) Türkiye'de üretilen veya
ithal edilen tütün mamulleri dış ambalajında ayırt edici ibare; poşet
paketlerde paketin arka yüzüne, diğer paketlerde paketin alt yüzeyinde,
rengi Pantone Cool Gray 2 C Mat bitişli, kelimenin ilk harfi büyük
diğerleri küçük harf olacak şekilde, yeknesak puntoda, helvetica
yazı tipinde, alfabetik, nümerik ve “&” işareti dışında bir işaret ve
karakter ile kabartma ve varak kullanmaksızın, markadan 2 punto küçük
olacak şekilde yazılır.
(7) Nargilelik tütün mamulünün iç ambalajı ile puro
ve sigarillonun varsa iç ambalajında marka
ve/veya ayırt edici ibare, şeffaf olmayan ambalajda, Helvetica
yazı tipinde, 14 punto ve rengi Pantone Cool Gray 2 C Mat bitişli,
şeffaf ambalajda ise siyah renkte, sadece bir yerde yazılır.
(8) Tütün mamulü kolilerinde marka ve/veya ayırt
edici ibare kolinin sadece ön yüzeyine, yüzeye dikey ve yatay olarak
ortalanmış, üst kenara paralel olarak ve bulunduğu yüzeyin yüzde beşini
aşmayacak şekilde, siyah renkte Helvetica yazı
tipinde uygulanır.
(9) Marka ve ayırt edici ibareye ayrıca koli ve
şeffaf grupman etiketlerinde de yer verilir.
(10) Marka ve ayırt edici ibare bu maddede
belirtilen yerlerin dışında herhangi bir yere yazılamaz.
(11) Marka ve ayırt edici ibare;
a) Bir tütün mamulünün özellikleri, sağlık
etkileri, riskleri veya emisyonlarına ilişkin hatalı
bir izlenim yaratarak tütün mamulünü tanıtan veya tüketimini teşvik eden,
eksik bilgi veren, tüketiciyi yanıltan, aldatan,
b) Tütün mamulünü özendiren veya cazip kılan,
c) Nikotin, zifir veya karbon monoksit emisyonları ile ilgili bilgi içeren ya da atıfta
bulunan,
ç) Belirli bir tütün mamulünün diğerlerinden daha
az zararlı olduğunu, dumanın bazı zararlı bileşenlerinin etkisini azaltmayı
amaçladığını, enerji verici, iyileştirici, gençleştirici, doğal, organik
özelliklere sahip olduğunu gösteren, başka olumlu sağlık veya yaşam tarzı
faydaları sağladığını öne süren veya ima eden,
d) Tat, koku, her türlü aroma
verici veya başka katkı maddesine ya da bunların yokluğuna atıfta bulunan,
e) Bir gıda veya kozmetik ürününe atıfta bulunan,
f) Belirli bir tütün mamulünün, gelişmiş biyolojik
parçalanabilirliğe veya başka çevresel avantajlara sahip olduğunu öne
süren,
g) İndirim, ücretsiz dağıtım, bir fiyatına iki adet
veya başka benzer teklifler ile basılı kuponlar dahil
olmak üzere ekonomik avantajlar sunan,
özellikleri haiz olamaz.
Ambalajın
rengi, şekli ve içeriği ile mamul özellikleri
MADDE 11
– (1) Tütün mamulleri birim
paketleri ve grupmanlarının dış yüzey rengi ve
tonu Pantone 448 C Mat bitişli, karton malzemeden
yapılan birim paket ve grupmanların iç yüzey
rengi Pantone 448 C Mat bitişli veya beyaz
olmalıdır. Koli, kraft kahvesi renginde
olmalıdır.
(2) Sigara birim paketi iç çerçevesi ile puro ve sigarillo birim paketi iç panelinin rengi ve tonu Pantone 448 C Mat bitişli olmalıdır.
(3) Tütün mamulü birim paketi ve grupmanının iç ve dış yüzeyi düz ve pürüzsüz olmalı,
kabartma ve desen olmamalı, mamulün kendisinin görünürlüğünü sağlayan
pencere içermemelidir.
