Türkiye
Yazma Eserler Kurumu Başkanlığından:
TÜRKİYE
YAZMA ESERLER KURUMU BAŞKANLIĞI
ÇEVİRİ VE
YAYIM YÖNETMELİĞİ
BİRİNCİ
BÖLÜM
Amaç,
Kapsam, Dayanak ve Tanımlar
Amaç ve
kapsam
MADDE
1 –
(1) Bu Yönetmelik; Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığının kuruluş, amaç
ve görevleri doğrultusunda yayımlayacağı her türlü basılı yayın ile basılı
olmayan CD, DVD ve benzeri manyetik depolama ünitesi ve Başkanlık internet
sitesinde hizmete sunulan elektronik yayına ilişkin iş ve işlemleri,
seçimini, basım-yayın usullerini, Başkanlık bünyesinde kurulan yayın
kurullarının kuruluş, işleyiş ve çalışma esasları ile görev ve yetkilerini
belirlemek amacıyla hazırlanmıştır.
Dayanak
MADDE 2 – (1) Bu
Yönetmelik; 28/12/2010 tarihli ve 6093 sayılı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Kuruluş ve Görevleri Hakkında
Kanunun 3 üncü, 4 üncü ve 12 nci maddeleri,
5/12/1951 tarihli ve 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu ve
27/6/1989 tarihli ve 375 sayılı Kanun Hükmünde Kararnamenin ek 1 inci
maddesi hükümlerine dayanılarak hazırlanmıştır.
Tanımlar
MADDE 3 – (1) Bu
Yönetmelikte geçen;
a) Başkan: Yazma Eserler Kurumu Başkanını,
b) Başkanlık: Yazma Eserler Kurumu Başkanlığını,
c) Çeviri: Yazıldığı dilden başka bir dile aynen
çevrilen eseri, tercümeyi,
ç) Daire Başkanı: Çeviri ve Yayım Daire Başkanını,
d) Daire Başkanlığı: Çeviri ve Yayım Daire Başkanlığını,
e) Derleme: Özgün eser üzerindeki haklar saklı kalmak
kaydıyla, ansiklopediler ve antolojiler gibi muhtevası seçme ve
düzenlemelerden oluşan ve bir düşünce yaratıcılığı sonucu olan eseri,
f) Elektronik yayın: Geleneksel yöntemlerle hazırlanmış
veya basılmış kitap ve derginin her türlü elektronik ortamda sadece
okunabilmesi amacıyla sunulmuş şeklini,
g) İşlenme eser: Diğer bir eserden istifade suretiyle
vücuda getirilip de bu esere nispetle müstakil olmayan ve işleyenin
hususiyetini taşıyan fikir ve sanat mahsullerini,
ğ) İtibarî sayfa: Basılı veya manyetik depolama ünitesi
şeklinde ya da internet ortamında hizmete sunulan bir eserin 200 kelimeden
meydana gelen kısmını,
h) Külliyat: Bir eser sahibinin değişik veya aynı
cinsten olan eserlerini toplayan diziyi,
ı) Latinizasyon: Değişik
alfabeli metinlerin latin alfabesine
çevrilmesini, çeviri yazıyı,
i) Manyetik depolama üniteleri: Geleneksel yöntemlerle
hazırlanmış veya basılmış kitap ve derginin her türlü elektronik ortamda
okunabilmesi amacıyla CD, DVD ve benzeri şekillerde depolanmış şeklini,
j) Telif eser: Herhangi bir şekilde dil ile ifade olunan
eserler ile doğrudan meydana getirilen fikir mahsullerini,
k) Yayımlamak: Kitap, dergi ve benzeri basılı yayınlar
ile basılı olmayan CD, DVD ve benzeri manyetik depolama ünitelerini
çoğaltmak ve yaymak, elektronik yayınların ise Başkanlık internet sitesinde
hizmete sunulmak suretiyle umuma arz edilmesini,
l) Yayın: Basılı kitap ve dergi gibi eserler ile basılı
olmayan CD, DVD ve benzeri manyetik depolama üniteleri ile Başkanlık
internet sitesinde hizmete sunulan elektronik eserleri,
m) Yayın Kurulları: Yayın Projeleri Değerlendirme Kurulu
ve Yayın Kurulunu,
ifade eder.
