|
Dış
Ticaret Müsteşarlığından:
İTHALATTA KORUNMA ÖNLEMLERİNE İLİŞKİN TEBLİĞ
(TEBLİĞ NO: 2009/7)
Korunma önlemi
MADDE 1 – (1) 11/7/2006 tarihli ve
26225 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan İthalatta Korunma Önlemi
Uygulanmasına İlişkin 2006/10614 sayılı Bakanlar Kurulu Kararı gereğince
5402.31 gümrük tarife pozisyonlu naylon veya diğer poliamidlerden
tek katının her biri 50 teksi geçmeyen tekstürize
ipliklerin İran İslam Cumhuriyeti menşeli olanlarının ithalatında 3 (üç)
yıl süre ile korunma önlemi olarak ek mali yükümlülük tahsil edilmeye
başlanmıştır.
Başvuru
MADDE 2 – (1) Yerli üreticiler tarafından, 1 inci maddede
belirtilen korunma önleminin süresinin uzatılması talebiyle Dış Ticaret
Müsteşarlığı (Müsteşarlık) İthalat Genel Müdürlüğü’ne (Genel Müdürlük)
başvuruda bulunulmuştur. Söz konusu başvurunun gizli olmayan özetine
Müsteşarlığın internet sitesi (http://www.dtm.gov.tr) “İthalat Ana
Sayfası”nda yer alan “Gözetim ve Korunma Önlemleri ile Kota ve Tarife
Kontenjanı İdaresine İlişkin Bilgiler” bağlantısından ulaşılabilmektedir.
Ön inceleme
MADDE 3 – (1) Başvuru konusu eşyanın ithalatı korunma önlemi
uygulamasını takip eden yıllarda azalmıştır.
(2)
Başvuru konusu eşyanın ithalatında korunma önlemi uygulanan dönemde yerli
üreticilerin başlıca ekonomik göstergeleri bozulma eğilimi göstermektedir.
Karar
MADDE 4 – (1) İthalatta Korunma Önlemlerini Değerlendirme
Kurulu, yapılan başvuruyla ilgili olarak 8/6/2004
tarihli ve 25486 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan İthalatta Korunma
Önlemleri Yönetmeliği (Yönetmelik) hükümleri çerçevesinde başvuru konusu
eşyanın ithalatında uygulanmakta olan korunma önleminin etkilerinin değerlendirilmesi
ve söz konusu önlem uygulamasının devamının gerekli olup olmadığının
incelenmesi amacıyla gözden geçirme soruşturması açılmasına karar
vermiştir.
Soruşturmanın yürütülmesi
MADDE 5 – (1) Soruşturma, Yönetmeliğin ilgili hükümleri
kapsamında Genel Müdürlük tarafından yürütülür. Soruşturma ile ilgili tüm
yazışmalar aşağıda belirtilen yetkili merci ile yapılır.
Başbakanlık
Dış Ticaret Müsteşarlığı
İthalat
Genel Müdürlüğü
İnönü
Bulvarı No: 36, 06510 Emek/ANKARA
Tel: +90 312 204 77 03 Faks: +90 312 212 87 65
İnternet
sitesi: http://www.dtm.gov.tr
İlgili taraflar
MADDE 6 – (1) Başvuru konusu eşyanın yerli üreticileri,
ithalatçıları, tüketicileri ve bunların bağlı olduğu kuruluşlar veya
bunların yetkili temsilcileri ile ilgili ülke yetkili temsilcileri ve
ilgili ülkede yerleşik ihracatçılar/üreticiler bu Tebliğ’in yayımından
itibaren 20 (yirmi) gün içinde EK I’de yer alan
İlgili Taraf Başvuru Formunu eksiksiz olarak doldurarak yetkili mercie
göndermeleri halinde soruşturmada
“ilgili taraf” olarak kabul edilir.
