Gümrük ve Ticaret Bakanlýðýndan:
TÜRKÝYE CUMHURÝYETÝ ÝLE ÝRAN ÝSLAM CUMHURÝYETÝ ARASINDA
TERCÝHLÝ TÝCARET ANLAÞMASI ÇERÇEVESÝNDEKÝ TÝCARETTE
EÞYANIN TERCÝHLÝ MENÞEÝNÝN TESPÝTÝ
HAKKINDA YÖNETMELÝK
BÝRÝNCÝ BÖLÜM
Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanýmlar
Amaç
MADDE 1 – (1) Bu Yönetmeliðin amacý; 20/10/2014 tarihli ve
2014/6916 sayýlý Bakanlar Kurulu Kararý ile onaylanan Türkiye Cumhuriyeti ile Ýran Ýslam Cumhuriyeti arasýnda imzalanan Tercihli
Ticaret Anlaþmasýnýn ekinde yer alan Tercihli Menþe Kurallarý ve Ýdari Ýþbirliði Yöntemlerine Ýliþkin Ek-II’nin
uygulanmasýna dair usul ve esaslarý düzenlemektir.
Kapsam
MADDE 2 – (1) Bu Yönetmelik, Türkiye Cumhuriyeti ile Ýran Ýslam Cumhuriyeti arasýnda imzalanan Tercihli Ticaret Anlaþmasýnýn ekinde yer alan Tercihli Menþe Kurallarý ve Ýdari Ýþbirliði Yöntemlerine Ýliþkin Ek-II’nin
uygulanmasýna dair usul ve esaslarý kapsar.
Dayanak
MADDE 3 – (1) Bu Yönetmelik, 3/6/2011 tarihli ve 640 sayýlý Gümrük ve Ticaret Bakanlýðýnýn Teþkilat ve Görevleri Hakkýnda Kanun Hükmünde Kararnamenin 2 nci
maddesi ile bu Yönetmeliðin 1 inci
maddesinde belirtilen Ek-II’ye
dayanýlarak hazýrlanmýþtýr.
Tanýmlar
MADDE 4 – (1) Bu Yönetmelikte yer
alan;
a) Anlaþma: Türkiye Cumhuriyeti ile Ýran Ýslam Cumhuriyeti arasýnda imzalanan ve 2
nci maddede belirtilen Tercihli Ticaret Anlaþmasýný,
b) Armonize Sistem: 10 Kasým 1988 tarihli ve
3501 sayýlý Kanunla katýlmamýz uygun bulunan Uyumu Saðlanmýþ (Armonize) Mal Tanýmý ve Kodlama Sistemi Hakkýnda Uluslararasý Sözleþmede belirtilen þekilde ve Sözleþmenin ekinde yer alan pozisyonlarý, alt pozisyonlarý ve bunlara ait sayýsal kodlarý, Bölüm, Fasýl ve Alt Pozisyon
Notlarýný ve Armonize Sistemin yorumu ile ilgili Genel
Kurallarý kapsayan Nomanklatürü,
c) Bakanlýk: Gümrük ve Ticaret Bakanlýðýný,
ç) Eþya: Hem girdileri hem de ürünleri,
d) Fabrika çýkýþ fiyatý: Ürün için bir Taraf Ülkedeki nihai iþçilik veya iþlemin gerçekleþtirilmesini üstlenen imalatçýya fabrika çýkýþý itibariyle ödenen, kullanýlan bütün madde fiyatlarýnýn dâhil edilmiþ olduðu elde edilmiþ ürünün ihracýnda geri ödenen veya ödenecek yurtiçi vergilerin
tenziliyle bulunan fiyatý,
e) Fasýllar, pozisyonlar ve alt pozisyonlar: Armonize Sistemi (AS) oluþturan nomanklatürde
kullanýlan fasýllarý (iki haneli kodlar), pozisyonlarý (dört haneli kodlar) ve alt pozisyonlarý (altý haneli kodlar),
f) Girdi: Ürün imalatýnda kullanýlan herhangi bir madde, hammadde, parça veya aksam ve
benzerlerini,
g) Girdilerin kýymeti: Kullanýlan menþeli olmayan
girdilerin ithalatý esnasýndaki gümrük kýymetini veya bunun bilinmemesi veya tespit
edilememesi halinde Taraflardan birinde girdiler için ödenen tespiti mümkün ilk fiyatý,
ð) Gümrük Ýdareleri: Türkiye’de Gümrük ve Ticaret Bakanlýðýný ve Ýran’da Ýran Gümrük Ýdaresini,
h) Gümrük kýymeti: ithalat ülkesine ihraç amaçlý satýþlarda diðer tahsil
edilebilir vergiler ve ödenen miktarlar da dâhil olmak üzere eþya için gerçekte ödenen veya ödenebilir ücret olan ithal eþyasýnýn satýþ bedelini; eþyanýn satýþ bedeline göre belirlenemediði hallerde,
1) Ayný eþyanýn satýþ bedelini;
2) Benzer eþyanýn satýþ bedelini;
3) Ýndirgenmiþ kýymet yöntemini;
4) Hesaplanmýþ kýymet yöntemini;
5) Geri dönüþ yöntemi kullanýlarak belirlenen
bedeli,
ý) Ýmalat: Montaj veya özel iþlemler de dâhil olmak üzere sanayi ve tarým ürünleri üzerinde her türlü yeterli iþçilik veya iþlemi,
i) Menþeli girdilerin kýymeti: (g) bendinde tanýmlandýðý þekilde, gerekli deðiþiklikler yapýlarak uygulanan bu tür girdilerin kýymetini,
j) Menþe Ýspat Belgesi: Eþyanýn tercihli menþeini ispat etmek üzere düzenlenen ve bir örneði Ek’te yer alan belgeyi,
k) Katma deðer: Fabrika çýkýþ fiyatýndan, eþyaya dâhil edilen diðer Taraf Ülke menþeli her bir girdinin gümrük kýymetinin ya da bu kýymetin bilinmemesi
veya tespit edilememesi halinde bir Taraf Ülkede girdiler için ödendiði doðrulanabilir ilk fiyatýn çýkarýlmasý ile bulunan deðeri,
l) Sevkiyat:
Bir ihracatçýdan bir alýcýya ayný anda gönderilen, ya da
ihracatçýdan alýcýya sevkinde tek bir sevk evraký kapsamýnda yer alan veya böyle bir evrakýn olmamasý halinde tek bir fatura kapsamýna giren ürünleri,
m) Sýnýflandýrýlmýþ: Ürün veya girdilerin belirli bir fasýl, pozisyon ve alt pozisyon altýnda sýnýflandýrýlmasýný,
n) Taraflar
veya Taraf Ülkeler: Karasularýný da içerecek þekilde Türkiye Cumhuriyeti ve Ýran Ýslam Cumhuriyetini,
o) Ürün: Bilahare baþka bir imalat iþleminde girdi olarak kullanýlmasý söz konusu olsa bile imal edilmiþ ürünü,
ifade eder.