İKİNCİ
BÖLÜM
Yayın
Kurulları, Eserlerin İncelenmesi ve Seçilmesi
Yayın
kurullarının oluşturulması
MADDE 4 – (1)
Başkanlığa yapılan yayın önerilerini değerlendirmek, ilke kararları almak,
basılacak eserleri ve projeleri değerlendirmek üzere iki adet yayın kurulu
oluşturulur. Başkan ve Başkanlığın yayınlardan sorumlu Çeviri ve Yayım
Daire Başkanı, Yayın Kurullarının daimi üyesidir. Başkan bu kurullara
başkanlık eder. Her bir yayın kurulu daimi üyelerle birlikte Başkanlık
dışından bilim, kültür, sanat, felsefe, tarih, edebiyat ve ilahiyat
alanlarında uzman kişilerden seçilecek toplam beş üyeden oluşur. Daimi
üyeler ilgili görevlerinden ayrıldıklarında üyelikleri düşmüş sayılır.
Yayın işleriyle ilgili kurullar, Çeviri ve Yayım Daire Başkanlığının
teklifi ve Başkanın Oluru ile oluşturulur. Kurul üyeleri Daire
Başkanlığınca teklif edilir ve Başkan tarafından görevlendirilir.
(2) Yayın kurulları;
a) Başkanlığa yapılan yayın başvurularını ve projeleri
değerlendirmek ve yayınlanmasına karar vermek üzere teşkil edilen Yayın
Projeleri Değerlendirme Kurulu,
b) Özel ihtisas gerektiren konuları değerlendirmek, yurt
içi ve yurt dışındaki çeşitli kurumlarla ortak olarak yayımlanacak eserler
ile Başkanlıkça yayınlanacak eserleri belirlemek, Başkanlık mevzuatı
kapsamındaki eserlerin başta Türkçe olmak üzere değişik dillerde
yayınlanmasına verilecek destek projelerini yürütmek üzere teşkil edilen
Yayın Kuruludur.
Toplantı ve
karar
MADDE 5 – (1) Yayın
kurulları, Başkanlığın gerekli gördüğü hâllerde üye tam sayısının salt
çoğunluğu ile toplanır ve kararlarını toplantıya katılan üye sayısının salt
çoğunluğu ile alır. Oyların eşitliği halinde Başkanın oyu yönünde karar
alınmış sayılır.
(2) Toplantılar, Başkanlıkça hazırlanan gündemle
yapılır. Başkanlıkça belirlenen başvuru şartlarına uymayan eserler, ilgili
yayın kurulu gündemine alınmaz. Yayın kurulları gerektiğinde Başkanın
teklifi ile ortak toplantı yapabilir. Kurulların sekreterya
ve raportörlük görevi, Başkanlığın yayımlardan
sorumlu Daire Başkanlığınca yürütülür.
Yayın
kurullarının görevleri ve yetkileri
MADDE 6 – (1) Yayın
kurullarının görev ve yetkileri şunlardır:
a) Yayın Projeleri Değerlendirme Kurulunun görev ve
yetkileri; yayımlanması isteğiyle Başkanlığa gönderilen eserleri
inceleyerek veya inceleterek, eserlerin basılı veya elektronik ortamda veya
internet sitesinde yayımlanıp yayımlanamayacağı konusunda görüş belirtir.
b) Yayın Kurulunun görev ve yetkileri, yayımlanması
doğrultusunda görüş belirtilen eserlerin yayım süreçlerini yürütmek, iş
programı ve iş hacmine göre önceliklerini belirlemek, çalışma
şartnamelerine göre, kapsam, üslup, dil ve bilimsel içerik bakımından
yeterliliklerini belirlemek üzere alt yayın komisyonları oluşturmak ve bu
komisyonların raporları doğrultusunda eserlerin yayımlanmasına karar verir.
Bu kapsamda Yayın Kurulu;
1) Başkanlığın kanununda sarahaten ifade edilen
Başkanlığa bağlı kütüphanelerde; gerek yazma, gerek matbu gerekse dijital
ortamda bulunan eserlerin çevirisi, sadeleştirmesi, tıpkı
basımı, latinizasyonu, paralel çok dilli
yayını ve bu yayınlarla ilgili yapılacak olan bilimsel inceleme, araştırma,
edisyon, redaksiyon, tashih ve koordinatörlük görevlerini gerçekleştirmek
üzere yetkilidir.