(4) Sigara, puro ve sigarillo
birim paketi dikdörtgen prizma ya da benzeri bir şekilde, nargilelik,
pipoluk ve sarmalık kıyılmış tütün mamulü birim paketi dikdörtgen prizma ya
da benzeri, silindir şeklinde veya poşet şeklinde olmalıdır.
(5) Sigara birim paketi; karton veya yumuşak
malzemeden yapılır ve üstten kapaklı sert paket dışında bir kez açıldıktan
sonra yeniden kapatılabilen veya yeniden mühürlenebilen açılma kısmına
sahip olamaz. Üstten kapaklı sert pakette kapak birim paketin yalnız
arkasından takılır.
(6) Sigaraların birim paketlerinde kullanılan
alüminyum folyo veya metalize kağıt
gümüş renginde olmalı, renginde ton farkı olmamalı; arkası kağıtlı
alüminyum folyolarda arka kağıt beyaz renkli olmalıdır. Dokulu alüminyum
folyolar hiçbir şekilde resim, desen ve sembole işaret edemez.
(7) Sigara birim paketi, iç panel kullanılmak
suretiyle görünebilir herhangi bir yüzey alanı ölçüsünü değiştiren, yüzey
alanını genişleten, yeni yüzey alanları oluşturan özellikleri haiz olamaz.
(8) Tütün mamullerinin; kolisi, koli bandı ve koli
etiketi, dış ambalajı, iç ambalajı, şeffaf grupman
etiketi, açma şeridi, alüminyum folyosu ile sigara, puro ve sigarillo üzerinde markanın logosu, simgesi veya sair
işaretleri dahil olmak üzere bu Yönetmelik ile
zorunlu kılınanların haricinde metin, yazı, ibare, şekil, çizgi, sembol,
resim, figür, desen ve işaret bulunmaz.
(9) Sigaralarda kullanılan uç kağıdı
düz beyaz mat bitişli ve/veya mantar desenli olmalıdır. Sigara kağıtları beyaz mat bitişli olmalıdır.
(10) Sigara birim paketi 20 adet sigara içerir.
(11) Puro ve sigarillo
filtreli olarak piyasaya arz edilemez. Puro ve sigarillonun
banç olarak piyasaya arz edilmesi halinde
kullanılan iç sargılık tütün aynı zamanda dış sargılık tütün kabul edilir.
(12) Aromalı nargilelik tütün mamulü ile puro ve sigarilloda şeffaf iç ambalaj kullanılabilir. Bunun
dışında kullanılacak iç ambalajın rengi Pantone
448 C Mat bitişli olmalıdır. Aromasız nargilelik tütün mamulünde iç ambalaj
beyaz ya da kraft kahvesi renkli kağıt malzemeden olmalıdır.
(13) Tütün mamullerinin birim paketleri, grupmanları ses çıkaran ve/veya kokulu malzemeden
üretilemez.
(14) Tütün
mamullerinin birim paketleri ve grupmanlarında;
ısı ile aktive olan, zaman geçtikçe
ortaya çıkan, floresan
görüntü veren
mürekkepler kullanılamaz.
(15) Tütün mamulü birim paketleri ve grupmanları haricen kılıf, kutu, çıkartma içeremez.
Sağlık
uyarılarına ilişkin genel düzenlemeler
MADDE 12
– (1) Türkiye’de üretilen ve ithal
edilen tütün mamullerinin birim paketi ve grupmanında
Türkçe sağlık uyarıları bulunur.
(2) Sağlık uyarıları, birim paket ve grupman yüzeyinde kendilerine ayrılan alanın tamamını
kaplar. Bu uyarılar ile ilgili birim paket ve grupman
üzerinde hiçbir şekilde yorum yapılmaz, bu uyarılar başka şekilde yazılmaz
ve bunlara atıfta bulunulmaz.