ÝKÝNCÝ BÖLÜM
Menþeli Ürün Kavramýnýn Tanýmý ve Koþullarý
Menþeli ürünler
MADDE 5 – (1) Bu Yönetmeliðin uygulanmasýnda, aþaðýda belirtilen ürünler Taraf Ülkelerden biri menþeli kabul edilirler:
a) 7 nci maddede belirtildiði þekilde, tamamen ihracatçý Taraf Ülkede üretilen veya elde edilen ürünler.
b) 8 inci
maddede belirtildiði þekilde, ilgili Taraf Ülkede yeterli iþçilik veya iþlemden geçirilmiþ olmalarý kaydýyla, söz konusu Tarafta tamamen elde edilmemiþ girdiler ihtiva
ederek o Tarafta elde edilen ürünler.
Menþe kümülasyonu
MADDE 6 – (1) 7 nci maddede yer verilen menþe koþullarýný yerine getiren ve bir Taraf Ülkede, diðer Taraf Ülkece tanýnan tercihli
muameleye ehil nihai ürünlerde girdi olarak kullanýlacak ürünler 9 uncu maddede atýfta bulunulan iþlemlerin ötesine geçen iþçilik veya iþlemlere tabi
tutulmuþ olmalarý kaydýyla nihai ürün üzerinde yapýlan iþçilik veya iþlemlerin gerçekleþtirildiði Taraf Ülke menþeli bir ürün olarak kabul edilir.
(2) Bir Taraf Ülkede gerçekleþtirilen iþçilik veya iþlem 9 uncu maddede belirtilen iþlemlerin ötesine geçmez ise o Taraf Ülkede eklenen
katma deðerin imalatta kullanýlan diðer Taraf Ülke menþeli girdilerin kýymetini geçmesi kaydýyla elde edilen ürün o Taraf Ülke menþeli olarak kabul edilir.
Tamamen üretilmiþ veya elde edilmiþ ürünler
MADDE 7 – (1) Aþaðýdaki ürünler tamamen Taraflardan birinde üretilmiþ veya elde edilmiþ kabul edilirler:
a) Taraf Ülkelerin kendi topraklarýndan, sularýndan veya deniz yataðýndan çýkartýlan iþlenmemiþ ürünler veya madencilik ürünleri.
b) Ormancýlýk ürünleri dâhil Taraf Ülkede hasat edilen, toplanan veya harmanlanan bitkisel ürünler.
c) Taraf Ülkede doðmuþ ve yetiþtirilmiþ canlý hayvanlar.
ç) Taraf Ülkede yetiþtirilmiþ canlý hayvanlardan elde
edilen ürünler.
d) Taraf Ülkede doðmuþ ve/veya yetiþtirilmiþ hayvanlardan elde edilen ürünler.
e) Taraf Ülkede avcýlýk, balýkçýlýk veya su ürünleri yetiþtiriciliði faaliyetlerinden
elde edilen ürünler.
f) Taraf Ülkenin karasularý dýþýndaki denizlerden kendi gemileri ile elde edilen
balýkçýlýk ürünleri ve diðer deniz ürünleri.
g) Münhasýran (e) ve (f) bentlerinde belirtilen ürünlerden kendi fabrika gemilerinin bordalarýnda iþlenen ve/veya üretilen ürünler.
ð) Yalnýzca hammaddelerin
geri kazanýlmasýna müsait o ülkede toplanan
kullanýlmýþ girdiler.
h) O ülkede yapýlan imalat iþlemleri sonucu
ortaya çýkan atýk ve hurdalar.
ý) Münhasýran (a) ila (h) bentlerinde tanýmlanan ürünlerden üretilen eþya.
(2) Birinci fýkranýn (e) ve (f) bentlerinde ifade edilen belirtilen
kendi gemileri veya kendi fabrika gemileri terimi sadece aþaðýda belirtilen gemi ve fabrika gemileri için uygulanýr:
a) Bir Taraf Ülkede kayýtlý veya tescilli olanlar.
b) Bir Taraf Ülkenin bayraðý altýnda seyredenler.
c) En az yüzde 60'ý bir Taraf Ülke vatandaþlarýna ait olanlar veya yönetim merkezi bir
Taraf Ülkede bulunan, müdür veya müdürleri, Yönetim Kurulu veya
Denetleme Kurulu Baþkaný ve bu kurullar üyelerinin çoðunluðunun bir Taraf Ülke vatandaþý olan ve ilave olarak, ortaklýk veya limited þirket durumunda, sermayesinin en az yarýsý Taraf Ülkelere veya Taraf
Ülkelerin kamu kuruluþlarý ya da vatandaþlarýna ait olanlar.
Yeterli iþçilik veya
iþlem görmüþ ürünler
MADDE 8 – (1) Bir Taraf Ülkede elde edilen ürünler, imalatlarýnda kullanýlan menþeli olmayan girdilerin kýymetinin, ürünün fabrika çýkýþ fiyatýnýn yüzde 60’ýný aþmamasý kaydýyla, 5 inci madde hükümleri kapsamýnda yeterli
derecede iþçilik veya iþlem görmüþ olarak kabul edilir.
(2) Birinci fýkra, 9 uncu madde hükümlerine tabi olarak uygulanýr.
Yetersiz iþçilik veya
iþlemler
MADDE 9 – (1) Aþaðýdaki iþçilik veya iþlemlerin her biri
ya da bunlarýn iki veya daha fazlasýnýn bileþimi tek baþýna imalatýn nihai sürecini oluþturmaz:
a) Paketleme.
b) Basit karýþtýrma.
c) Basit þiþeleme, tenekeye veya beherlere koyma, torbalama,
sandýklama, kutulama, karton veya tahta üzerine yerleþtirme ve tüm diðer basit paketleme iþlemleri.
ç) Etiketleme, ürün veya paketler üzerine marka, etiket, logo
ve diðer benzeri ayýrt edici iþaretleri yapýþtýrma veya basma iþlemleri parçalara ayýrma.
d) Parçalara bölme.
e) Ayýrma veya kalibrasyon.
f) Ýþaretleme.
g) Setler oluþturma.