2) Söz konusu faaliyetleri ile ilgili her türlü
çalışmayı yaptırma, kontrol mekanizmasını oluşturma ve bu Yönetmeliğin
ilgili maddesinde geçen kriterlere uygun olarak
bunları ücretlendirmeye ve gerekli görüldüğü takdirde bu ücretlerin
artırılmasına veya eksiltilmesine karar vermeye yetkilidir.
c) Yayın Kurulları, Başkanlık yayın kurullarının yayın
politikasını ve 11 inci maddede belirtilen ilkelerini göz önünde
bulundurmak zorundadır.
İncelemede
usul
MADDE 7 – (1) Yayın
kurulları, yayımlanmak talebiyle gönderilen eserleri ve gerektiğinde diğer
dokümanları, incelenmek ve yazılı görüşünü almak üzere Başkanlığın ilgili
birimlerine veya konunun özelliğine göre Başkanlık dışından uzmanlara
gönderebilir.
(2) İnceleyicinin verdiği gerekçeli rapor yeterli
görülmez veya süresi içinde incelenip Başkanlığa teslim edilmezse eser
ikinci bir inceleyiciye gönderilebilir. Alınan rapor, Yayın Kurulunda
değerlendirilir ve eserin yayımlanıp yayımlanmamasına karar verilir.
(3) Yayın Kurulu, eserleri bir inceleyiciye göndermeden
de yayımlanmasını teklif edebilir veya geri çevirebilir.
Başkanlık
adına eser hazırlattırılması ve temini
MADDE 8 – (1)
Başkanlık adına eser hazırlattırılması istenen kişi veya kişiler belirtilen
süre içinde çalışmayı tamamlayıp Başkanlığa sunmadıkları takdirde, bu kişi
veya kişilerden işi geri almak ve bir başka hazırlayıcıya vermek konusunda
Yayın Kurulları ve Başkanlık yetkilidir.
(2) Kurum kapsamındaki yazma ve matbu eserler ve
içerikleriyle ilgili olarak yurtiçi ve yurtdışında yayınlanmış olan
eserlerin ve çalışmaların satın alınarak; kültür-sanat, eğitim-öğretim
faaliyetlerinde bulunan kurum ve kuruluşlar, kütüphaneler ve şahıslara
ücretsiz olarak dağıtılması Yayın Kurulunun teklifi ve Başkan Oluru ile
gerçekleştirilebilir.
Yayım ve
tespit usulü
MADDE 9 – (1) Yayın
Kurullarınca uygun görülen eserlerden hangilerinin hangi yöntemle
yayımlanacağı, basılacak eserlerin dizileri ve baskı sayıları, CD veya DVD
gibi elektronik ortamda hazırlanacakların sayıları, internet sitesinde
yayımlanacakların sayıları ve yayım süreleri, Çeviri ve Yayım Daire Başkanlığının
teklifi ve Başkan Oluru ile tespit edilir.
Değerlendirme
ilkeleri
MADDE 10 – (1) Yayın
Kurullarınca, yayımlanacak eserlerin seçiminde, hazırlanmasında,
sadeleştirilmesinde ve tercüme edilmesinde göz önünde bulundurulacak temel
ilkeler şunlardır;
a) Türkiye Cumhuriyeti Anayasasına uygun olması ve
kanunlara göre suç oluşturmamak,
b) Atatürk ilke ve inkılaplarının
korunması, yaşatılması ve benimsetilmesi prensibine aykırı olmamak,
c) Millî birlik ve beraberliği bozucu görüşlere, insanı,
aileyi veya toplumun belirli bir kesimini küçük düşürücü bilgi, belge ve
yorumlara yer verilmemek,
ç) Millî kültürümüzü evrensel boyutlara ulaştıracak ve
insanlığın ortak değerlerine katkıda bulunacak nitelikte olması, toplumsal
yararlılığı ve evrenselliği göz önünde bulundurmak,
d) Medeniyetimizin evrensel değerleri ihtiva eden
kültürel ve bilimsel mirasının ulusal ve uluslararası düzlemlerde kendisini
tanıtmasına katkı sağlayıcı nitelikte olmak,
e) Ortak kültür bağlarımız olan diğer Türk ve İslam
ülkeleri ile ikili kültür alış-verişini sağlayıcı ve dostluk bağlarını
güçlendirici nitelikte olmak,
f) Eserlerin Türk Dilinin zengin varlığından
faydalanılarak, herkesin kolayca anlayacağı, yaşayan ve konuşulan Türkçe
kurallarına uygun hazırlanmış olmak,
g) Bilimsel yöntemlere veya bir sanatın özelliklerine
göre hazırlanmış olmak,
ğ) Tarihimizi, bugüne ulaşan kültürel, bilimsel,
düşünsel zenginliğimizi işleyici, tanıtıcı, zenginleştirici ve gelecek
nesillere taşıyıcı nitelikte olmak.