(3) Piyasaya arz edilen tütün mamullerinin birim
paketinde ve grupmanlarında yer alan sağlık
uyarıları; sökülemez şekilde sabit ve silinemez olarak basılır; bandrol, damga, pul, fiyat işaretleri, güvenlik
özellikleri, ambalaj kağıdı, kılıf, kutu veya başka araçlarla kısmen veya
tamamen gizlenmez veya kapatılmaz ve bu uyarılar bütünüyle görünür olur.
Sigara ile poşetteki pipoluk ve sarmalık kıyılmış tütün mamulü dışındaki
tütün mamullerinin birim paket ve grupmanında
sağlık uyarıları sökülemez olmak şartıyla yapıştırılabilir. Sağlık
uyarıları; üstten açılan sert paketlerde, paket açıldığında metin, fotoğraf
ve sigara bırakma bilgilerinin grafiksel bütünlüğünün ve görünürlüğünün
sağlanması koşuluyla bölünebilir. Diğer paket tiplerinde paket açıldığında
sağlık uyarıları bölünemez.
(4) Sağlık uyarıları, birim paket üzerindeki bandrol, damga, pul, fiyat işaretleri, izleme ve takip
işaretleri veya güvenlik özelliklerini hiçbir şekilde gizlemez veya kısmen
dahi olsa engellemez.
(5) Sağlık uyarılarının boyutları paket kapalıyken
ilgili yüzey alanına göre hesaplanır.
(6) Sağlık uyarıları kendileri için ayrılan yüzey
alanının içinde genişliği 1 milimetre olan siyah bir sınır çizgisi ile
çevrelenir.
(7) Sağlık uyarılarının paketlere uygulanmasına
ilişkin örnek tasarımlar Bakanlık internet sitesinde yayımlanır.
İçimlik
tütün mamullerine ilişkin genel uyarılar ve bilgi mesajları
MADDE 13
– (1) Tütün mamulü birim paketi ve
grupmanları üzerinde genel uyarı ve bilgi mesajı
bulunur.
(2) Bu maddenin birinci fıkrasında geçen genel
uyarı ve bilgi mesajı Bakanlık internet sitesinde yayımlanır.
(3) Bu maddenin birinci fıkrasında belirtilen genel
uyarı ve bilgi mesajı aşağıda belirtildiği şekilde uygulanır:
a) Bulundukları yüzeylerin %50’sini kaplar.
b) Beyaz bir zemin üzerine koyu kalın siyah Helvetica yazı tipinde olmalıdır. Yazı tipi boyutu
metin için ayrılan alanda mümkün olan en büyük bölümü kaplar. İlk harfi
hariç küçük harf ile yazılır.
c) Kendilerine ayrılan alanın ortasında yer alır.
ç) Dikdörtgen prizma şeklindeki birim paketlerde ve
grupmanlarda, birim paketin veya grupmanın uzun yan kenarına paralel olur; uzun yan
yüzeyin birinde genel uyarı, diğerinde bilgi mesajı yer alır.
(4) Sigara birim paketlerinde genel uyarı birim
paketin yan yüzeylerinden birinin alt kısmında ve bilgi mesajı diğer yan
yüzeyin alt kısmında yer alır. Grupmanlarda ise
uzun yan yüzeyin sol tarafından başlamak üzere uygulanır.
(5) Poşet paket içinde piyasaya arz edilen
nargilelik, sarmalık kıyılmış ve pipoluk tütün mamulü için genel uyarı ve
bilgi mesajı bütünüyle görünür şekilde kendine ayrılan yüzeyde yer alır.
(6) Dikdörtgen şeklindeki düz ve katlanabilir poşet
paketli sarmalık kıyılmış tütün mamulü ve pipoluk tütün mamulü için genel
uyarı ve bilgi mesajı birim paket tamamen açıldığında görünür olan iki
yüzeye basılır. Bu tip paketlerde genel uyarı ve bilgi mesajı üst kenarda
yer alır.
