Karar
Sayısı : 2008/13421
Ekli “Avrasya Yıldızı-2007 Tatbikatı İçin Ev Sahibi Ülke Desteği
Verilmesi Hakkında Türkiye Cumhuriyetini Temsilen
Genelkurmay Başkanlığı ile NATO Süratli İntikal Kolordusu-Türkiye Arasında
Teknik Düzenleme”nin onaylanması; Dışişleri Bakanlığının 6/3/2008 tarihli
ve HUMŞ/293 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun
3 üncü ve 6 ncı maddelerine göre, Bakanlar
Kurulu’nca 17/3/2008 tarihinde kararlaştırılmıştır.
Abdullah GÜL
CUMHURBAŞKANI
Recep Tayyip ERDOĞAN
Başbakan
C.
ÇİÇEK H.
YAZICI N.
EKREN M.
AYDIN
Devlet Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bak. ve
Başb. Yrd. Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bakanı
M.
BAŞESGİOĞLU K.
TÜZMEN N.
ÇUBUKÇU K.
UNAKITAN
Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı Devlet Bakanı
V.
M. S.
YAZICIOĞLU M.
A. ŞAHİN M.
V. GÖNÜL B.
ATALAY
Devlet
Bakanı Adalet
Bakanı Millî
Savunma Bakanı İçişleri
Bakanı
A.
BABACAN K.
UNAKITAN H.
ÇELİK F.
N. ÖZAK
Dışişleri
Bakanı Maliye
Bakanı Millî
Eğitim Bakanı Bayındırlık
ve İskân Bakanı
R.
AKDAĞ B.
YILDIRIM M.
M. EKER F.
ÇELİK
Sağlık
Bakanı Ulaştırma
Bakanı Tarım ve Köyişleri Bakanı Çalışma
ve Sos. Güv. Bakanı
M. Z.
ÇAĞLAYAN M.
H.GÜLER E.
GÜNAY V.
EROĞLU
Sanayi ve
Ticaret Bakanı Enerji ve Tabii
Kaynaklar Bakanı Kültür ve
Turizm Bakanı Çevre ve Orman
Bakanı
"AVRASYA YILDIZI - 2007"
TATBİKATI İÇİN EV SAHİBİ ÜLKE
DESTEĞİ (ESÜD) VERİLMESİ HAKKINDA
TÜRKİYE
CUMHURİYETİNİ TEMSİLEN GENELKURMAY
BAŞKANLIĞI İLE NATO SÜRATLİ İNTİKAL
KOLORDUSU-TÜRKİYE ARASINDA
TEKNİK DÜZENLEME
(TD)
GİRİŞ
Bundan böyle ‘Taraflar’ olarak
anılacak olan Türk Genelkurmay Başkanlığı tarafından temsil edilen Türkiye
Cumhuriyeti ve NATO Türkiye Süratli İntikal Kolordusu (NSİK-T),
Bundan sonra MM olarak anılacak
olan, Türk Genelkurmay Başkanlığı tarafından temsil edilen Türkiye
Cumhuriyeti ve NSİK-T Kh. arasındaki,
NSİK-T tatbikat programının icrasını desteklemek üzere tatbikatların icrası
için Ev Sahibi Ülke Desteği (ESÜD) Şartları Mutabakat Muhtırasını göz
önünde bulundurarak,
Avrasya Yıldızı - 2007
tatbikatı gereklerinin karşılanmasına yönelik olarak,
TARAFLAR MÜTEAKİP DÜZENLEMEYE
VARMIŞLARDIR
BİRİNCİ
BÖLÜM
GENEL
1.1. Amaç ve Kapsam
1.1.1 Bu Teknik Düzenleme’nin
(TD) amacı, NSİK-T Kh. ve
"Avrasya Yıldızı - 2007 Tatbikatı (bundan böyle ‘Tatbikat’ olarak
anılacaktır) kapsamında Türkiye Cumhuriyeti (bundan böyle ‘Ev Sahibi Ülke’
olarak anılacaktır) topraklarında konuşlandırılmış Katılımcı kuvvetlere
sağlanacak olan Ev Sahibi Ülke Desteği (ESÜD)’ni
çerçevesini belirlemek ve NSİK-T, Katılımcı(lar)
ve Ev Sahibi Ülkenin (ESÜ) MM kapsamında belirlenmiş olan sorumluluklarını
etkin biçimde yerine getirebilmesi için gerekli olan genel işleyiş ve
düzenlemeleri açıklamaktır. Bu TD ve ekleri, daha önce bahsedilen MM’nı tamamlamakta ve NSİK-T Kh.
ve Katılımcılara Tatbikat için sağlanan desteği,
geri ödeme ve Ev Sahibi Ülke Desteğine ulaşmak için gerekli olan diğer
prosedürler ile birlikte detaylandırmaktadır.
1.1.2 TD edinmek isteyen
katılımcıların NSİK-T Kh. vasıtasıyla
ESÜ’ye Katılım Notası (KN) veya Niyet Beyanı (NB)
göndermeleri gerekmektedir.
1.1.3 Bu TD, tüm ek ve
ilaveleriyle bir bütün olarak değerlendirilecektir.
1.2 Tanımlar ve Kısaltmalar
MM kapsamında yer alan tüm
Tanım ve Kısaltmalar TD için de aynen geçerlidir.