ÜÇÜNCÜ
BÖLÜM
Çeviri ve
Yayım Şartları, Telif Hakları ve Ücretlendirilmesi
Başvuru
şartları
MADDE 11 – (1)
Eserlerin yayımlanması için başvuruda bulunanlar;
a) Eserlerin dil, resim, grafik, tablo, çizelge, şekil,
nota, harita ve benzeri bakımından basım ve elektronik ortam
teknolojilerine uygun olacak şekilde hazırlanmış hâlini,
b) Fotoğraf ve diaları kaliteli bir basım ve elektronik
ortam için yeterli özellikte, baskıya hazırlanmış halini,
c) Bilgisayar ortamında düzenlenmiş bir nüshasını,
ç) Eserin kaydı olan disket, CD/DVD’sini,
d) Yazarın, çevirmenin, resimleyenin ve benzeri
hazırlayanın özgeçmişini,
e) İmzalı başvuru dilekçesini,
teslim etmek
zorundadır.
Yayım
şartları
MADDE 12 – (1)
Eserlerinin yayımlanmasını isteyenler;
a) Eserinin üzerinde başka kurum veya kuruluşlar ile
kişilerin haklarının bulunmadığına ve bu hususta her türlü hukukî
sorumluluğu üstlendiklerine dair taahhütnameyi,
b) 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanununun ilgili
hükümlerine göre; eserdeki tüm bilgi ve dokümana ait gerekli izinleri almış
olduklarını belirtir beyannameyi,
c) Muhtemel maddi hatalar konusunda Başkanlığın tasarruf
yetkisini kabul ettiklerini belirtir izin belgesini,
ç) Yayımlanması ve ücret ödenmesi uygun görülen eserinin
basılı manyetik depolama ürünleri vasıtasıyla ve internet sitesinde
elektronik ortamda çoğaltma ve yayma hakkını Başkanlığa devrettiğine dair
düzenleyeceği temliknameyi,
Başkanlığa vermekle yükümlüdürler.
Ücretlerin
hesaplanması esasları
MADDE 13 – (1)
Yayımlanmasına karar verilen eserlerin birinci baskıları için ödenecek
telif ücretleri, 23/8/2006 tarihli ve 2006/10932
sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla yürürlüğe konulan Kamu Kurum ve
Kuruluşlarınca Ödenecek Telif ve İşlenme Ücretleri Hakkında Yönetmeliğin 8
inci maddesinin birinci fıkrasında belirtilen gösterge rakamları ile eserin
basımının yapıldığı tarihteki memur maaş katsayısı ve itibarî sayfa sayısı
ile çarpılması suretiyle bulunacak rakam üzerinden Türk Lirası olarak
hesaplanır ve basımı yapıldıktan sonra ödenir.
(2) Her türlü yayın ücretlerinin hesaplanmasında
kullanılacak gösterge rakamları Yayın Kurulunun gerekçeli önerisi ve Yayın
Projeleri Değerlendirme Kurulu kararı ile beş katına kadar arttırılabilir.
Ancak, zorluğu, çok büyük emek ve zaman harcandığı, alanında yenilikler
getirdiği ve Türk kültür ve bilimine katkılarının olduğu tespit edilerek
yayınlanacak telif ve tercüme eserler ile eleştirmeli metinlere ilişkin
göstergelerin Yayın Kurulunun önerisi ve Yayın Projeleri Değerlendirme
Kurulunun onaylaması suretiyle on katına kadar artırılması önerilebilir. Bu
öneri, Yayın Projeleri Değerlendirme Kurulunun teklifi ve Başkan Oluru ile
karara bağlanır.