ð) Özel tasarým makineler veya
alet veya teçhizat kullanýmý ve konuyla ilgili eðitim gerektirmeyen faaliyetleri kapsayacak þekilde basit montaj.
h) Nakliyat ve
depolama süresince ürünlerin iyi þartlarda muhafazasýný saðlamaya yönelik koruyucu iþlemler.
ý) Ambalaj ayýrma ve birleþtirme.
i) Yýkama; temizleme; toz, oksit, yað, boya veya diðer tabakalardan arýndýrma.
j) Dokuma kumaþlarý ütüleme veya presleme.
k) Basit boyama
ve cilalama iþlemleri, tahýl ve pirinci
kabuklarýndan ayýrma, kýsmi veya tam aðartma, parlatma ve perdahlama.
l) Þeker renklendirme veya þeker topaklarýný biçimlendirme iþlemleri.
m) Meyvelerin,
kuruyemiþlerin ve sebzelerin kabuklarýný soyma, zarlarýný ayýklama, çekirdeklerini çýkarma.
n) Keskinleþtirme, basit bileme veya basit kesme.
o) Eleme, kalburdan
geçirme, ayýrma, tasnifleme, kalibrasyon, eþleþtirme (girdilerden setler oluþturma dâhil).
ö) Hayvan kesimi.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Nitelendirme Birimi, Aksesuarlar, Yedek Parçalar,
Aksam, Setler
ve Etkisiz Unsurlar
Nitelendirme birimi
MADDE 10 – (1) Bu Yönetmelik hükümlerinin uygulanmasý amacýyla nitelendirme birimi, Armonize Sistem nomanklatürünü kullanarak sýnýflandýrma yapýlýrken temel birim olarak kabul edilen belirli bir üründür. Buna göre;
a) Muhtelif
girdilerin montajý veya gruplandýrýlmasýndan oluþan bir ürün, Armonize Sistemde tek bir pozisyonda sýnýflandýrýldýðýnda, bu ürünün tümü, nitelendirme birimini oluþturur.
b) Bir
sevkiyat, Armonize Sistemde ayný pozisyon içinde sýnýflandýrýlan belli sayýda ayný üründen oluþuyorsa, her bir ürün bu Yönetmelik hükümlerinin uygulanýþý sýrasýnda münferiden deðerlendirilir.
(2) Armonize
Sistemin 5 inci Genel Yorum Kuralý çerçevesinde ambalaj, sýnýflandýrma açýsýndan ürüne dâhil ediliyorsa menþe tespiti açýsýndan da dâhil edilir.
Aksesuarlar, yedek parçalar ve aksam
MADDE 11 – (1) Bir cihaz, makine, alet veya aracýn parçasý beraberinde teslim edilen, normal olarak bir cihazýn bölümü durumundaki ve fiyata dâhil edilmiþ bulunan ve bu nedenle ayrýca fatura edilmemiþ olan aksesuarlar, yedek parçalar ve aksam; söz konusu cihaz, makine, alet veya araç içinde mütalaa edilir.
Setler
MADDE 12 – (1) Armonize Sistemin (3) sayýlý Genel Kuralýnda tanýmlanan setler, kendisini meydana getiren tüm ürünler menþeli ürün ise o ülke menþeli olarak addedilir. Ancak bir set menþeli ve menþeli olmayan ürünlerden müteþekkil ise, 6 ve 8 inci madde hükümlerine uygun olarak set, bir bütün olarak menþeli kabul edilir.
Etkisiz unsurlar
MADDE 13 – (1) Bir ürünün menþeli olup olmadýðýný belirlemek için imalatýnda kullanýlabilecek;
a) Enerji ve
yakýt,
b) Tesis ve teçhizat,
c) Makine ve
aletler,
ç) Ürünün nihai bileþimine girmeyen ve
girmesi amaçlanmayan eþyalarýn,
menþeini
belirlemeye gerek bulunmamaktadýr.
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
Ülkesel Gereklilikler
Doðrudan nakliyat
MADDE 14 – (1) Anlaþma hükümlerinde saðlanan tercihli
muamele, sadece bu Yönetmeliðin
gerekliliklerini yerine getirmiþ, Taraf Ülkeler arasýnda doðrudan nakledilen ürünler için uygulanýr.
(2) Üçüncü ülkelerde aktarma yapýlýp yapýlmadýðýna veya geçici olarak depolanýp depolanmadýðýna bakýlmaksýzýn, aracý niteliðindeki bir veya daha fazla üçüncü ülke üzerinden transit edilen ürünler;
a) Bu transit
geçiþin, coðrafi nedenlerle
veya münhasýran nakil koþullarýnýn deðerlendirilmesi suretiyle haklý görülmesi,
b) Ürünlerin söz konusu ülkelerde ticaret veya tüketime konu
olmamalarý,
c) Ürünlerin yükleme, boþaltma veya iyi koþullarda muhafaza edilmeleri için gerekli olanlarýn dýþýnda herhangi bir iþleme tabi
tutulmamalarý,
halinde ihracatçý Taraf Ülkeden doðrudan nakledilmiþ sayýlýrlar.
(3) Ýkinci fýkrada yer alan hükümlerin yerine getirildiðinin, ithalatçý ülkenin gümrük yetkililerine ispatý, aþaðýdaki belgelerden birinin ibrazý yoluyla yapýlýr:
a) Ürünün, ihracatçý ülkeden transit ülkesi aracýlýðýyla geçiþini kapsayan konþimento veya tek taþýma belgesi.
b) (a) bendinde
belirtilen belgelerin temin edilememesi halinde herhangi bir nevide ikame
kanýtlayýcý belgeler.
Sergiler
MADDE 15 – (1) Taraf Ülkelerin birinden
bir baþka ülkeye sergilenmek üzere gönderilen ve sergi sonrasýnda diðer Taraf Ülkeye ithal edilmek üzere satýlan menþeli ürünler, yetkili makamlarýn;
a) Bir ihracatçýnýn bu ürünleri bir Taraf Ülkeden serginin yapýldýðý ülkeye nakletmesi ve orada sergilemesi,
b) Ürünlerin ayný ihracatçý tarafýndan diðer Taraf Ülkedeki bir kimseye satýldýðý veya tasarrufuna verildiði,
c) Ürünlerin sergi süresi içinde veya sergiden hemen sonra, sergilenmek üzere gönderildiði durumunu koruyarak
sevk edildiði,
ç) Ürünlerin sergilenmek üzere gönderildikleri andan itibaren, bu sergide teþhir edilmek dýþýnda baþka bir amaçla kullanýlmadýðý,
hususlarýnda
tatmin edilmesi kaydýyla ithallerinde Anlaþma hükümlerinden yararlanýr.