1.3 Kaynaklar
MM ile ilgili tüm kaynaklar bu
TD için de geçerlidir. Bu Tatbikatla ilgili ek belgeler EK-A’da
belirtilmiştir.
1.4 Durum
Bu TD kapsamında, ilgili
olağanüstü masraflar ile tatbikat amacına yönelik olarak ESÜ’den veya ESÜ vasıtasıyla destek alan ve ESÜ
topraklarında konuşlandırılmış ve faaliyet gösteren destek kuvvetlere
sağlanacak destekle ilgili konular kapsamında Katılımcılar, ESÜ ve NSİK-T Kh. tarafından uygulanacak
prosedürler detaylandırılmıştır. Tatbikata destek olacak ESÜD ihtiyaçları
da bu TD ve MM kapsamında ayrıca ele alınmıştır.
1.5 ESÜ Misyonu
ESÜ, kuvvetlerin yeniden
konuşlandırılması ve destek sağlanmasıyla ilgili olarak katılan ülkeler
tarafından tespit veya NSİK-T Kh. tarafından ilan edilecek bir tarihte Tatbikat amacına
yönelik olarak ESÜD sağlayacaktır. Böylelikle ESÜ, tüm ihtiyaçların tespit
edilmesini takiben gerekli görülen mal ve hizmetlerin sağlanmasını
gerçekleştirecektir. Koordinasyonun sağlanması bağlamında Katılımcılar ESÜ
Destek Birimi’yle (ESÜDB) irtibat halinde olacaktır.
1.6 Yürütme
ESÜ, Katılımcıların hava, deniz
veya kara yoluyla gelecek olan malzeme ve donanımını teslim alacak,
nakliyesini temin edecek ve Kuvvetlere destek sağlayacaktır. Katılımcı
personeli belirlenmiş olan ESÜ Boşaltma Noktaları’na (BN) gelen birim
malzemenin boşaltma, yerleştirme ve nakledilmesinde yardımcı olacaktır.
ESÜ, bu TD kapsamında
belirtilen sınırlar dâhilinde ESÜD’ün
sağlanmasına yönelik tüm desteği verecektir. Özel destek
unsurları/sınıflarıyla ilgili ESÜD düzenlemeleri hakkında ayrıntılı bilgi
TD Eklerinde bildirilecektir.
1.7 Sorumluluklar
Tarafların MM kapsamında
belirtilmiş olan sorumluluklarına ek sorumlulukları aşağıda belirtilmiştir.
1.7.1 NSİK-T Kh.
1.7.1.1 ESÜD Planlama
faaliyetlerinin saha araştırmalarının koordinasyonu, ayrıntılı ESÜD
kavramlarının geliştirilmesi ve tespit edilen lojistik faaliyetlerin ESÜ
ile koordinasyonunu sağlar.
1.7.1.2 Gerekli olması halinde,
Katılımcıların Türkiye’de bulundukları süre içerisinde yapılan harcamalarla
ilgili olarak KDV değerinin karşılanmasına yönelik mali verileri derler.
1.7.2 ESÜD
1.7.2.1 Genel
1.7.2.1.1 NSİK-T Kh. tarafından talep edildiği zaman, tüm uygulama
aşamaları için bu TD’nin EK-I bölümünde
belirtildiği gibi ve EK-I’da aksi belirtilmediği müddetçe 12
Kasım’dan 30 Kasım 2007’ye kadar I ve III’üncü
safhada Atatürk Harp Oyunu ve Kültür Merkezindeki (AHOKM) etkinlikleri
düzenler.
1.7.2.1.2 Müşterek saha
araştırmaları düzenler, destekler ve bu araştırmalara katılır.
1.7.2.1.3 ESÜDB kurulmasını
sağlar.
1.7.2.1.4 Havaalanı ve
limanlar, Sınır Geçiş Noktaları (SGN), yollar, muharebe bindirme ve genel
hazırlık alanlarının kullanımını kolaylaştırmak için Kuvvetlerin
karşılanma, genel hazırlık, ilerleme ve entegrasyonunu,
idame ve intikalini sağlayacak şekilde gerekli önlemlerin alınmasını
sağlar.
1.7.2.1.5 Gerekli görülmesi
halinde bu belge kapsamında yer alan mali hükümler uyarınca ve ESÜ’nün mevcut imkân ve kabiliyetleri ve ulusal
gerekler de göz önüne alınmak suretiyle TD ve Ekleri veya diğer
düzenlemeler kapsamında Taraflar arasında anlaşmaya varılmış bulunan tüm
lojistik destek, tesis ve hizmetleri sağlar.
1.7.2.1.6 ESÜ Askeri personeli,
EK-J’de belirtilen standartlar ve koşullara bağlı
olarak AHOKM’de verilen kantin, kafeterya ve
yemek hizmetleri için aynı ücret bedelini öder. Bu hizmetleri alan bireyler
bunların karşılığını ödeyeceklerdir. ESÜ muhtemel kullanıcıları önceden
belirlemek için bazı prosedürler uygulayabilir.
1.7.2.2 Geri Ödemesi Olmayan
Destek: ESÜ, aşağıdaki hususları NSİK-T Kh. ve tüm katılımcılara bedelsiz olarak sağlayacaktır:
1.7.2.2.1 Tatbikat’ın
yürütülmesi için gerekli olduğu tespit edilen İstanbul, AHOKM’deki
tüm askeri tesisler ve bölgeler. Tüm tesisler ve bölgeler, NSİK-T Kh. ve Katılımcıların
kullanımına emniyetli ve temiz bir halde verilecektir. Bu tesisler ESÜ’ye aynı şartlarda teslim edilecektir. Bununla
bağlantılı olarak, ilgili devir-teslim şekillerine ESÜ karar
verecektir.