(2)
İlgili taraflar, varsa sözlü olarak dinlenme taleplerini de İlgili Taraf
Başvuru Formunda belirtmek suretiyle yetkili mercie iletir. Talep edilmesi
halinde düzenlenecek olan dinleme toplantısının yapılacağı yer ve tarih ile
soruşturmaya ilişkin diğer duyurular Müsteşarlığın internet sitesinde (2 nci maddede belirtilen bağlantıda) ilan edilecektir.
(3)
Bu Tebliğ çerçevesinde kendisini ilgili taraf olarak tanıtanlardan yalnız
yerli üreticiler, ithalatçılar, ilgili ülkede yerleşik
ihracatçılar/üreticiler EK II’de yer alan soru
formunu doldurmak suretiyle bu Tebliğ’in yayımından itibaren 20 (yirmi) gün
içinde yetkili mercie bilgi sunar. Diğer ilgili taraflar da soruşturmaya
ilişkin bilgi, belge ve görüşlerini bu Tebliğ’in yayımından itibaren 20
(yirmi) gün içinde yetkili mercie yazılı olarak sunar. Sözlü olarak beyan
edilecek görüşler yazılı olarak yetkili mercie sunulması halinde dikkate
alınır.
(4)
Müsteşarlık gerekli görmesi halinde ilgililerden ek bilgi ve belge
isteyebilir.
Gizlilik
MADDE 7 – (1) Soruşturma sırasında ilgili taraflarca verilen
bilgiler Yönetmeliğin 6 ncı maddesinde belirtilen
hükümler çerçevesinde gizli olarak değerlendirilir.
Bilgi verilmemesi veya hatalı
bilgi verilmesi
MADDE 8 – (1) Yönetmeliğin 4 üncü maddesi uyarınca,
soruşturmanın herhangi bir aşamasında Genel Müdürlükçe istenen bilgilerin
öngörülen süre içinde temin edilememesi ya da soruşturmanın engellendiğinin
anlaşılması halinde soruşturma mevcut veriler üzerinden sonuçlandırılır.
Genel Müdürlükçe ilgililer tarafından sağlanan bilgilerin yanlış olduğu
tespit edildiği takdirde bu bilgiler dikkate alınmaz.
Soruşturmanın süresi
MADDE 9 – (1) Soruşturma Genel Müdürlükçe yürütülerek 9
(dokuz) ay içinde tamamlanır. Gerekli hallerde bu süre 2 (iki) ay
uzatılabilir.
Yürürlük
MADDE 10 – (1) Bu Tebliğ yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
Yürütme
MADDE 11 – (1) Bu Tebliğ hükümlerini Dış Ticaret
Müsteşarlığının bağlı olduğu Bakan yürütür.
EK I
İLGİLİ TARAF
BAŞVURU FORMU / APPLICATION FORM FOR THE INTERESTED PARTY
Tarih / Date: ..../.../....
T.C.
BAŞBAKANLIK
DIŞ TİCARET MÜSTEŞARLIĞINA
(İthalat Genel Müdürlüğü)
İnönü Bulvarı No: 36 06510 Emek ANKARA
İthalatta Korunma Önlemlerine İlişkin
2009/7 sayılı Tebliğ ile başlatılmış olan korunma önlemi soruşturmasına
ilgili taraf olarak kabul edilmek istiyoruz. Taraf olma gerekçemiz ve diğer
gerekli bilgiler aşağıda verilmektedir. Bilgilerini ve gereğini arz ederiz.
/ We request to be
accepted as an interested
party to the safeguard investigation initiated with the Communiqué
No 2009/7. Reason for being an interested party and other
essential information are provided below.