(2) Bu Yönetmelik hükümlerine uygun olarak düzenlenen veya hazýrlanan menþe ispat belgesi,
normal usullere uygun olarak ithalatçý ülke gümrük yetkililerine ibraz edilir. Bu belge üzerinde serginin adý ve adresi belirtilir. Gerektiði takdirde ürünlerin durumu ve sergilenmelerine iliþkin koþullar hakkýnda ek kanýtlayýcý belgeler istenebilir.
(3) Özel amaçla yabancý ürün satmak üzere kurulmuþ iþyeri veya maðazalarda düzenlenmemiþ olan, süresi zarfýnda eþyanýn gümrük denetimi altýnda kaldýðý her türlü ticaret, sanayi, tarým ve el sanatlarý sergi, fuar veya benzeri umumi gösterilere birinci
fýkra hükümleri uygulanýr.
BEÞÝNCÝ BÖLÜM
Eþyanýn Menþeinin Ýspatý, Menþe Ýspat Belgesinin Düzenlenmesi ve
Vize Ýþlemleri
Menþe Ýspat
Belgesi
MADDE 16 – (1) Ýran menþeli ürünler, ithal edilmeleri esnasýnda bir örneði Ek’te yer alan Menþe Ýspat Belgesinin ibrazý üzerine Anlaþmadan yararlanýr.
Menþe Ýspat
Belgesinin þekli, basýmý ve daðýtýlmasý
MADDE 17 – (1) Menþe Ýspat Belgesi ve Baþvuru Formu, Ek’te yer alan basým talimatýna ve örneðe uygun olarak ve seri numaralarý verilerek Bakanlýk veya Bakanlýkça yetkilendirilen kuruluþlarca bastýrýlýr ve ihtiyaca göre daðýtýlýr.
(2) Menþe Ýspat Belgesi yalnýzca ihracatçý veya ihracatçýnýn gümrük beyannamesini imzalamakla yetkili kanuni
temsilcisi tarafýndan, Menþe Ýspat Belgesi ile Menþe Ýspat Belgesi baþvuru formunun bu Yönetmeliðe uygun olarak doldurulmasý suretiyle yazýlý baþvurusu üzerine düzenlenir.
Menþe Ýspat
Belgesi düzenlenme iþlemleri
MADDE 18 – (1) Ýhracatçýlar veya yetkili kanuni temsilcileri Menþe Ýspat Belgesi ve Menþe Ýspat Belgesi baþvuru formlarýný, bu belgelerin arka sayfasýnda yazýlý kurallara uygun olarak doldurur.
(2) Bu maddenin
birinci fýkrasý hükümlerine göre;
a) Belgeler,
Taraf Ülkelerin resmî dillerinden
birinde veya Ýngilizce olarak ihracatçý ülkenin ulusal mevzuat hükümleri çerçevesinde doldurulur.
b) Belgeler,
yazý makinesi veya elle doldurulabilir. Elle doldurulmalarý halinde mürekkepli kalem ve matbaa harfleri kullanýlýr.
c) Belge üzerinde silinti ve birbiri üzerine yazýlmýþ sözcük ve ilaveler bulunamaz ve deðiþiklikler doðru olmayan kayýtlarýn üzeri çizilerek gerekli düzeltmelerin eklenmesi suretiyle yapýlýr. Bu þekilde yapýlan düzeltmelerin belgeyi düzenleyen kiþi tarafýndan imzalanmasý ve gümrük idaresi tarafýndan tasdik edilmesi gerekir.
ç) Belgelerde kayýtlý her bir maddeye sýra numarasý verilir ve madde
aralarýnda boþluk býrakýlmaz. Son kaydýn hemen altýna sonradan bir ilave yapýlmasýný önlemek üzere yatay bir çizgi çekilerek kullanýlmayan yerler çapraz bir çizgiyle iptal edilir.
d) Belgelerde
kayýtlý eþyanýn, tanýnmalarýna olanak verecek kesinlikte ve ticari deyimleri ile hiçbir tereddüde yer vermeyecek açýklýkta cins, nevi, nitelik ve miktar olarak ayrýntýlý bir biçimde beyan edilir.
(3) Ýhracatçýlar veya yetkili kanuni temsilcileri, Menþe Ýspat Belgesi baþvuru formlarýnýn arka yüzünde yer alan Ýhracatçý Beyanýnda belirtilen hususlarý yer ve tarih
belirterek imzalar.
Ýhracatçýnýn ibraz yükümlülüðü
MADDE 19 – (1) Menþe Ýspat Belgesi düzenlenmesi için baþvuruda bulunan ihracatçý, bu belgeleri düzenleyecek gümrük idarelerinin veya Bakanlýkça yetkilendirilen kiþi veya kuruluþlarýn talep edebileceði, söz konusu ürünün menþe statüsü ile bu Yönetmeliðin diðer hükümlerinin yerine getirilmiþ olduðunu tevsik eden ilgili bilgi ve belgeleri vermekle
yükümlüdür.
Baþvurunun deðerlendirilmesi
MADDE 20 – (1) Ýhracatçýlar veya yetkili kanuni temsilcileri tarafýndan 18 inci madde hükümlerine uygun olarak doldurulan ve imzalanan baþvuru formlarý ile belgeler gümrük idarelerine veya Bakanlýkça yetkilendirilen kiþi veya kuruluþlara verilir.
(2) Gümrük idareleri veya Bakanlýkça yetkilendirilen kiþi veya kuruluþlar, baþvuru formlarý ile Menþe Ýspat Belgesinin kurallara uygun olarak doldurulup
doldurulmadýðýný kontrol edip belgede kayýtlý eþyanýn 5 veya 6 ncý madde hükümleri gereðince Türkiye menþeli olduðu veya sayýldýðý hususunda, ihracata ait diðer evraký da inceleyerek kesin bir kanýya vardýktan sonra gerekli iþlemleri tamamlar.