1.7.2.2.2 Tatbikat tesisleriyle
ilgili her türlü dış güvenlik.
1.7.2.2.3 EK-G’de detaylandırılan yangın emniyeti.
1.7.2.2.4 EK-H’de detaylandırılan Sağlık Desteği.
1.7.2.2.5 Çöplerin atılması ve
tatbikat tesisi tarafından ölçülemeyen diğer hizmetler.
1.7.2.2.6 Askeri personel ve
askeri teçhizat hizmetleri.
1.7.2.2.7 Gümrük işlemleri.
1.7.2.2.8 Havaalanı/Liman
ücretlerinden ve istenen, sağlanan ve alınan hizmetlerle doğrudan ilgisi
olmayan diğer ücretlerden muaf olarak Boşaltma Noktalarına (BN) erişim.
1.7.2.2.9 Tatbikat için gereken
bant genişliği ve frekansları kapsayan ancak bunlarla sınırlı olmayan
Muhabere Bilgi Sistemleri (MBS) kaynakları.
1.7.2.2.10 Dışarıdan gelenlerin
havaalanı/limanlardan kalacakları yerlere ve kaldıkları yerden talim
bölgelerine günlük gidiş-gelişleri.
1.7.2.3 Geri Ödenebilir
Kaynaklar: ESÜ, aşağıdaki hususları (ESÜ kuvvetlerine uygulanan oranlarda)
geri ödenebilir şekilde sağlayacaktır:
1.7.2.3.1 Elektrik, su,
doğalgaz ve ölçülebilir diğer tüketim malzemeleri.
1.7.2.3.2 Askeri malzemenin
uygun olmaması durumunda askeri olmayan malzeme kiralanması/satın alınması.
1.7.2.3.3 NATO MBS ve idari
malzemelerinin kurulumu.
1.7.2.3.4 Telefon ve diğer
iletişim hizmetleri.
1.7.2.3.5 EK K’da belirtilen MBS sistem ve araç-gereçleri.
1.7.2.3.6 Geçici sivil işçi
temini.
1.7.2.3.7 Ticari hizmetler.
1.7.3 Katılımcılar:
1.7.3.1 ESÜD sürecine katılır.
1.7.3.2 ESÜD ihtiyaçlarının
belirlenerek saha araştırmaları ve ayrıntılı ESÜD İhtiyaç Bildirimi (İB) hazırlanmasını
ve bu belgenin NSİK-T Kh. yoluyla ESÜ ve NSİK-T Kh.’na iletilmesini
sağlar.
1.7.3.3 Bu TD veya diğer
geçerli düzenlemeler uyarınca, eğer varsa, ESÜD’ün
sağlanmasına yönelik olarak ESÜ tarafından belirtilen şartlara uygunluğu
sağlar.
1.7.3.4 Bu TD ve MM hükümleri
uyarınca sağlanan destekle ilgili olarak ESÜ’ye
geri ödeme yapar.
1.7.3.5 ESÜ topraklarına girişi
takiben EK-D’de belirtilen gümrük polisinin
uygulamalarına uygun hareket eder.
1.7.3.6 Tehlikeli madde ve
patlayıcıların taşınma ve depolanmasıyla ilgili olarak ESÜ kanunlarına ve
polis uygulamalarına uygun hareket eder.
1.7.3.7 ESÜDB ile yürütülecek
olan önceden belirlenmiş lojistik faaliyetlere personel desteği sağlar.
1.7.3.8 ESÜ topraklarına girişi
takiben elektromanyetik uygulamaların kullanımına yönelik kanun ve
yönetmeliklere uygun hareket eder.
1.7.3.9 Tatbikat öncesi veya
sırasında ESÜ’de doğrudan yüklenici kullanılması
halinde Katılımcılar yüklenici hizmetlerini gereğince ve zamanında sağlar
ve ESÜ ile koordinasyon içerisinde hareket eder.
1.7.3.10 İB sürecinin
tamamlanması halinde veya Tatbikat sırasında öne çıkan veya değişen ESÜD
ihtiyaçlarını NSİK-T Kh. ve
ESÜ’ye bildirir.
1.7.3.11 Katılımcı personeli
ESÜ kanun ve yönetmeliklerine uyacaktır. ESÜ, Katılımcıları konuşlanma
öncesinde ve ESÜDB sürecinde ilgili kanun ve yönetmelikler konusunda
bilgilendirecektir.
İKİNCİ BÖLÜM
MALİ
PROSEDÜRLER
2.1 Mali Yönergeler
Aşağıdaki yönergeler bu
mutabakat muhtırasında (MM) belirtilen mali düşünceleri içermektedir. Bu
bölümün amacı bu tatbikatın başarılı bir şekilde sonuçlanmasını sağlamayı
düşünen tüm taraflar için açıklık ve anlaşma sağlamaktır. Sözleşme, talep ve ödemelerin
ücretlerinin tümü Avro cinsinden olacaktır.