(7) Dik poşet paketli nargilelik, sarmalık kıyılmış
ve pipoluk tütün mamulü için genel uyarı ve bilgi mesajı paketin taban
kısmına basılır. Bu tip paketlerde genel uyarı birim paketin tabanındaki
katlanma çizgisinin üst kısmındaki yüzeye ve bilgi mesajı bu katlanma
çizgisinin alt kısmındaki yüzeye basılır. Taban kısmının yüzey alanları
paketin tabanı düzleştirildiğinde ortaya çıkan ölçüler kullanılarak
hesaplanır.
(8) Puro ve sigarillo
birim paketlerinde genel uyarı ve bilgi mesajı aşağıda belirtildiği şekilde
uygulanır:
a) Menteşe kapaklı olmayan dikdörtgen prizma
şeklindeki puro ve sigarillo birim paketlerinde
uzun yan yüzeyin birinde genel uyarı, diğerinde bilgi mesajı yer alır.
b) Yan yüzeylerinin yüksekliği 16 milimetre ve daha
büyük olan ve paket açıldığında yan yüzeylerin ikiye bölündüğü menteşe
kapaklı yatay kutu şeklindeki paketlerde genel uyarı ve bilgi mesajı,
bölünen yüzeylerin büyük kısımlarında bütün olarak görünür. Genel uyarı,
paket açıkken görünür olan üst yüzeyin içinde de görünür. Yan yüzeyi 16
milimetreden küçük menteşe kapaklı paketlerde genel uyarı ve bilgi mesajı
paket açıkken görünür olan üst yüzeyin tamamında eşit alanları kaplayacak
şekilde görünür. Genel uyarı bilgi mesajının üstünde yer alır.
c) Dikdörtgen şeklindeki düz ve katlanabilir poşet
paketli puro ve sigarillo için genel uyarı ve
bilgi mesajı birim paket tamamen açıldığında görünür olan iki yüzeye
basılır. Bu tip paketlerde genel uyarı ve bilgi mesajı üst kenarda yer
alır.
(9) Bu maddede belirtilenlerden farklı paket
tiplerinde genel uyarı ve bilgi mesajlarının uygulanacağı yüzeyler ile
uyarıların bu yüzeylerdeki konumu Bakanlık tarafından belirlenir.
İçimlik
tütün mamullerinde birleşik sağlık uyarılarına ilişkin genel kurallar
MADDE 14
– (1) İçimlik tütün mamullerinin
birim paketi ve grupmanında birleşik sağlık
uyarıları bulunur. Birleşik sağlık uyarıları;
a) Sağlık Bakanlığının görüşü alınarak Bakanlık
internet sitesinde ilan edilir ve elektronik ortamda Bakanlık tarafından
sağlanır.
b) “ALO 171 Sigara Bırakma Danışma Hattı” bırakma
bilgisini içerir.
c) Birim paketin ve grupmanın
en geniş ön ve arka yüzeylerinin her birinin %85’ini kaplar.
ç) Birim paketin ve grupmanın
her iki tarafında aynı birleşik sağlık uyarısı bulunur.
d) Birim paketin ve grupmanın
üst kenarından başlamak üzere uygulanır ve bulunduğu yüzeyde görünen her
türlü başka bilgi ile aynı yönde konumlandırılır.
(2) Firmalar üretim ve ithalat programlarını,
birleşik uyarılardan her birinin yıllık dönem içerisinde ve mamullerin her
bir çeşidinde eşit sayıda görünmesini sağlayacak şekilde planlar ve
uygular.
İçimlik
tütün mamullerinde birleşik sağlık uyarılarının düzenlenmesi ve şekli
MADDE 15
– (1) Birleşik sağlık uyarısının
yüksekliğinin genişliğine oranı %70’ten daha büyük ise üst üste format
uygulanır.
(2) Birleşik sağlık uyarısının yüksekliğinin
genişliğine oranı %20’den daha büyük, %65’ten daha küçük ise yan yana
format uygulanır.
(3) Birleşik sağlık uyarısının yüksekliğinin
genişliğine oranı %65’ten daha büyük, %70’ten daha küçük ya da bu oranlara
eşit ise uyarının tamamen görünmesi ve bozulmaması koşulu ile üst üste veya
yan yana formatlardan biri uygulanır.