Menþe Ýspat
Belgesinin gümrük
idaresince incelenmesi
MADDE 21 – (1) Gümrük idareleri, 20 nci madde hükümleri çerçevesinde baþvurunun deðerlendirilmesini müteakip;
a) Menþe Ýspat Belgesinin bu Yönetmelikteki þartlara uygun olup olmadýðýný, özellikle ürünün tanýmý için ayrýlmýþ bulunan boþluðun her türlü sahte ilaveler yapýlmasý imkânýný ortadan kaldýracak þekilde doldurulup doldurulmadýðýný,
b) Ýhraç konusu eþyanýn cins, nevi, nitelik ve miktar itibariyle dolaþým belgesindeki kayýtlara uygun olup olmadýðýný,
c) Ýhraç konusu eþyanýn menþeli olduðunu veya sayýldýðýný,
ürün ve imalatýnda kullanýlan girdilere ait diðer evrakýn yaný sýra, nakliyeciler tarafýndan verilen kara, demiryolu, hava ve deniz taþýmalarýna iliþkin konþimento, manifesto, yük senetleri, fatura ve beyannameye eklenen diðer belgeleri ve gerektiðinde muhasebe kayýt ve defterlerini incelemek ve ihraç konusu eþyayý 7/10/2009 tarihli ve 27369 mükerrer sayýlý Resmî Gazete’de yayýmlanan Gümrük Yönetmeliðindeki esaslara göre muayene etmek suretiyle kontrol eder.
(2) Bu þekilde EUR.1 Dolaþým Belgesinin kontrolü yapýldýktan sonra 22 nci madde hükümleri uyarýnca vize iþlemine geçilir.
Menþe Ýspat
Belgesinin vize edilmesi
MADDE 22 – (1) Ýhracatçýlar tarafýndan vize edilmek üzere ibraz olunan,
usulüne uygun olarak doldurulmuþ Menþe Ýspat Belgesi, 20 ve 21 inci maddeler uyarýnca yapýlacak deðerlendirme ve
incelemelerin uygun sonuç vermesi halinde gümrük idarelerince vize edilir.
(2) Menþe Ýspat Belgesinin gümrük idaresince vize edilmesini talep etme hakký, bizzat ihracatçýya veya gümrük beyannamelerini imzalamaya yetkili kanuni temsilcisine aittir.
Yetkili olmayan kimseler tarafýndan yapýlan vize talepleri, gümrük idaresince reddedilir.
(3) Menþe Ýspat Belgesinin gümrük vizesine ayrýlmýþ (11) numaralý kutusunun doðru olarak ve noksansýz doldurulmasý þarttýr. Yanlýþ veya noksan yapýlan vize iþlemi belgeyi geçersiz kýlar ve sonradan kontrol sebeplerinden birini teþkil eder.
(4) Gümrük idareleri, Menþe Ýspat Belgesindeki (11) numaralý vize kutusuna; gümrük beyannamesinin tarihi, sayýsý ve gümrük idaresinin açýk posta adresini, yazý makinesi veya mürekkepli kalemle ve matbaa harfleriyle okunabilecek þekilde olmasýna özen göstererek yazar ve
idarenin okunabilir mührünü iþaretli bölümdeki yere basarak, tarih, imza ve kaþe koymak suretiyle
vize iþlemini tamamlar.
(5) Menþe Ýspat Belgesi Anlaþma ile saðlanan tercihli ticarette yazýlý delil olarak ancak gümrük idaresinin vizesi ile hüküm ifade edeceðinden, düzenlenme iþlemi vize ile tamamlanmýþ olur.
(6) Düzenlenen Menþe Ýspat Belgesi fiili ihraç gerçekleþtiði veya kesinleþtiði anda ihracatçýya verilmek üzere hazýr bulundurulur.
(7) Biri beyaz üzerine yeþil meneviþ zeminli, dördü beyaz olan beþ nüshalýk takým halindeki dolaþým belgesinin nüshalarýnýn hangi birimlere verileceðini Bakanlýk belirler.
ALTINCI BÖLÜM
Menþe Ýspat Belgesinin Sonradan Verilmesi, Ýkinci Nüsha
Düzenlenmesi ve Deðiþtirilmesi
Menþe Ýspat
Belgesinin sonradan verilmesi
MADDE 23 – (1) 22 nci madde hükümlerine istisna olarak, Menþe Ýspat Belgesi; hata, istenmeyerek yapýlan ihmal veya özel durumlar nedeniyle ihraç anýnda düzenlenmemiþ olmasý veya Menþe Ýspat Belgesinin düzenlenmiþ, ancak teknik nedenlerle ithalatta kabul edilmemiþ olduðu hususu, gümrük idarelerine veya Bakanlýkça yetkilendirilen kiþi veya kuruluþlara tatmin edici
bir þekilde ispat edilmesi halinde ait olduðu ürünün ihracýndan sonra düzenlenebilir.
(2) Birinci fýkrada belirtilen durumlarda bizzat ihracatçý veya gümrük beyannamelerini imzalamaya yetkili kanuni
temsilcisi eþyanýn cinsi, nevi, niteliði ve miktarýný, ambalaj þeklini, marka ve
numaralarýný, iþaretlerini, çýkýþ iþleminin yapýldýðý gümrük idaresinin adýný, gümrük beyannamesinin tarih ve sayýsýný belirterek yazýlý talepte bulunur. Söz konusu eþya için ihraç sýrasýnda Menþe Ýspat Belgesi verilmediðini veya Menþe Ýspat Belgesinin Ýran yetkili makamlarýnca teknik nedenlerle kabul edilmediðini sebepleri ile
birlikte yazýlý olarak beyan eder. Usulüne uygun olarak doldurulmuþ Menþe Ýspat Belgesi ve baþvuru formunu
imzalayýp talep yazýsýna ekler.
(3) Bu maddede
belirtilen þartlarý yerine getiren
ihracatçýnýn veya gümrük beyannamelerini imzalamaya yetkili kanuni temsilcisinin talebi,
ilgili gümrük idareleri veya Bakanlýkça yetkilendirilen kiþi veya kuruluþlar tarafýndan incelenir. Söz konusu ihraç eþyasýna ait gümrük beyannamesi ve ekleri diðer evrak ile varsa
bu iþleme dair dosyalarýn incelenmesi ve
kontrolü sonucunda, ihracatçýnýn beyanýna tamamen uygun olduðu anlaþýldýðý takdirde Menþe Ýspat Belgesi verilir ve vize edilir.
(4) Ýhracattan sonra verilen Menþe Ýspat Belgesinin (7) numaralý “Gözlemler” baþlýklý kutusuna, belgenin sonradan verildiðini belirtmek üzere Ýngilizce “ISSUED RETROSPECTIVELY” ifadesi yazýlýr.
Ýkinci nüsha Menþe Ýspat Belgesi düzenlenmesi
MADDE 24 – (1) Menþe Ýspat Belgesinin çalýnma, kaybedilme ve hasar görmesi hallerinde ihracatçý veya gümrük beyannamelerini imzalamaya yetkili kanuni
temsilcisi, ilk belgeyi düzenleyen gümrük idaresine veya Bakanlýkça yetkilendirilen kiþi veya kuruluþlara baþvurarak belgenin ikinci bir nüshasýnýn düzenlenmesini talep edebilir.