(3) Yayınlarda tıpkı basımların,
eleştirmeli metinlerin veya çeviri yazıların ücretleri ayrı ayrı hesaplanarak toplamları telif ücreti olarak
ödenir.
(4) İtibarî sayfa karşılığı gösterge rakamları ekli
tabloda gösterilmiştir. Yayın Kurulu, eserin niteliğine göre gösterge
rakamlarından birini önerir. Bu öneri Yayın Projeleri Değerlendirme Kurulu
tarafından karara bağlanır. Eserin niteliğine göre bu göstergelerin altında
rakam tespitine, yayın kurullarının teklifi üzerine Başkanlık yetkilidir.
(5) Telif, tercüme ve işlenme ücretlerinin
hesaplanmasında baskı miktarı aşağıda belirtildiği şekilde dikkate alınır.
a) 10000 baskıya kadar her 1000 baskı için,
b) 10000’den 30000 baskıya kadar her 2000 baskı için,
c) 30000’den 60000 baskıya kadar her 3000 baskı için,
ç) 60000’den 100000 baskıya kadar her 4000 baskı için,
d) 100000’den sonraki her 5000 baskı için,
itibarî sayfa
karşılığı telif ücreti tutarının en fazla % 10 u baskı sayısı karşılığı telif
ücreti olarak ödenir. Hesaplamalarda, ara baskı karşılığı oranlanarak
bulunur. 300000 baskıdan sonrası için ücret ödenmez.
(6) İkinci ve sonraki baskılarda sadece yeni baskı
sayısı dikkate alınır. Yeni baskının yapılması aynı kurulların teklif ve
onayı ile kararlaştırılır. Yeni baskı telif ücreti yeni katsayıya göre
hesaplanır. Önce ödenen baskı miktarı ücreti hariç, eski ödenmiş telif
ücreti bundan düşülerek kalan miktar yeni baskıya karşılık olarak ödenir.
(7) Eserin tamamında veya bir kısmında değişiklik
yapılmış ve bu değişiklik yayın kurulunca tespit ve kabul edilmişse, sadece
değişen kısımlara ait itibarî sayfa sayısına göre ilk baskı gibi telif
ücreti ödenir. Kitabın muhtevasında herhangi bir değişiklik yapmadan sadece
bölüm ve konu itibariyle sıra değişikliği yapılmışsa, bu hüküm uygulanmaz.
(8) Dergi, bülten ve gazete gibi periyodik yayınlar ile
tanıtma ve duyurma amacına yönelik broşür, katalog gibi yayımlarda baskı
sayısı dikkate alınmaz. Sadece itibarî sayfa karşılığı telif ücreti ödenir.
Ancak bu eserlerin telif ücreti yayın komisyonlarınca % 100’e kadar
artırılabilir. İkinci ve sonraki baskılar için de herhangi bir ücret
ödenmez.
(9) Bilimsel konferanslara ödenecek ücret, konferans
metni itibarî sayfa sayısına göre hesaplanır. Bilimsel konferansların
ücreti yayın komisyonlarınca % 50’ye kadar artırılabilir. Ancak
konferansların yayımlanması hâlinde ayrıca telif ücreti ödenmez.
İtibarî
sayfanın tespiti
MADDE 14 – (1)
Yayımlanması kabul edilen eserler için telif hakkı olarak verilecek ücretin
tespitinde itibarî sayfa esas tutulur ve ücret, eserin baskı miktarına göre
hesaplanır. 200 kelimelik bir metin, bir itibarî sayfa sayılır. Eserin
itibarî sayfa sayısının tespiti şu şekilde yapılır:
a) Önce eserin veya işlenmesinin çeşitli yerlerinden
metin ile tam olarak dolu on sayfa seçilerek kelimeler sayılır ve toplanır.
Bu toplam ona bölünerek eserin veya işlenmenin dolu bir sayfasında ortalama
kaç kelime bulunduğu tespit edilir.
b) Sonra eserin tamamındaki metinle dolu sayfalar
sayılır. Yarım veya yarımdan fazla sayfalar tam sayfa kabul edilir.