(4) Üst üste bir format kullanıldığında; üstte
fotoğraf, ortada uyarı metni ve en altta bırakma bilgisi yer alır. Fotoğraf
siyah sınır çizgisinin iç tarafındaki birleşik sağlık uyarısı yüzey
alanının %50’sini, uyarı metni %38’ini ve bırakma bilgisi %12’sini kaplar.
(5) Yan yana bir format kullanıldığında, birleşik
sağlık uyarısının sol yarısında fotoğraf, sağ yarının üst kısmında uyarı
metni, sağ yarının alt kısmında bırakma bilgisi yer alır. Fotoğraf siyah
sınır çizgisinin iç tarafındaki birleşik sağlık uyarısı yüzey alanının
%50’sini, uyarı metni %40’ını ve bırakma bilgisi %10’unu kaplar.
(6) Birim paket veya dış ambalaja bağlı olarak,
birleşik sağlık uyarısının yüksekliğinin genişliğine oranı %20’den daha
küçük veya bu orana eşit ise, yan yana ekstra geniş format uygulanır.
Fotoğraf siyah sınır çizgisinin iç tarafındaki birleşik sağlık uyarısının
yüzey alanının %35’ini, uyarı metni %50’sini ve bırakma bilgisi %15’ini
kaplar.
İçimlik
tütün mamullerinde birleşik sağlık uyarılarının tasarımı
MADDE 16
– (1) Birleşik sağlık uyarısı dört
renk/Mavi-Kırmızı-Sarı-Siyah (CMYK) basılır. Siyah baskılar C0, M0, Y0 ve
K100, canlı sarı baskılar C0, M10, Y100 ve K0 olur. Birleşik sağlık
uyarısının basıldığı yüzeydeki çözünürlüğü 300 dpi’den
az olamaz.
(2) Uyarı metni siyah fon üzerinde beyaz renkte,
bırakma bilgisi canlı sarı fon üzerinde siyah renkte basılır.
(3) Yan yana, üst üste ters veya yan yana ekstra
geniş format kullanıldığında bırakma bilgisi ile fotoğraf arasında 1
milimetre siyah sınır çizgisi yer alır.
(4) Birleşik sağlık uyarılarında kullanılan
fotoğraf;
a) Efekt kullanılmadan, renk ayarlaması yapılmadan,
arka fonu değiştirilmeden ve genişletilmeden,
b) Görüntünün odak noktasına çok yakın ya da çok
uzak olmayacak şekilde,
c) Uzatılmadan veya kısaltılmadan orantısal bir
şekilde,
uygulanır.
(5) Uyarı metni ve bırakma bilgisi kendilerine
ayrılan alanda aşağıda belirtildiği şekillerde uygulanır:
a) Uyarı metni ve bırakma bilgisi sola dayalı ve
dikey olarak ortalanır.
b) Uyarı metni ve bırakma bilgisi koyu kalın Neue Frutiger Condensed yazı tipiyle basılır.
c) Uyarı metni ve bırakma bilgisi yeknesak punto
ile basılır.
ç) Uyarı metni ve bırakma bilgisinin puntosu,
metinlerin görünürlüğü en üst seviyede olacak şekilde, uyarı metni en küçük
6 punto, bırakma bilgisi en küçük 5 punto olacak şekilde yazılır.
d) Uyarı metninin satır arası boşlukları uyarı
metninin yazı tipi boyutundan 2 punto daha büyük, bırakma bilgisinin satır
arası boşlukları bırakma bilgisinin yazı tipi boyutundan 1 ila 2 punto daha
büyük olmalıdır.
e) Uyarı metinleri ilk harfi büyük diğer harfleri
küçük yazılır.
(6) Zorunlu hallerde; sigara dışında içimlik tütün
mamullerinde birleşik sağlık uyarısının tamamen görünür olması koşulu ile
uyarı metni ve bırakma bilgisinin yazı tipi boyutu ve satır arası boşlukları
beşinci fıkranın (ç) ve (d) bentlerinde belirtilenden daha küçük
yazılabilir.