(2) Gümrük idareleri, kendilerinde bulunan ve ihraç iþlemi yapýlmýþ olan eþyaya ait belgelere ve ilk belgeye uygun olarak düzenlendiðini tespit ettikten sonra ikinci nüsha Belgenin vize iþlemini yapar.
(3) Ancak gümrük vizesi kutusuna vize tarihi olarak hüküm ifade etmek üzere, ilk dolaþým belgesinin vize tarihi ve seri numarasý yazýlýr.
(4) Ýhracattan sonradan verilen Menþe Ýspat Belgesinin (7) numaralý “Gözlemler” baþlýklý kutusuna, Belgenin ikinci nüsha olduðunu belirtmek üzere Ýngilizce “DUPLICATE” ifadesi yazýlýr.
Menþe Ýspat
Belgesinin deðiþtirilmesi
MADDE 25 – (1) Menþeli ürünler Gümrük Ýdaresinin kontrolü altýnda iken ürünün tamamýnýn veya bir bölümünün Türkiye içinde baþka bir yere gönderilmesi gerektiði durumda, gönderilecek kýsým için asýl belge yerine geçmek üzere bir veya birden çok müfrez Menþe Ýspat Belgesi düzenlenir ve durum
esas Menþe Ýspat Belgesi üzerine kayýt düþülür.
(2) Müfrez Menþe Ýspat Belgesi düzenlenme talebi eþyayý kontrol altýnda bulunduran gümrük idaresine yazýlý olarak yapýlýr. Ýlgili idare tarafýndan gerekli her türlü inceleme yapýlarak bu Yönetmelik hükümlerine uygun olmasý halinde talep
yerine getirilir.
(3) Düzenlenen müfrez belge Yönetmelik hükümlerinin uygulanmasýnda Menþe Ýspat Belgesi olarak kabul edilir.
(4) Esas Menþe Ýspat Belgesinin tarih ve seri numarasý müfrez belgenin veya belgelerin (7) numaralý “Gözlemler” kutusuna yazýlýr, aslýna ve tüm nüshalarýna “MÜFREZ BELGEDÝR” kaþesi basýlýr.
(5) Gümrük idaresi, esas menþe ispat belgesi
ile buna dayanýlarak düzenlenen yeni
belgenin veya belgelerin beyaz nüshasýný muhafaza eder.
YEDÝNCÝ BÖLÜM
Ýbraz
Menþe Ýspat
Belgelerinin geçerliliði
MADDE 26 – (1) Menþe Ýspat Belgesi, ihracatçý ülkedeki vize tarihinden itibaren altý ay geçerli olur ve bu süre zarfýnda ithalatçý ülkenin yetkili makamlarýna ibraz edilmesi gerekir.
(2) Ýthalatçý ülkenin yetkili makamlarýna ibraz edilecek menþe ispat belgeleri, istisnai durumlar nedeniyle, birinci
fýkralarda belirtilen süreden sonra da,
uygulanan tercihli muamele çerçevesinde kabul edilebilir.
(3) Diðer geç ibraz hallerinde, ithalatçý ülkenin yetkili makamý, eþyanýn belirtilen son tarihten önce gümrüðe sunulmuþ olmasý kaydýyla menþe ispat
belgelerini kabul edebilir.
(4) Menþe Ýspat Belgelerinin ibraz süresinden sonra tercihli muameleden yararlanmasý için, bu sürenin bitiminden önce eþyanýn gümrüðe gelmiþ ve yine bu süreden önce ithalatçý veya gümrük beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni
temsilcisi tarafýndan yazýlý olarak ilgili gümrük idaresine baþvurulmuþ olmasý gerekmektedir.
(5) Ýlgili gümrük idaresi durumu baðlý olduðu gümrük ve ticaret bölge müdürlüðüne intikal ettirir. Ýlgili gümrük ve ticaret bölge müdürlüðü konuyu inceleyerek mücbir sebep ve olaðanüstü hal mevcudiyetine kanaat getirir ve ek süre istemine iliþkin gerekçeleri haklý bulur ise Belgenin süresini en çok bir ay
uzatabilir.
Menþe Ýspat
Belgesinin ibrazý
MADDE 27 – (1) Menþe Ýspat Belgeleri, gümrük mevzuatý ve ilgili mevzuat
gereðince ibraz edilir. Ýthalat Gümrük Ýdaresi, menþe ispat
belgelerinin tercümesini talep edebilir. Ayrýca idare beyannameye ek olarak ithalatçýdan eþyanýn Anlaþmanýn koþullarýna uygunluðunu gösteren yazýlý bilgi ve belgeleri talep edebilir.
(2) Eþyanýn tercihli rejiminden yararlanmasýný teminen ibrazý gereken Menþe Ýspat Belgesinin, bu belgeyle ilgili eþyanýn fiili ithalinden evvel veya fiili ithali sýrasýnda ibraz edilememesi ve ilgili ithalatçý tarafýndan eþyanýn bekletilmeden ithalinin istenilmesi durumunda, tercihli rejim
uygulanmaz ve indirimsiz vergi nispetleri üzerinden tahakkuk
yapýlarak vergiler kesin olarak tahsil edilir. Ancak bu kabil eþyanýn fiili ithalini müteakip süreleri içerisinde, usulüne uygun Menþe Ýspat
Belgesi iþlemi yapan gümrük
idaresine ibraz olunduðu
takdirde; ibraz olunan Menþe Ýspat Belgesinin ithal
edilen eþyaya ait olduðunun gümrük
beyannamesi ve ekleri belgelerle karþýlaþtýrýlarak anlaþýlmasý ve belgenin geçerlilik süresinin geçirilmemiþ olduðunun tespiti kaydýyla tercihli vergi oranýna göre
hesaplanan vergi tutarlarý ile
tercihsiz vergi oranýna göre hesaplanan vergi
tutarlarý arasýndaki fark mükelleflerine iade edilir.
Parçalar halinde ithalat
MADDE 28 – (1) Ýthalatçýnýn talebi üzerine ve Bakanlýkça belirlenen þartlara binaen,
Armonize Sistemin 2(a) Genel Kuralý anlamýndaki birleþtirilmemiþ veya monte
edilmemiþ halde olan ve Armonize Sistemin XVI ncý ve XVII nci bölümlerinde ya da 7308 ve 9406 nolu
pozisyonlarýnda yer alan ürünlerin, parçalar halinde ithal edilmesi halinde, bu tür ürünler için tek bir Menþe Ýspat Belgesi, ilk parçanýn ithalatý esnasýnda gümrük idaresine verilir.