2.1.1 Genel
2.1.1.1 Malzeme ve hizmetler
için geri ödeme. NATO komutanlığı ve her katılımcı/katılımcılar Ev Sahibi
Ülkeye (ESÜ) karşılıklı olarak kabul edilen ev sahibi ülkece sağlanan
malzeme ve hizmetlerin ücretlerini 1.7.2.2 sayılı maddede belirtildiği gibi
ödünç ve ücretsiz olarak sağlanan malzeme ve hizmetler hariç olmak üzere
geri ödeyecektir. Madde 1.7.2.3’te belirtilen bedeli ödenebilir malzeme ve
hizmetler için genelde STANAG 2034’te detaylarıyla belirtilen yöntemler
geçerli olacaktır.
2.1.1.2 Ödünç Verilen Teçhizat.
Katılımcılar veya NSİK-T Kh. tarafından
ödünç alınan teçhizat tatbikatın yeniden konuşlanmasının sonlanmasını
müteakip geri iade edilecektir. Hasar gören ödünç malzemeler geri iade
zamanında ESÜ’ye bildirilecek ve tamir veya
değiştirme için ödemenin ne zaman uygun olacağı görüşülecektir.
2.1.1.3 Finansal ve Bütçeye ait
Düzenlemeler. Tüm hesaplar bu TD’de oluşturulan
hükümlere uygun olarak yapılacaktır.
2.1.1.4 İkincil Hükümler. Bir
katılımcının kendi kuvvetine ev sahibi ülke tarafından sağlanan desteğe
ilişkin masrafları başka bir katılımcı tarafından ödenecekse, finansör ülke
bu masrafların ilgili ülke tarafından üstlenileceği hakkında ESÜ’yü bilgilendirir.
2.1.1.5 Masraf türleri, mali
kaynak tanımları ve genel mali sorumluluk türlerinin tam tanımı ESÜD MM’de detaylı olarak bulunmaktadır.
2.1.2 Ücret Formülleri
Aşağıdaki genel ücret
yönergelerine uyulacaktır.
2.1.2.1 Paylaşılan Ücretler.
NSİK-T Kh. veya bir
yerdeki katılımcılara sağlanan kaynakların olağanüstü masrafları eşit
olarak karşılanacaktır. Katılımcı kuvvetlerinin konuşlanmasıyla
ilişkilendirilebilir olan ancak bu alt bölümde başka bir yerde
karşılanmayan ücretleri hesaplamak için bu ek maliyetlerin oluşabileceği
maliyet kategorilerini belirlemek gerekli olacaktır. Bunu müteakiben ilgili
her kategori için, ESÜ, NSİK-T Kh. ve katılımcılar aşağıdaki yöntemlere göre ek maliyet
olarak düşünülebilecek belirlenen maliyet oranını kabul edecektir:
2.1.2.1.1 Personelle ilgili
olanlar. Ek masraflar ESÜ tarafından katılımcı ülkenin personelinin ülkeye
girişi ile üstlenildiğinde ve bu masraflar personelin üssü/tesisi işgal
etmesiyle doğrudan ilgili olduğunda bu masraflar NSİK-T Kh.
ve katılımcı(lar)
tarafından görüşüldüğü gibi eşit şekilde karşılanacaktır.
2.1.2.1.2 Teçhizat ve Görevle
ilgili. Ek masrafların katılımcı ülkenin ek teçhizatının
(uçak veya diğer büyük teçhizat) girişi ile veya tatbikat görevine uyumlu
hale getirmek için üssün normal çalışma saatlerinin uzatılması ile ESÜ
tarafından üstlenildiği durumlarda bu masraflar tek tek
ilgili ekte belirtildiği üzere bu büyük teçhizatın/uçağın ve/veya bu
çalışma saatlerinin sayısına göre NSİK-T Kh. ve
katılımcı(lar) tarafından eşit şekilde
karşılanacaktır. Katılımcıların uygun yetkiye sahip temsilcileri alınacak
bu ek masrafları kabul edecektir.
2.1.2.2 Doğrudan Ulusal
Masraflar. Ticari veya sivil kaynaklardan sadece bir katılımcı için veya bu
katılımcı tarafından kullanılmak üzere alınan veya sağlanan kaynakların
masrafları bu kaynakları kullanan ülke tarafından karşılanacaktır.
2.1.3 Ödeme ve Geri Ödeme
Prosedürleri
2.1.3.1 STANAG 2034. Ülkeler arası harcamaların hesapları bu
TD ve eklerinde aksi belirtilmediği sürece STANAG 2034 (NATO Karşılıklı
Lojistik Yardım Standart Prosedürleri) ile uyumlu olarak yapılacaktır.
2.1.3.2 Askeri Kaynaklar. ESÜ
hava alanları, kara veya deniz üslerindeki askeri kaynaklar tarafından
sağlanan teçhizat, hizmet ve tesisler ücretsiz olacaktır.
2.1.3.3 Ticari/Sivil Kaynaklar.
Katılımcılar katılımcı veya ev sahibi ülke tarafından tedarik edilse dahi
ticari veya sivil kaynaklardan alınan desteğin bedelini ödeyecektir.
2.1.3.4 Ödeme. Katılımcı(lar) ve Tatbikatı destekleyen ESÜ arasında karşılıklı
olarak sonuçlanan düzenlemeler kullanılacak kesin ödeme ve geri ödeme
araçlarını detaylı olarak açıklayacaktır. Teçhizat veya hizmetler için
ödemeler aşağıdaki araçların bir veya birkaçı yoluyla yapılacaktır.