İmza - Kaşe / Signature -
Cachet
İsim - Unvan / Name - Title
|
İLGİLİ TARAF İLE İLGİLİ
BİLGİLER / INFORMATION
ABOUT THE
INTERESTED PARTY
|
|
Ünvan / Title:
|
|
Adres / Address:
|
|
e-posta / e-mail:
|
Telefon / Telephone:
|
Faks / Fax:
|
İrtibat Kurulacak Kişinin İsmi veÜnvanı / Contact
Person’s Name and Title:
|
|
İştigal sahası /
Field of activity
(İşaretleyiniz/Please
mark)
|
[ ]
|
Yerli Naylon
İplik Üreticisi / Domestic Producer of Nylon Yarn
|
|
[ ]
|
Naylon İplik
İthalatçısı / Importer of Nylon Yarn
|
|
[ ]
|
Naylon İplik
İhracatçısı / Foreign Nylon Yarn Exporter
|
|
[ ]
|
Diğer / Other
(Açıklayınız / Please explain)
|
|
Soruşturmaya ilgili taraf olma gerekçesini
açıklayınız. / Please explain
the reason for being an interested party to the investigation.
|
|
Yapılacağı yer ve tarih Müsteşarlığın internet
sitesinde (www.dtm.gov.tr)
ilan edilecek olan tarafları dinleme toplantısı için lütfen aşağıdaki alanları
doldurunuz. / Please mark for the hearing
which will be held on the date and at the venue that will be announced on the web site
of the Undersecretariat.
(www.dtm.gov.tr)
|
|
[ ]
|
Sadece dinleyici olarak iştirak edeceğiz. / We will attend the hearing in the observer status.
|
|
[ ]
|
Toplantıda görüşlerimizi sunacağız. / We will present
our views at the hearing.
|
|
[ ]
|
Toplantıya katılmayacağız. / We
will not attend the
hearing.
|
|
Toplantıya iştirak edecek kişilerin isim ve ünvanları aşağıda belirtilmektedir. / Names and titles of the participants are provided below.
|
|
|
|
|
|
Bu form aşağıda verilen internet adresinden temin edilebilir.
/ This questionnaire
can be downloaded from the internet address below.
http://www.dtm.gov.tr
EK II
KORUNMA ÖNLEMİ
SORUŞTURMASI SORU FORMU
QUESTIONNAIRE FOR
SAFEGUARD INVESTIGATION
(GİZLİ BİLGİ İÇERMEYEN
BÖLÜM / NON-CONFIDENTIAL SECTION)
(NAYLON İPLİK / NYLON YARN)
Bu form aşağıda verilen internet adresinden
temin edilebilir. / This questionnaire can be downloaded
from the internet address: www.dtm.gov.tr
Bu soru formu gizli olan ve olmayan olmak üzere
iki bölümden oluşmaktadır. Soru formunun A ve B bölümleri gizli olmayan
bilgileri; C, D ve E bölümleri ise ilgili taraflara ait gizli bilgileri
içermektedir. Soru formunda yer alan gizli olmayan bilgiler kamuya açıktır.
Gizli ve gizli olmayan bölümlerdeki bilgilere ilişkin özel talepler Korunma
Önlemleri Yönetmeliği 6 ncı maddesi hükümleri
çerçevesinde ayrıca yapılır. / This questionnaire is composed of two sections; confidential and non-confidential. Sections A and B of the questionnaire include non-confidential information while sections C, D and E include confidential information about interested parties. The non-confidential information in the questionnaire is open to public. Special requests concerning the information in the confidential and non-confidential sections shall be made according to the provisions
of Article 6 of the Regulation on Safeguards.
Soru formunun A ve B bölümleri tüm taraflarca, C
bölümü yalnızca ithalatçılar tarafından, D bölümü yalnız yerli üreticiler
tarafından, E bölümü ise yalnız ihracatçılar tarafından doldurulacaktır. / Sections A and B of
the questionnaire will be filled out by all
sides, section C only by importers,
section D only by domestic producers and section E only by exporters.
A. İLGİLİ TARAF HAKKINDA BİLGİLER
/ INFORMATION ABOUT
INTERESTED PARTY
1. Aşağıdaki bilgileri doldurunuz. /
Provide the information below.