Destekleyici belgeler
MADDE 29 – (1) Aþaðýda sayýlan belgeler, bir Menþe Ýspat Belgesi kapsamýndaki ürünlerin Türkiye menþeli olduðunu ve bu Yönetmeliðin diðer koþullarýný yerine getirdiði hususlarýný desteklemek amacýyla, 19 uncu maddede belirtilen belgeler arasýndadýr:
a) Ýhracatçý veya tedarikçi tarafýndan söz konusu eþyanýn elde edilmesi için gerçekleþtirilen iþlemleri doðrudan kanýtlayýcý nitelikte, örneðin ihracatçý veya tedarikçinin hesaplarýnda veya kendi muhasebe kayýtlarýnda yer alan bilgi ve belgeler.
b) Türkiye’de düzenlenmiþ veya hazýrlanmýþ, imalatta kullanýlan girdilerin menþe statüsünü tevsik eden, ulusal mevzuat uyarýnca kullanýlan belgeler.
c) Türkiye’de düzenlenmiþ veya hazýrlanmýþ, girdiler üzerinde Türkiye’de yapýlan iþçilik veya iþlemi kanýtlayan, mevzuat
uyarýnca kullanýlan belgeler.
ç) Ýran’da 1 inci maddede belirtilen Ek-II’ye uygun olarak düzenlenmiþ olan Menþe Ýspat Belgesi.
Menþe Ýspat Belgeleri
ile destekleyici belgelerin muhafazasý
MADDE 30 – (1) Yürürlükteki kanunlarda öngörülen süreler saklý kalmak üzere;
a) Menþe Ýspat Belgesi düzenlenmesi için baþvuruda bulunan ihracatçý, 19 uncu maddede belirtilen belgeleri,
b) Menþe Ýspat Belgesini düzenleyen gümrük idaresi veya Bakanlýkça yetkilendirilen kiþi veya kuruluþlar, 17 nci maddede belirtilen baþvuru formunu ve baþvuru sýrasýnda firma tarafýndan kendilerine
sunulan diðer tüm vesaiki,
c) Ýthalat Gümrük Ýdaresi, kendilerine ibraz edilen Menþe Ýspat Belgesini,
en az üç yýl muhafaza eder.
Farklýlýklar ve þekli
hatalar
MADDE 31 – (1) Menþe ispat
belgelerindeki beyanlar ile ürünlerin ithalat iþlemlerini yerine
getirmek amacýyla gümrük idarelerine ibraz edilen belgelerdeki ifadeler arasýnda küçük farklýlýklarýn bulunmasý, belgenin gümrüðe sunulan ürünlere tekabül ettiðinin kesin olarak
ortaya konmasý kaydýyla, söz konusu menþe ispat belgelerinin geçerliliðini kendiliðinden ortadan kaldýrmaz.
(2) Menþe ispat belgeleri üzerindeki ifadelerin doðruluðu üzerinde þüphe yaratmasý söz konusu olmayan, daktilo hatasý gibi bariz maddi hatalar, bu belgelerin reddedilmesini gerektirmez.
SEKÝZÝNCÝ BÖLÜM
Yetkili
Makamlar Arasýnda Karþýlýklý Ýþbirliði
Mühür ve
adreslerin iletilmesi
MADDE 32 – (1) Taraf Ülkelerin yetkili
makamlarý, kendi idarelerinde Menþe Ýspat Belgesi vize ederken kullandýklarý mühürlerin örnek baskýlarýný, Menþe Ýspat Belgelerinin kontrolünden sorumlu
yetkili makamlarýnýn adreslerini birbirlerine iletir.
Karþýlýklý yardým
MADDE 33 – (1) Taraf Ülkeler, yetkili
makamlarý vasýtasýyla birbirlerine Menþe Ýspat Belgelerinin geçerliliklerinin ve bu belgelerde yer alan bilgilerin
doðruluðunun kontrolünde yardýmcý olur.
Sonradan kontrol talebi
MADDE 34 – (1) Ýthalatçý ülke yetkili makamlarý, Menþe Ýspat Belgelerinin sonradan kontrolünü talep edebilir.
(2) Ýthalatçý ülke yetkili makamý, ihracatçý ülke yetkili makamýnca verilen Menþe Ýspat Belgelerinin gerçekliði veya eþyanýn gerçek menþeine iliþkin bilgilerin doðruluðu hakkýnda makul bir þüphesi olduðunda veya sondaj usulü ile yapacaðý kontrol sonucunda anýlan belgeleri sonradan kontrol talebi ile 25 inci
madde hükümleri çerçevesinde vizeyi yapan ihracatçý ülke yetkili makamýna geri gönderir.
(3) Ýthalatçý ülke yetkili makamlarý Menþe Ýspat Belgesi ve fatura yahut bu belgelerin birer
kopyasýný, gerektiðinde araþtýrmanýn gerekçelerini de
belirterek ihracatçý ülkenin yetkili makamlarýna geri gönderir. Menþe ispat belgesinde
yer alan bilgilerin doðru olmadýðý kanaatini uyandýran elde edilmiþ tüm belge ve bilgi, kontrol talebini desteklemek üzere gönderilir.
(4) Sonradan
kontrol iþlemleri veya eldeki baþka bilgilerden bu Yönetmelik hükümlerinin ihlal edildiðinin anlaþýlmasý durumunda Gümrük Ýdaresi, resen veya Ýran’ýn talebi üzerine inceleme yapar ya da bu tür bir ihlalin belirlenmesi ve önlenmesine yönelik olarak ivedi bir inceleme baþlatýr.
Sonradan kontrol iþlemleri
MADDE 35 – (1) Menþe Ýspat Belgelerinin kontrol talebi, bu belgelerin Bakanlýða gönderilmesi suretiyle yapýlýr.
(2) Menþe Ýspat Belgelerinin kontrol talebi; (13) numaralý kutunun, kontrol talebinde bulunan ithalatçý ülke yetkili makamýnýn adý ve açýk posta adresi,
yazý makinesi veya mürekkepli kalemle
ve matbaa harfleri ile yazýlarak doldurulmasý suretiyle yapýlýr.
(3) Kontrol
talebinde bulunulan yer ve tarih belirtilip mühür, imza ve kaþe koymak suretiyle onaylanýr.