2.1.3.4.1 Katılımcılar
tarafından yapılacak ön ödeme;
2.1.3.4.2 STANAG 2034 ile
uyumlu olarak yapılan geri ödemeler veya
2.1.3.4.3 Aynen yenileme
2.1.3.5 ESÜD belgeleri. ESÜ
yapılan harcamalara karşılık katılımcılar adına elde edilen belgelerden sorumludur.
2.2 Sözleşmeye ait Yönergeler
2.2.1 ESÜ her katılımcı
tarafından talep edilen malzeme ve hizmetlerin sözleşmesinin/alımının
yapılmasını kolaylaştıracaktır. ESÜ tarafından ESÜDB çerçevesinde sağlanan
tedarikçiler önerecek ve alımları kolaylaştırmak için sözleşme
hazırlanmasına yardımcı olacak ve sivil tedarikçiler ve katılımcı
sözleşme/alım Makamı arasında aracı olacak belirli bir Sözleşme İrtibat
Noktası (SİN) atayacaktır. ESÜ, önceden katılımcıların muvafakatını
almadan, hiçbir mali anlaşmaya girmeyecektir. Tedarikçiler, tedarik
yönetimleri ve alım zamanları ve geri ödeme yöntemleri ile birlikte
sözleşme/alımla sağlanan malzemeler ve hizmetlerin detayları İhtiyaç
Bildiriminde ve bu TD’nın Eklerinde detaylı
olarak belirtilecektir.
2.2.2 ESÜ tarafından
katılımcı/katılımcılara geri ödenebilmesi çerçevesinde sağlanan malzemeler
ve hizmetler madde 1.7.2.3’te listelenecek ve herhangi bir ek sözleşme
gerektirmeyecektir.
2.2.3 Katılımcılar sivil
tedarikçilerden istenen malzeme ve hizmetlerin sözleşmelerinin/alımlarının
icrasından sorumlu olacaktır.
ÜÇÜNCÜ
BÖLÜM
YASAL
HUSUSLAR
3.1 Genel
ESÜD MM ve TD çerçevesinde
oluşturulan operasyonel ve lojistik sahalar
NSİK-T Kh.’nın
tesisleri ve müfrezeleri olarak düşünülmektedir.
3.2 Vergi Muafiyeti
3.2.1 Katılımcının
kuvvetlerinin tatbikatla ilgili faaliyetleri tüm vergi, resim, harç ve
benzeri masraflardan muaf olacaktır.
3.2.2 Yakıt, yağ ve
yağlayıcılar NATO Kuvvetler Statüsü Antlaşmasının XI inci maddesine göre
KDV ve özel tüketim vergisi dâhil olmak üzere tüm gümrük vergisi ve
vergilerden muaftır. Ayrıca tedarikçiler ve yakıt, yağ ve yağlayıcılar
dışındaki hizmetler de KDV de dâhil olmak üzere tüm gümrük vergisi ve
vergilerden muaftır.
3.2.3 İstisna olarak bir
verginin veya gümrük vergisinin alındığı varsayıldığında, ESÜ Katılımcılar
adına geri ödeme prosedürünü takip edecektir. Geri
ödenen para ilgili ülkelerle daha önceden kararlaştırılan hesaplara
aktarılacaktır.
3.3 Gümrük:
Aşağıdaki genel gümrük
beyanları ve beyan gereksinimleri Katılımcıların Kuvvetlerine
uygulanacaktır:
3.3.1 Kuvvetler, ihtiyaç
duydukları askeri teçhizat ve malları ve özel kullanımları için uygun
miktarda erzak, ikmal maddeleri ve diğer malları gümrüksüz olarak ithal ve
yeniden ihraç edebilirler. Bu gümrüksüz ithalat ESÜ’deki
gümrük dairesindeki bir gümrük beyannamesi depozitosuna bağlıdır (Form 302 (STANAG 2456 EK-A’ya
bakınız).
3.3.2 ESÜ’ye
gümrüksüz olarak ithal edilen mallar, ESÜ izin vermediği sürece imha edilmeyecektir.
ESÜ’de satın alınan mallar, ESÜ’nün
kanun ve düzenlemelerine uygun olarak ESÜ’den
ihraç edilecektir;
3.3.3 Gümrük beyannameleri ve
beyanlar. Tüm katılımcı/katılımcıların Komutanlıkları, birlikleri ve
personeli (burada yalnız başına seyahat eden kişi veya küçük gruplar ya da
başka bir birliğin müfrezesinin veya personelinin yer değiştirmesi olarak
tanımlanmıştır) ESÜ geleneklerine uyacaktır ve bu personele tüm ülke
içine/dışına seyahat türleri açıklanacaktır (ör.
Uçak, gemi, tekne, tren, araçlar). Aşağıdaki genel
gümrük biçimi ve geçerli kılavuz, standartlar ve kurallar geçerli
olacaktır.
3.3.3.1 Varıştan sonra. Tüm
katılımcılar tarafından resmi gümrük açıklamaları tüm personel, teçhizat,
kargo, askeri ikmal maddeleri ile ilgili ayrıntılı bilgi içeren gerçek
uçak, gemi, tekne veya araç bilgileri EK-D’de
istenen şekil, araç ve formatta hazırlanacaktır.