- İlgili tarafın ünvanı / Title of the interested party:
- Vergi No / Tax
ID No:
- Adres / Address:
- İrtibat kurulacak kişi ve ünvanı / Contact person and title:
- Telefon – Faks / Telephone – Fax:
- E-posta ve internet adresi / E-mail
and internet address:
2. İlgili taraf olma nedenlerinizi
açıklayınız. / Explain your reasons for being an interested party.
KORUNMA ÖNLEMİ
SORUŞTURMASI SORU FORMU
QUESTIONNAIRE FOR
SAFEGUARD INVESTIGATION
(GİZLİ BİLGİ
İÇERMEYEN BÖLÜM / NON-CONFIDENTIAL SECTION)
B. SORUŞTURMAYA İLİŞKİN GÖRÜŞLER / VIEWS REGARDING THE
INVESTIGATION
Soruşturma
açılmasına esas teşkil eden korunma önlemi başvurusunun gizli olmayan
özetinde verilen bilgiler ışığında aşağıdaki hususlara ilişkin
görüşlerinizi belirtiniz. / Explain your views about the points
below in light of the information given in the non-confidential summary of the safeguard application.
1. Soruşturma konusu ürünlerin ithalatındaki mutlak veya nispi artışa
ilişkin görüşlerinizi belirtiniz.
/ Explain your
views regarding the absolute or relative increase of imports of the products subject to investigation.
2.
Soruşturma konusu ürünlerin ithal edilenleri ile yurt içinde
üretilenlerinin benzer veya doğrudan rakip olup olmadığına ilişkin
görüşlerinizi belirtiniz. / Explain
your views regarding whether imported products and domestically produced products subject to investigation are like or directly
competitive.
3. Soruşturma konusu ürünlerin yerli
sanayisinin üzerindeki ciddi zarar/ciddi zarar tehdidine ilişkin
görüşlerinizi belirtiniz./ Explain your views regarding the serious injury/threat of serious injury on domestic industry of the products subject to investigation.
4.
Soruşturma konusu ürünlerin artan ithalatıyla, yerli sanayi üzerindeki
ciddi zarar/ciddi zarar tehdidi arasındaki nedensellik bağına dair
görüşlerinizi belirtiniz. / Explain
your views regarding the causal link between increased imports of the products subject to investigation and serious injury/threat of serious injury on domestic industry.
5. Talep
edilen korunma önlemine ilişkin görüşlerinizi belirtiniz.
/ Explain your
views regarding the safeguard measure requested.
6.
Belirtmek istediğiniz diğer hususları yazınız. / Explain
any other views.
KORUNMA ÖNLEMİ
SORUŞTURMASI SORU FORMU
QUESTIONNAIRE FOR
SAFEGUARD INVESTIGATION
(GİZLİ BÖLÜM / CONFIDENTIAL
SECTION)
C. İTHALATÇI HAKKINDA BİLGİLER / INFORMATION ABOUT IMPORTER (SADECE
İTHALATÇILAR DOLDURACAKTIR / ONLY IMPORTERS SHALL FILL OUT)
1. İthalatın hangi amaçla
yapıldığını belirtiniz (firma içi kullanım, yeniden satış, vb.).
2. İthal edilen soruşturma konusu maddenin
ihracatçı ülkelerdeki tedarikçilerinin adı, adresi, telefon ve faks numaralarını
gösteren bir listeyi soru formuna ekleyiniz.
3. İthal edilen soruşturma konusu
maddenin yurt içinde hangi markalar adı altında satışının yapıldığını
belirtiniz ve bunların dağıtım kanallarına ilişkin bilgi veriniz.
4. İthal edilen soruşturma konusu
maddenin 2006 ve 2007 ve 2008 yıllarına ait ithal faturaları ile satışında
düzenlediğiniz yurt içi satış faturalarının mali müşavir onaylı detaylı
dökümünü içeren bir listeyi (yazılı olarak ve disket ortamında) soru
formuna ekleyiniz.