Sonradan kontrol talebinin incelenmesi
MADDE 36 – (1) Kontrol, ihracatçý ülke yetkili makamý tarafýndan yapýlýr. Bu amaçla, ihracatçý ülke yetkili makamý, her türlü delil talep etme ve ihracatçýnýn hesaplarýný denetleme veya gerekli gördüðü diðer kontrolleri yapabilme yetkisine sahiptir.
(2) Ýhracatçý ülke yetkili makamlarý Menþe Ýspat Belgesinin kontrol sonucunu (14) numaralý bölümü aþaðýdaki þekilde doldurmak
suretiyle belirtir:
a) Birinci veya
ikinci maddelerden uygun olanýn önüne (x) iþareti konur,
b) Kontrolü yapan yetkili makamýn adý ve kontrol tarihi yazýlýr,
c) Okunabilir mühür, imza ve kaþe koymak suretiyle
onaylanýr.
Sonradan kontrol sonuçlarý
MADDE 37 – (1) Sonradan kontrol talebinde bulunan ithalatçý ülke yetkili makamý, kontrol
sonucundan en kýsa zamanda haberdar edilir.
(2) Kontrol
sonuçlarýnda, belgelerin gerçek olup olmadýðý, söz konusu ürünlerin Taraf Ülkelerden biri menþeli olarak kabul
edilip edilemeyeceði ve bu Yönetmeliðin diðer hükümlerine uygun olup olmadýðý hususlarý açýkça belirtilir.
(3) Ýthalatçý ülke yetkili makamýna ibraz edilen
Menþe Ýspat Belgesinin sonradan kontrol iþlemine tabi tutulmasý halinde, söz konusu belge
kapsamý eþyanýn kanuni vergisi ile tercihli vergisi arasýndaki fark kadar nakit veya teminat mektubu alýnarak, eþyanýn gümrük iþlemleri tamamlanýr. Sonradan
kontrol amacýyla gönderilen dolaþým belgelerinin, ihracatçý ülke yetkili makamýnca doðruluðunun teyidi yapýlarak geri gönderilmesinden sonra
teminata baðlanan gümrük vergileri iade edilir.
(4) Makul þüphe durumlarýnda, on ay içinde cevap alýnamamasý veya cevapta söz konusu
belgelerin doðruluðunun ya da ürünlerin gerçek menþeinin tespitine
imkân verecek ölçüde yeterli bilginin bulunmamasý halinde, talepte
bulunan ithalatçý ülke yetkili makamlarý, istisnai
durumlar hariç olmak üzere söz konusu eþyaya Anlaþma hükümlerinin uygulanmasýný reddedebilir.
Anlaþmazlýklarýn çözümü
MADDE 38 – (1) 33 ila 37
nci maddelerde belirtilen kontrol usulleriyle ilgili
olarak, kontrol talebinde bulunan gümrük idaresi ile bu kontrolün yapýlmasýndan sorumlu gümrük idaresi arasýnda çözümlenemeyen bir anlaþmazlýðýn meydana gelmesi veya Anlaþmanýn bu hususlara dair maddelerinin yorumlanmasýna iliþkin bir soru hâsýl olmasý halinde, bu hususlar, Anlaþmanýn 19 uncu maddesinin yedinci fýkrasý uyarýnca kurulan Ortak
Komitenin bir alt-komitesi olarak kurulan Gümrük ve Menþe Konularý Alt Komitesine
sunulur.
(2) Ýthalatçý ile ithalat gümrük idaresi arasýnda çýkabilecek her türlü anlaþmazlýk, ilgili mevzuat çerçevesinde çözülür.
DOKUZUNCU BÖLÜM
Çeþitli ve Son Hükümler
Cezalar
MADDE 39 – (1) Bu Yönetmelik hükümlerine aykýrý fiiller hakkýnda, 27/10/1999 tarihli ve
4458 sayýlý Gümrük Kanunu, 21/3/2007 tarihli ve 5607 sayýlý Kaçakçýlýkla Mücadele Kanunu ile
yürürlükteki ilgili diðer mevzuat hükümleri uygulanýr.
Serbest bölgeler
MADDE 40 – (1) Yetkili Gümrük Ýdaresi, nakliyeleri esnasýnda bir serbest bölgeyi kullanan ve bir menþe ispat belgesi kapsamýnda ticarete konu
olan eþyanýn baþka eþyayla deðiþtirilmemesinin veya hasara uðramasýný önleyici normal iþlemler dýþýndaki herhangi bir iþleme tabi tutulmamasýnýn temini konusundaki her türlü tedbiri alýr.
(2) Birinci fýkra hükümlerine istisna olarak, Taraf Ülkelerden biri menþeli herhangi bir ürün, bir menþe ispat belgesi
kapsamýnda bir serbest bölgeye ithal edildiði ve bir iþçilik veya iþlemden geçirildiði takdirde, tatbik edilmiþ olan iþçilik veya iþlemin bu Yönetmelik hükümlerine uygun olmasý koþuluyla, ihracatçýnýn talebi üzerine yeni bir
Menþe Ýspat Belgesi, ilgili gümrük idaresi veya Bakanlýkça yetkilendirilen kiþi veya kuruluþlar tarafýndan düzenlenir.
Transit haldeki veya antrepodaki eþyaya iliþkin geçici hükümler
MADDE 41 – (1) Bu Yönetmelik hükümlerine uygun olan ve Anlaþma'nýn yürürlüðe girdiði tarihte transit
halinde olan ya da antrepolarda veya serbest bölgelerde geçici depolanan eþyaya, ithalatçý ülkenin gümrük idaresine söz konusu tarihten itibaren dört ay içinde, eþyanýn 14 üncü madde hükümleri çerçevesinde doðrudan nakledilmiþ olduðunu gösteren belgelerle
beraber ihracatçý ülkenin gümrük idaresince sonradan verilmiþ bir Menþe Ýspat Belgesinin sunulmasý kaydýyla tercihli rejim uygulanabilir.
Diðer hususlar
MADDE 42 – (1) Bu Yönetmelikte yer
almayan hususlar hakkýnda 7/10/2009 tarihli ve
27369 mükerrer sayýlý Resmî Gazete’de yayýmlanan Gümrük Yönetmeliðinin ilgili hükümleri uygulanýr.
Yürürlük
MADDE 43 – (1) Bu Yönetmelik 1/1/2015 tarihinden geçerli olmak üzere yayýmý tarihinde yürürlüðe girer.
Yürütme
MADDE 44 – (1) Bu Yönetmelik hükümlerini Gümrük ve Ticaret Bakaný yürütür.
Ekleri için týklayýnýz
|