3.3.3.2 Özel araçlarla seyahat
eden taraflar yukarıdaki 3.3.3.1 numaralı paragraftaki hükümlere tabi
olmayacaktır.
3.4 Silahların Taşınması
Tatbikattaki kuvvetlerin
silahları taşıması öngörülmediğinden NATO ve Katılımcı ülke askerlerinin
Türk topraklarına tatbikat için silah sokmasına izin verilmeyecektir.
3.5 Kuvvet Koruması (KK)
Detaylar
bu TD’nın EK-F’sinde
belirtilmiştir.
3.6 Çevre Koruması
ESÜ Katılımcı/katılımcılara
Tatbikat sırasında geçerli olacak çevreye uyum kuralları veya
standartlarının bir kopyasını verecektir. Standartlar ESÜ Silahlı
Kuvvetleri için geçerli olanlardan ağır olmayacaktır.
Katılımcı/katılımcılar ESÜ çevre standartlarına uyacaktır. Bu standartlara
uymamaktan kaynaklanan zarar veya muhtemel talepler NATO Kuvvetler Statüsü
Antlaşmasının VIII inci maddesine göre karara bağlanacaktır.
3.7 Talepler
3.7.1 Tatbikatın amaçları için
bir talep işleme prosedürü oluşturulacaktır. Bu prosedür NATO Kuvvetler Statüsü Antlaşması ile uyumlu
olacaktır. ESÜ, ESÜDB çerçevesinde talepleri işleme koymadan sorumlu bir
büro kuracaktır. ESÜ’nün geçmiş uygulamalarıyla
uyumlu, ESÜ, NSİK-T Kh. ve
Katılımcılardan oluşan, zarardan dolayı oluşan taleplerden sorumlu Zarar
Ziyan Tespit Komisyonu (ZZTK) araştırma yapacaktır.
3.7.2 İki tarafın teçhizatı ve
kuvveti ile ilgili NATO Kuvvetler Statüsü Antlaşması ve Paris Protokolü
çerçevesinde oluşan feragatler geçerlidir.
3.7.3 Daha fazla detay C ekinde
mevcuttur.
DÖRDÜNCÜ
BÖLÜM
NİHAİ
HÜKÜMLER
4.1 Anlaşmazlıkların Çözümü
Bu TD üzerinde olabilecek
anlaşmazlıkların çözümü için MM’da belirtilen
esaslar uygulanır.
4.2 Başlama, Düzeltme ve İptal
etme
4.2.1 Bu TD, tarafların ilgili
yasal usullere uygun olarak MM’ye atılan son imza
tarihinde veya onaylama bildirilerinin mübadele tarihinde MM ile beraber
yürürlüğe girecektir. Bu TD MM ile birlikte sona erecektir.
4.2.2 Katılımcılar bu TD’deki hükümleri bir Katılım Notası veya Niyet Talebi
Beyanı (EK-B) ile kabul etmeye davet edilecektir.
4.2.3 TD tüm yükümlülükler
yerine getirilene kadar yürürlükte kalacaktır.
Bu TD İngilizce ve Türkçe
dilinde üçer orijinal kopya olarak imzalanmıştır.
İMZA :
Türkiye Cumhuriyeti Adına
__________________________________________
İSİM : Abdullah DALAY
ÜNVAN/RÜTBE : K. K. Lojistik Başkanı / Tümgeneral
Tarih : 5 Eylül 2007
İMZA
:
NATO Süratli İntikal
Ordusu – Türkiye adına
__________________________________________
İSİM : Yalçın ATAMAN
ÜNVAN/RÜTBE : NSİK-T Komutanı/Korgeneral
Tarih : 6 Eylül 2007
EKLER:
A. Yararlanılan
Kaynaklar,
B. KN ve NB
Örnekleri,
C. Talep Prosedürü,
D. İntikal ve Gümrük
Yöntemleri,
E. Geri Ödeme
Oranları, Yöntemleri ve Para İade,
F. Kuvvet Koruması,
G. Yangın Güvenliği,
H. Tıbbi Destek,
I. NSİK-T Kh.na Tahsis Edilen Tatbikat Bölgeleri,
J. Yemek, Kantin ve
Kafeterya Hizmetleri,
K. Muhabere Bilgi
Sistemi İhtiyaçları.
EK-A
YARARLANILAN
KAYNAKLAR
1. STANAG 2034 Lojistik Kara
Kuvvetleri Müttefik İkmal Malzemeleri İşlemleri için Yöntemler.
2. STANAG 2156 İntikal ve
Ulaştırma Karadan Taşıma isteği ve Karadan Taşıma Karşılığı.
3. STANAG 3313 Lojistik NATO
Standart Tazminat Yöntemleri, İstek formu ve desteğin İkmal Malzemeleri ve
Hizmet Şeklinde Alınması.
4. STANAG 2165 Demiryolu,
Karayolu ve İç Deniz Yolları Tahmini İntikal/Taşıma İhtiyaçları.
5. AMP-1
İntikal/Taşıma Belgesi Mesajı.