Yarımdan az olan sayfaların ikisi bir tam sayfa kabul edilir. Fihrist,
indeks ve benzeri sayfaların yazarın fikrî çalışmasının sonucu olduğu,
yayın komisyonlarınca tespit edildiği takdirde telif ücreti hesabında sayfa
sayısına dâhil edilir.
c) Bundan sonra (a) bendine göre bir sayfada bulunan
ortalama kelime sayısı ile (b) bendine göre bulunan dolu sayfa sayısı
çarpılarak eserin metinle dolu sayfalarının kelime sayısı bulunur.
ç) Daha sonra orijinal fotoğraf, harita, grafik, tablo,
çizelge ve şekillerin basıldıktan sonraki yüzölçümlerinin santimetre
karesinde iki kelime, resim ve motiflerde dört kelime bulunduğu
varsayılarak eserin veya işlenmenin bu kısımlarına düşen kelime sayısı
hesaplanır. Daha önce yayımlanmış olanlar için ödeme yapılmaz.
d) Çeviri eserlerde ve derlemelerde bulunan fotoğraf,
harita, grafik, tablo, çizelge ve şekiller için çeviri yapılmamışsa ödeme
yapılmaz.
e) Sonunda metinle dolu sayfaların ve diğer kısımların
(c) ve (d) bentlerine göre bulunup toplanan kelime sayısı ikiyüze bölünerek eserin itibarî sayfa sayısı
belirlenmiş olur.
Telif ve
işlenme ücretinin ödenemeyeceği, eksik ödeneceği veya bölüneceği hâller
MADDE 15 – (1)
Başkanlık ve başkanlık birimlerinde kadrolu personel ile sözleşmeli uzman
personelin görevi gereği yaptığı çalışmalara telif, tercüme veya işlenme
ücreti ödenmez. Ancak, sözü geçen personelin makale, telif ve konferansları
ile mesai dışında meydana getirdiği bütün eserler bunun dışındadır.
(2) Telif veya işlenme ücreti almaya birden çok kişinin
hak kazanmış olması hâlinde verilecek ücret aralarında paylaştırılır.
(3) Yayın Kurulunun kendi
içerisinden veya dışından bir eser veya işlenmeyi incelemek için verdiği
kişi veya kişilerin rapor ve değerlendirmesi, Yayın Kurulunun önerisi ile
Yayın Projeleri Değerlendirme Kurulunda yeterli ve başarılı bulunduğu
takdirde, inceleyen uzman veya uzmanlara 14 üncü maddedeki baskı sayısı
karşılığı telif ücreti hariç, itibarî sayfa karşılığı telif ücretinin % 10
unu geçmemek üzere inceleme ücreti verilebilir. Kadrolu
uzmanlara inceleme ücreti verilmez.
(4) Eserlerin baskısı sırasında Yayın Kurulunun kararı
ve Başkanın Oluru ile tashih işlemine gerek görülmesi halinde Başkanlık
dışından görevlendirilen uzmanlara, sadece itibarî sayfa adedine göre
hesaplanacak telif ücretinin % 10’u tashih ücreti olarak ödenir.
(5) Yayın Kurulu kararı ve Başkanın Oluru ile yayın
koordinatörlüğüne Başkanlık dışındaki uzmanların görevlendirilmesi halinde
telif ücretinin % 10 unu geçmeyecek miktarda koordinatörlük ücreti ödenir.
(6) Yayın Kurulu kararı ve başkanın onayı ile yayın
editörlüğüne Başkanlık dışındaki uzmanların görevlendirilmesi halinde telif
ücretinin % 25 ini geçmeyecek miktarda editörlük ücreti ödenir.
(7) İnceleme, tashih, koordinatörlük ve editörlük hizmetleri
karşılığı verilecek ücretler yazara verilecek telif ücretinden kesilmez.
Tediyeye ilişkin bu hükümler dışarıdan verilen veya Başkanlıkça
hazırlattırılan eserler için basılmasına karar verilmese dahi, uygulanır.
Yayımların
maliyet hesabı
MADDE 16 – (1)
Kitabın maliyeti; telif hakkı, klişe, kâğıt, baskı, cilt bedelleri ile
kitap dağıtan kuruluş veya şirketlere verilecek ücret ve benzeri hususlar
ile ücretsiz olarak verilecek kitaplar için % 50 oranındaki bedel tutarından
oluşur. Bulunan toplamın baskı adedine bölünmesi ile bir kitabın maliyeti
bulunmuş olur. Yayın Projeleri Değerlendirme Kurulunun teklifi ve Başkanın
Olur’u ile maliyetin altında satış bedeli tespit edilebilir.