İçimlik
tütün mamullerinde üstten açılan sert paketlerde birleşik sağlık
uyarılarına ilişkin özel kurallar
MADDE 17
– (1) Üstten açılan sert paketin
kapak yüzey alanı 15 inci maddenin dördüncü fıkrasında fotoğraf için
öngörülen yüzey alanından küçük ve kapak açıldığında fotoğraf bölünüyor ise
birleşik sağlık uyarısı aşağıda belirtildiği şekilde uygulanır:
a) Uyarı metni üstte, bırakma bilgisi ortada ve
fotoğraf en altta yer alır.
b) Fotoğraf siyah sınır çizgisinin iç tarafındaki
birleşik sağlık uyarısı yüzey alanının en az %50’sini, uyarı metni en az
%30’unu ve bırakma bilgisi %12’den fazla olmamak üzere en az %10’unu kaplar.
(2) Üstten açılan sert paketin kapak yüzey alanı 15
inci maddenin dördüncü fıkrasında fotoğraf için öngörülen yüzey alanından
büyük ve uyarı metni veya bırakma bilgisi kapak açıldığında bölünüyor ise
birleşik sağlık uyarısı aşağıda belirtildiği şekilde uygulanır:
a) Üstte fotoğraf, ortada uyarı metni ve en altta
bırakma bilgisi yer alır.
b) Fotoğraf siyah sınır çizgisinin iç tarafındaki
birleşik sağlık uyarısı yüzey alanının en az %50’sini, uyarı metni en az
%30’unu ve bırakma bilgisi %12’den fazla olmamak üzere en az %10’unu
kaplar.
(3) Birleşik sağlık uyarısını oluşturan fotoğraf,
uyarı metni ve bırakma bilgisinin her biri paket açıldığında kendi içinde
bölünmeyecek şekilde uygulanır.
Birim
paket ve grupmanda bulunması zorunlu diğer
hususlar
MADDE 18
– (1) Üretim kodlaması veya
benzeri işaretleme bilgisine, soğuk damga kullanılmaksızın birim paketin
alt yüzeyinde, grupmanın kısa yan yüzeylerinin
birinde görünebilir şekilde yer verilir.
(2) “Ü.T.: ….” şeklinde asgari ay ve yıl olarak üretim
tarihi bilgisine birim paketin alt yüzeyinde, grupmanın
kısa yan yüzeylerinin birinde görünebilir şekilde yer verilir.
(3) “Tarım ve Orman Bakanlığı izniyle
üretilmiştir/ithal edilmiştir” ibaresi ve mamulün üreticisi bilgisine, birim
paketin yan yüzeylerinden birinde, grupmanın kısa
yan yüzeylerinin birinde görünebilir şekilde yer verilir.
(4) Miktar bilgisi, birim paketin arka yüzeyinin
sağ alt köşesinde, tek satırda, ayırt edici ibare puntosunda uygulanır.
Miktar bilgisi sigarada “20 sigara”, puro ve sigarilloda
“… puro/sigarillo” ve
diğer tütün mamullerinde “… g” şeklinde yazılır.
(5) Barkoda, birim paketin yan yüzeylerinden
birinde, grupmanın uzun yan yüzeylerinin birinde
görünebilir şekilde yer verilir.
(6) Sigara dışındaki içimlik tütün mamullerinde TS
standardının işaret ve numarasına, tip özelliği bilgisi ile nargilelik
tütün mamullerinde son kullanma tarihi bilgisine dikdörtgen prizma ya da
benzeri birim paket ve grupmanların yan
yüzeyinde, poşet birim paketlerde arka yüzeyde yer verilir.