EK-B
ÖRNEK
KATILIM NOTASI(KN)/ NİYET BEYANI(NB)
AVRASYA YILDIZI - 2007
TATBİKATI İÇİN TÜRKİYE CUMHURİYETİ’NDE OLUŞTURULAN FİNANSAL VE DİĞER
SORUMLULUKLARA VE ESÜ DESTEĞİNE, KATILIM NOTASI (KN)/ NİYET BEYANI(NB)
...............................tarafından
temsil edilen, SHAPE / SACT katılımcısı ..................... Cumhuriyeti /
Krallığı / Hükümeti / Bakanlığı,
Silahlı
Kuvvetleri’nin Avrasya Yıldızı – 2007 Tatbikatı’na .................................katılımına
karar vererek,
NATO Doktrini çerçevesinde
genel NATO/BİO Harekat/Tatbikat Kavramını göz
önüne alarak ve Türkiye Cumhuriyeti, NSİK-T Kh. ve diğer katılımcıların bu silahlı kuvvetleri Tatbikat
esnasında desteklemekle ilgili olan ESÜD, mali ve diğer sorumluklarına
yönelik düzenlemelere katılmak isteyerek,
AŞAĞIDA DÜZENLENEN HÜKÜMLERE
TABİ OLMAYI VE KATILMAYI SEÇMİŞTİR:
Avrasya Yıldızı – 2007
tatbikatı’nda Ev Sahibi Ülke desteğiyle ilgili hükümleri içeren ve ............ ayının ..............
gününde yürürlüğe girecek "Türkiye
Cumhuriyeti (ESÜ) ile NSİK-T Kh. arasındaki Teknik Düzenleme" aşağıdaki gibidir.
Yukarıda belirtilen TD
aracılığıyla Tatbikatı planlamak, hazırlamak [tatbikatın icrası] için Katılımcı olarak. [Eğer belirtilecek
çekinceler varsa, aşağıdaki sözler cümleye eklenmelidir: "aşağıdaki
çekincelere tabidir." ve sonra bunları mümkünse listeleyiniz.]
..........................Kh. / Hükümeti adına ..............................................
...........................................................................................................
...........................................................................................................
Tarih: ...........................................
NOT: BU BÖLÜM SADECE GÜ
ÇEKİNCELERİNİN OLDUĞU BİR NB VERİRSE GEÇERLİDİR. BUNDAN SONRA ESÜ BU
ÇEKİNCELERİ NB’Yİ İMZALAYARAK VE ONAY İÇİN GÜ’YE GÖNDEREREK KABUL
ETMELİDİR.
Ev Sahibi Ülke, TD hükümleri ve
.......katılımcı...... nın/nin koşulları çerçevesinde tatbikata katılan .................................Hükümeti’nin/
Karargahı’nın Silahlı Kuvvetleri’ne destek verecektir/vermeyecektir.
.........................................(ESÜ) hükümeti adına
.......................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
..................................................................................................................
Tarih: ..................................
EK-C
TALEP
PROSEDÜRLERİ
1. Personel ve tazminat
talepleri NATO/Barış İçin Ortaklık (BİO) Kuvvetler Statüsü Antlaşmasına
göre çözümlenecektir. Katılımcılar anlaşmazlıkların karşılıklı anlaşma
yoluyla çözümünü sağlamak için işbirliği yapacaktır.
2. Tatbikat alanında ESÜ
tarafından bir Zarar Ziyan Tespit Komisyonu (ZZTK) oluşturulacaktır. ZZTK
aşağıdakilerden oluşacaktır:
2.1 ESÜDB Temsilcisi (takım komutanı)
2.2 Zarardan sorumlu olan
Katılımcının temsilcisi (Eğer NSİK-T Kh. Komutanlığının temsilcisiyse (NSİK-T
Kh. Komutanı), eğer
sorumlu Katılımcı belli değilse)
2.3 Uzman şahit.
2.4 AHOKM Temsilcisi.
3. Tatbikatın yürütülmesi
esnasında oluşan zarar ve ziyanlar ZZTK tarafından araştırılacak, rapor
edilecek ve dosyalanacaktır. Raporlar İngilizce ve Türkçe olarak
hazırlanacaktır. Her versiyon altışar adet
hazırlanacaktır. Zarar ve ziyanlar piyasa değeri baz
alınarak Türk Lirası üzerinden hesaplanacak ve NSİK-T Kh.
veya katılımcılar tarafından, TD metninin 2.1.3.4.üncü maddesinde
belirtilen metotlarından biri kullanılarak iki hafta içinde geri
ödenecektir.
4. Ev Sahibi Ülke, NSİK-T Kh. komutanlığı ve/veya
Katılımcılar talep süreciyle ilgili bilgiye sahip ve kendi aralarında
zararlar ve talep hususları ile ilgili olarak ilk irtibat noktası şeklinde
çalışmak üzere en az bir irtibat subayı bulunduracaklardır.
EK-D
İNTİKAL
VE DAVRANIŞ YÖNTEMLERİ
1. Tüm Katılımcı/Katılımcılar
aşağıdaki belgelerde belirtilen davranış yöntemlerine uyacaktır.
1.1 STANAG 2455 Muharebe Hizmet
Desteği/İntikal ve Ulaştırma (2 nci baskı) 2)
Ulusal Sınırlar Boyunca Karadan İntikal Yöntemleri -MÜTTEFİK İNTİKAL YAYINI-2(A)
1.2 MÜTTEFİK İNTİKAL YAYINI -1
Yönetmelik ve Prosedürler
1.3 MÜTTEFİK İNTİKAL YAYINI- 3 İntikal
ve Taşıma Belgesi, Terimler ve tanımlar sözlüğü.