Telif hakkı
ve ilgili hükümler
MADDE 17 – (1)
Başkanlık dışından hazırlanarak verilen basılacak eserler için yazar veya
çevirmen ile Başkanlık arasında eserlerin baskı ve yayın hakkının
Başkanlığa devredildiğine, basım işlerinin bu Yönetmelik hükümleri
gereğince yapılmasının kabul edildiğine ilişkin sözleşme düzenlenir ve imza
edilir.
(2) Başkanlıkça yayımlanan bir eserin yeni baskısının
yapılması, çoğaltılması veya yayım hakkının eser sahibine veya başka birine
devredilebilmesi; Başkanlıkça yapılmış baskısının yüzde doksanının bitmiş
olmasını müteakip Çeviri ve Yayım Daire Başkanlığının teklifi ve Başkan
Oluruna bağlıdır.
(3) Başkanlıkça elektronik ortamda veya manyetik
depolama ünitelerinde yayımlanan eserlerin yayım hakkının eser sahibine
veya başka birine devredilebilmesi, yayımlandığı tarihten itibaren beş yıl sonunda yazar veya yazarlarının isteği üzerine
Çeviri ve Yayım Daire Başkanlığının teklifi ve Başkan Oluruna bağlıdır.
(4) Çevirmen ve Yazar, basılmak üzere Başkanlığa basma
ve yayma hakkını devrettiği kitabını olduğu gibi veya değiştirerek başka
bir yerde bastıramaz.
(5) Başkanlıkça ısmarlanan ve teslim alınan bir kitap üç
yıl içinde yayınlanmazsa, yazar veya çevirmen bunu kendi hesabına
bastırmakta serbesttir. Bu takdirde Başkanlık, ödenmiş olan telif veya
işlenme ya da çevirmen ücretini yazardan isteyemez.
(6) Başkanlık içinde hazırlatılan eserler hakkında bu
hükümler uygulanmaz.
Satış
bedeli
MADDE 18 – (1)
Yayınların satış bedeli ya da hangi oranlarda indirimli olarak satılacağı
veya ücretsiz olarak hangi kurum ya da kişilere ücretsiz olarak
gönderileceği Yayın Kurulunun teklifi ve Başkan Oluru ile tespit edilir.
Yazara
verilecek miktar
MADDE 19 – (1)
Basılan eserlerden otuz adedi yazara veya çevirmene ücretsiz olarak
verilir. Dergi ve kolektif eserlerdeki makalelerden yazar veya çevirmene
yirmişer adet ayrıbasım verilir. Kolektif eserin düzenleyicilerine beşer
adet verilir.
(2) Yazar adına veya başka bir nedenle fazladan bir
miktar basılamaz ve bastırılamaz.
Toplantı
ücreti ve harcırah
MADDE 20 – (1)
Başkanlık dışından kurul toplantılarına katılan üyelere, 23/8/2006
tarihli ve 2006/10932 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla yürürlüğe konulan
Kamu Kurum ve Kuruluşlarınca Ödenecek Telif ve İşlenme Ücretleri Hakkında
Yönetmelik hükümlerine göre toplantı ücreti ödenir. Toplantıya başka yerden
katılan üyelere 6245 sayılı Harcırah Kanunu hükümlerine göre harcırah
ödenir.
Yayın
kurulu kararı gerekmeyen durumlar
MADDE 21 – (1) Bu
Yönetmelik uyarınca ücret ödenmeyecek olan yayınlarda yer alacak metinler
veya eserler için Yayın Kurulu kararı alınması zorunlu değildir.
DÖRDÜNCÜ
BÖLÜM
Çeşitli ve
Son Hükümler
Hüküm
bulunmayan hususlar
MADDE 22 – (1) Bu
Yönetmelikte hüküm bulunmayan hususlarda 23/8/2006
tarihli ve 2006/10932 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla yürürlüğe konulan
Kamu Kurum ve Kuruluşlarınca Ödenecek Telif ve İşlenme Ücretleri Hakkında
Yönetmelik hükümleri uygulanır.
Yürürlük
MADDE 23 – (1) Bu
Yönetmelik yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
Yürütme
MADDE 24 – (1) Bu
Yönetmelik hükümlerini, Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanı yürütür.
|