(7) “18 yaşını doldurmayanlara
satışının cezası hapistir” şeklinde yazılacak uyarı, sert karton malzemeden
yapılan sigara birim paketinde paketin üst yüzeyine, yumuşak paketlerde yan
yüzeylerden birine, grupmanın kısa yan yüzeyine,
sigara dışında içimlik tütün mamullerinde birim paket ve grupmanın arka yüzeyine birleşik sağlık uyarısının
uygulama şekline göre altındaki ya da yanındaki alana dikey ve yatay olarak
ortalanmış, görünebilir şekilde, yeknesak puntoda, Helvetica
yazı tipinde, beyaz renkte olacak şekilde uygulanır.
(8) Bu maddenin birinci, ikinci, üçüncü, beşinci ve
altıncı fıkralarında yer alan ibarelere poşet paketin arka yüzeyinde yer
verilir. Bu maddenin birinci, ikinci, üçüncü, dördüncü ve altıncı
fıkralarında belirtilen ibareler bulundukları yüzeylere Helvetica
yazı tipinde, rengi Pantone Cool
Gray 2 C Mat bitişli uygulanır.
(9) Sigara birim paketlerinin iç yüzeyinde üretim
yeri ve üretici firma iletişim bilgilerinden sadece e-posta adresine en
fazla 8 punto olacak şekilde, siyah renkte, Helvetica
yazı tipinde yer verilir.
(10) Şeffaf grupmanlar
üzerine etiket yapıştırılır. Etiket üzerinde marka ve ayırt edici ibare,
üretim yeri ve tarihi, miktar ve kodlama bilgisi ile barkod
bulunur. Etiketin rengi beyaz olur ve üzerinde yer verilecek ibareler Helvetica yazı tipinde siyah renkte yazılır.
(11) Koli üzerine azami 148 milimetreye 210
milimetre ölçülerinde etiket yapıştırılır. Etiketin rengi beyaz olur ve
üzerinde yer verilecek ibareler Helvetica yazı
tipinde siyah renkte yazılır. Etiket üzerinde marka ve ayırt edici ibare,
üretici firma bilgisi, üretim yeri ve tarihi, miktar bilgisi, kodlama
bilgisi, barkod bulunur. Bu ibareler belirtilen
ölçülerde aynı yazı tipi ve renk kullanmak kaydıyla koli üzerine de
yazılabilir.
(12) Bu Yönetmelikte hüküm bulunmayan hallerde
birim paket ve grupmanda bulunması zorunlu diğer
hususların uygulanacağı yüzeyler ile bu yüzeylerdeki konuma, uygulanma
şekline ilişkin tereddütler Bakanlık tarafından giderilir.
Güvenlik
özelliği
MADDE 19
– (1) Piyasaya arz edilen tütün
mamulleri, tütün mamulleri ve alkollü içkilerde bandrollü
ürün izleme sistemi hakkında çıkarılan genel tebliğler çerçevesinde tanımı
yapılmış olan bandrolleri ihtiva eder.
(2) Bandroller; tütün mamulleri üretim
tesislerinde, birim pakete, paket açıldığında yırtılacak şekilde yapıştırılır.
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
Çeşitli ve Son Hükümler
Bilgi
verme yükümlülüğü
MADDE 20
– (1) Üreticiler, bu Yönetmelik
kapsamındaki her türlü bilgi ve belgeyi istenildiği takdirde eksiksiz ve
doğru olarak on beş gün içinde Bakanlığa verir. Eksik, yanlış ve yanıltıcı
bilgi ve belge verilemez.
Ağızdan
kullanım için tütün
MADDE 21
– (1) Ağızdan kullanım için tütün
piyasaya arz edilemez.
Piyasa
gözetimi ve denetimi
MADDE 22
– (1) Tütün mamullerinin piyasa
gözetimi ve denetimi Bakanlık tarafından; 4703 sayılı Ürünlere İlişkin
Teknik Mevzuatın Hazırlanması ve Uygulanmasına Dair Kanun ve ilgili
mevzuatta belirtilen hükümler çerçevesinde yapılır veya yaptırılır.