5. İthalatçı firmanın ilgili ürünün
ihracatçısı ile bir menfaat ortaklığı (ortaklık, acente, temsilci, distribütör gibi) ilişkisi varsa, bu ilişki hakkında
bilgi veriniz.
6.
Belirtmek istediğiniz diğer hususları açıklayınız.
7. Aşağıdaki tabloyu doldurunuz ve
onaylatınız.
|
İşletmenin cirosu (YTL)
|
2007: 2008:
|
|
İşletmenin çalıştırdığı sigortalı işçi sayısı
|
2009 (Haziran) : 2008 (Aralık):
|
|
İşletmenin beyan ettiği kurumlar vergisi (YTL)
|
2007: 2008:
|
|
İşletmenin başvuru konusu eşyaya ilişkin yaptığı
toplam ithalat (USD)
|
2007: 2008:
|
|
İşletmenin başvuru konusu eşyaya ilişkin yaptığı
toplam ihracat (USD)
|
2007: 2008:
|
|
(Tabloyu dolduran
tarafından onaylanacak kısım)
Tablodaki bilgilerin
doğru olduğunu beyan ederim.
Adı Soyadı/Ünvanı
İmza / Kaşe
|
(Mali Müşavir
tarafından onaylanacak kısım )
Tablodaki bilgilerin
doğru olduğunu onaylarım.
Adı Soyadı:
Ünvanı
İmza / Mühür (TURMOB
Resmi Mührü)
|
KORUNMA ÖNLEMİ
SORUŞTURMASI SORU FORMU
QUESTIONNAIRE FOR
SAFEGUARD INVESTIGATION
(GİZLİ BÖLÜM / CONFIDENTIAL
SECTION)
D. YERLİ ÜRETİCİ HAKKINDA BİLGİLER / INFORMATION ABOUT DOMESTIC
PRODUCER (SADECE YERLİ ÜRETİCİLER DOLDURACAKTIR / ONLY DOMESTIC
PRODUCERS SHALL FILL OUT)
1.
Aşağıdaki tabloyu, başvuru kapsamında daha önce bilgi vermemişseniz
doldurunuz. Tablo, firmanın üretimini yapmakta olduğu soruşturma konusu
ürünlerin her biri için Gümrük Tarife İstatistik Pozisyonu (GTİP) bazında
doldurulacaktır.
|
GTİP:
|
|
2004
|
2005
|
2006
|
2007
|
2008
|
|
Üretim miktarı
|
Adet
|
|
|
|
|
|
|
YTL
|
|
|
|
|
|
|
Yurtiçi satışlar (üretimden)
|
Adet
|
|
|
|
|
|
|
YTL
|
|
|
|
|
|
|
Yurtdışı satışlar (üretimden)
|
Adet
|
|
|
|
|
|
|
YTL
|
|
|
|
|
|
|
Net Ciro
|
YTL
|
|
|
|
|
|
|
Varsa şirket içi transfer ve dikey kullanım
|
Adet
|
|
|
|
|
|
|
YTL
|
|
|
|
|
|
|
Dönem sonu stoklar
|
Adet
|
|
|
|
|
|
|
YTL
|
|
|
|
|
|
|
Kapasite
|
Adet
|
|
|
|
|
|
|
Kapasite kullanım oranı
|
%
|
|
|
|
|
|
|
Satılan malların maliyeti
|
YTL
|
|
|
|
|
|
|
Satış, genel ve idari giderler (Faaliyet Gid.)