Aykırı davranışlarda
uygulanacak hükümler
MADDE 23 – (1) Bu
Yönetmelik hükümlerine aykırılığın tespiti halinde, 4207 sayılı Tütün
Ürünlerinin Zararlarının Önlenmesi ve Kontrolü Hakkında Kanun, 4703 sayılı
Ürünlere İlişkin Teknik Mevzuatın Hazırlanması ve Uygulanmasına Dair Kanun
ve 4733 sayılı Tütün, Tütün Mamulleri ve Alkol Piyasasının Düzenlenmesine
Dair Kanunda öngörülen idari yaptırımlar uygulanır; adli takibat
yapılmasına ilişkin işlemler gerçekleştirilir.
Avrupa
Birliği mevzuatına uyum
MADDE 24
– (1) Bu Yönetmelik Avrupa
Birliğinin Üye devletlerin tütün ve ilgili ürünlerin üretimi, sunumu ve
satışına ilişkin kanun, ikincil düzenleme ve idari hükümlerinin
yakınlaştırılması ile ilgili ve 2001/37/AT sayılı Direktifi yürürlükten
kaldıran 3/4/2014 tarihli ve 2014/40/AB sayılı
Avrupa Parlamentosu ve Konsey Direktifi hükümlerine uyum çerçevesinde
hazırlanmıştır.
Yürürlükten
kaldırılan yönetmelik
MADDE 25
– (1) 6/1/2005
tarihli ve 25692 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Tütün Mamullerinin
Zararlarından Korumaya Yönelik Üretim Şekline, Etiketlenmesine ve
Denetlenmesine İlişkin Usul ve Esaslar Hakkında Yönetmelik yürürlükten
kaldırılmıştır.
Piyasaya
arz uygunluk belgelerinin güncellenmesi için başvuru
GEÇİCİ
MADDE 1 – (1) Üreticiler, bu
Yönetmeliğe uyum amacıyla yapacakları piyasaya arz uygunluk belgesi
güncelleme başvurularını en geç 5/7/2019 tarihine
kadar yapabilirler. Bu süre içinde güncelleme izni başvurusu yapılmayan
piyasaya arz uygunluk belgeleri 6/7/2019 tarihi
itibarıyla iptal edilmiş sayılır.
Geçiş
hükümleri
GEÇİCİ
MADDE 2 – (1) Üretimi 31/12/2018 tarihinde sona ermiş olan ve üretiminde
mentol ve/veya türevleri kullanılmış olan sigaralar hariç olmak üzere
6/1/2005 tarihli ve 25692 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Tütün
Mamullerinin Zararlarından Korumaya Yönelik Üretim Şekline, Etiketlenmesine
ve Denetlenmesine İlişkin Usul ve Esaslar Hakkında Yönetmelik hükümlerine
uygun olan tütün mamullerine piyasaya arz uygunluk belgesi verilmesine,
güncellenmesine, bu tütün mamullerinin üretim ve ithalatına, piyasaya arzına
5/7/2019 tarihine kadar devam olunabilir. Bu tütün mamulleri 5/1/2020 tarihinden sonra piyasada bulundurulamaz.
(2) Üretimi 31/12/2018
tarihinde sona eren ve üretiminde mentol ve/veya türevleri kullanılan
sigaralar 5/7/2019 tarihinden sonra piyasaya arz edilemez, 5/1/2020
tarihinden sonra piyasada bulundurulamaz.
(3) Bu Yönetmeliğe uyum amacıyla yapılacak ayırt
edici ibarenin değiştirilmesine ilişkin başvurularda, 5/7/2019
tarihine kadar 4/11/2010 tarihli ve 27749 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan
Tütün Mamullerinin Üretim ve Ticaretine İlişkin Usul ve Esaslar Hakkında
Yönetmeliğin 13 üncü maddesinin ikinci fıkrası uygulanmaz.
Yürürlük
MADDE 26
– (1) Bu Yönetmelik yayımı
tarihinde yürürlüğe girer.
Yürütme
MADDE 27
– (1) Bu Yönetmelik hükümlerini
Tarım ve Orman Bakanı yürütür.
|