|
YTL
|
|
|
|
|
|
|
Finansman net giderleri
|
YTL
|
|
|
|
|
|
|
Amortisman ve yıpranma giderleri
|
YTL
|
|
|
|
|
|
|
Faaliyet dışı gelir / gider (net)
|
YTL
|
|
|
|
|
|
|
Dönem Üretim Karı / Zararı(Vergi öncesi dönem
karı yerine)
|
YTL
|
|
|
|
|
|
|
Verimlilik
|
Adet/kişi
|
|
|
|
|
|
|
Çalışan idari personel sayısı
|
Kişi
|
|
|
|
|
|
|
Çalışan direkt işçi sayısı
|
Kişi
|
|
|
|
|
|
|
Çalışan endirekt işçi sayısı
|
Kişi
|
|
|
|
|
|
|
Öz Sermaye
|
YTL
|
|
|
|
|
|
|
Karlılık (Dönem Üretim Karı / Net Ciro)
|
%
|
|
|
|
|
|
|
Ödenen toplam kurumlar vergisi
|
YTL
|
|
|
|
|
|
2. Kapasite raporunuzu
soru formuna ekleyiniz.
3. Belirtmek istediğiniz
diğer hususları açıklayınız.
KORUNMA ÖNLEMİ
SORUŞTURMASI SORU FORMU
QUESTIONNAIRE FOR
SAFEGUARD INVESTIGATION
(GİZLİ BÖLÜM / CONFIDENTIAL
SECTION)
E. İHRACATÇI HAKKINDA BİLGİLER / INFORMATION ABOUT EXPORTER (SADECE İHRACATÇILAR DOLDURACAKTIR / ONLY
EXPORTERS SHALL FILL OUT)
1.
Aşağıdaki tabloyu soruşturmaya konu olan ve ihracatını yaptığınız her
bir Gümrük Tarife İstatistik Pozisyonu için doldurunuz. / Fill in the table below for each Customs
Code that is subject to investigation and that you export.
|
Customs Code:
|
2004
|
2005
|
2006
|
2007
|
2008
|
|
Üretim
Kapasitesi / Production Capacity
|
|
Miktar / Quantity
(Adet / Pcs)
|
|
|
|
|
|
|
Değer / Value (USD)
|
|
|
|
|
|
|
Fiili
Üretim / Actual Production
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Değer / Value
(USD)
|
|
|
|
|
|
|
Kapasite
Kullanımı / Capacitiy Utilization
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yurt
İçi Satışlar / Domestic Sales
|
|
Miktar / Quantity
(Adet / Pcs)
|
|
|
|
|
|
|
Değer / Value
(USD)
|
|
|
|
|
|
|
Türkiye’ye
İhracat / Exports to
Turkey
|
|
Miktar / Quantity
(Adet / Pcs)
|
|
|
|
|
|
|
Değer / Value
(USD)
|
|
|
|
|
|
|
AB
Ülkelerine İhracat / Exports to EU Market
|
|
Miktar / Quantity
(Adet / Pcs)
|
|
|
|
|
|
|
Değer / Value
(USD)
|
|
|
|
|
|
|
Diğer
Pazarlara İhracat / Exports to Other Markets
|
|
Miktar / Quantity
(Adet / Pcs)
|
|
|
|
|
|
|
Değer / Value
(USD)
|
|
|
|
|
|
|
Dönem
Sonu Stoklar / Closing Stocks
|
|
Miktar / Quantity
(Adet / Pcs)
|
|
|
|
|
|
|
Değer / Value
(USD)
|
|
|
|
|
|
|
Ülkenizin Soruşturma Konusu Üründeki Toplam
İhracatı / Total Exports of Your Country of the Product Subject to Investigation
|
|
Miktar / Quantity
(Adet / Pcs)
|
|
|
|
|
|
|
Değer / Value
(USD)
|
|
|
|
|
|
2.
İhraç edilen soruşturma konusu
ürünün 2007 ve 2008 yılllarına ait ihraç (Türkiye’ye)
faturalarının birer örneğini soru formuna ekleyiniz. / Enclose
the export (to Turkey) invoices belonging to years 2007 and 2008 to the questionnaire
concerning the product subject to investigation.
3.
Belirtmek istediğiniz diğer hususları açıklayınız. / Explain any other views.
|