2. Katılımcıların sorumlukları aşağıdadır.
2.1 NSİK-T’ye
en az 45 gün önceden İntikal Bildirim mesajı göndermek (STANAG 2455 EK-A)
2.2 İntikal teklifi (MÜTTEFİK
İNTİKAL YAYINI- 3 üncü Bölüm) hazırlamak ve NSİK-T Kh.na
en az 14 gün önceden göndermek.
2.3 302 numaralı Formu hazırlamak
(STANAG 2455 EK-A) ve Türk Gümrüklerinde beyan etmek.
2.4 Gümrük Beyannamesini (STANAG 2455
EK-A) hazırlamak ve Türk gümrüklerinde beyan etmek.
3. Pasaport ve Kimlik Belgeleri
hakkındaki Yönetmelik; Barış zamanında, gerginlik anlarında, durum
elverdiği sürece, savaş zamanında mümkün olduğunda Silahlı Kuvvetler
üyeleri, sivil unsurlar ve onların aileleri sınırlardan geçerken aşağıdaki
kimliği ve diğer belgeleri taşıyacaktır ve istendiğinde gösterecektir:
3.1 Askeri Personel.
3.1.1 Fotoğraflı Askeri Kimlik
Kartı.
3.1.2 NATO Seyahat Emri
(Müttefik İntikal Yayını-3, Bölüm 2).
3.2 NATO Askeri Personeli
Olmayanlar.
3.2.1 Kendi ülkeleri tarafından
verilen pasaport.
3.2.2 Eğer gerekirse, kendi
ülkelerindeki Türk Büyükelçiliklerinden alınan Türk hükümeti vizesi.
3.2.3 Ev sahibi ülke, diğer
ülkelerin tatbikat süresini de kapsayan vize taleplerini ücretsiz olarak yerine getirmeyi göz önünde
bulunduracaktır.
3.3 Sivil Personel
3.3.1 Sivil unsurların üyeleri
ve onların aileleri pasaportlarında tanımlandığı şekilde olacaktır.
3.3.2 Pearson
Barış Merkezi personeli 15 Şubat 2007 tarihli kontrata göre NSİK-T Kh.’nın sivil unsurlarını
oluşturur. NSİK-T Kh. tarafından
verilen sertifika yukarıda belirtilen personelin durumunu tanımlar. Bu
durumda tanım 3.3.1’de olduğu gibi, belirtilen personel NATO Kuvvetler
Statüsü Antlaşmasının üçüncü maddesine göre vizeden muaf tutulmuş olarak
kabul edilirler. NSİK-T Kh.,
bu personelin bir listesini varışlarından önce, kendi ESÜ yetkililerine
verecektirler.
4. NATO Üyesi Ülkelerin
Kuvvetleri için Geçerli olan Genel Hükümler:
4.1 Kuvvetin veya sivil unsurun
üyeleri yanında onların bakmakla yükümlü oldukları kişiler ev sahibi
ülkenin geleneklerine, yasalarına ve yönetmeliklerine tabidir.
4.2 NATO Kuvveti, Kuvvetler
Statüsü Antlaşmasının XI ve XII nci maddelerini
uygulayacaktır.
4.3 Bir Kuvvet kendi
teçhizatını ve uygun miktarda erzakı, ikmal maddelerini ve kuvvetin kendi
hususi kullanımı ile ilgili diğer eşyaları, ve ESÜ
tarafından yetki verildiği sürece sivil unsurların kullanımı için olan
eşyaları gümrüksüz olarak ithal edebilir. Bu gümrüksüz ithalat Ev sahibi
Ülkenin Gümrük Bürosundaki gümrük beyannamesi depozitosu’na (form 302 (EK A’ya bakınız)
bağlıdır. Formun tersi dağıtım listesini göstermektedir. Gümrük beyannamesi
Katılımcılar tarafından yetki verilmiş bir kişi tarafından imzalanmalıdır.
EK-E
GERİ
ÖDEME ORANLARI, YÖNTEMLERİ VE PARA İADESİ
1. Oranlar:
1.1 Aşağıda belirtilenlerin geri
ödemesi kullanım zamanındaki gerçek birim fiyatı üzerinden hesaplanacaktır:
1.1.1 Elektrik için
kilovat/saat başına.
1.1.2 Su için metre küp başına.
1.1.3 Doğalgaz için metre küp
başına.
1.2 TD sona erdiği zaman eğer
katılımcılar bir talebin detaylarını veremezse, bu talepler ve ücretleri
Tatbikat sırasında böyle bir durumun gerçekleşmesi halinde
değerlendirilecektir.
1.3. Tüm araçların ölçü
birimlerinin okunması tatbikat döneminin başında ve sonunda yapılacaktır. Bu
okumalara, AHOKM ve NSİK-T Kh. tarafından
mutabık kalınması gerekmektedir.
2. Geri ödeme Yöntemleri:
2.1 Geri ödenebilir masrafları
takip etmek için gerekli tüm belgeler ESÜDB sorumluluğunda olacaktır. ESÜDB
bu sorumlulukları STANAG 2034’a göre yürütecek ve STANAG 2034’ün A Ekinde
uygun olan yerlerde ya da NSİK-T Kh. ve AHOKM tarafından kabul edilen diğer belgelerde
talepler, alındılar, geri iadeler veya faturalar için NATO standart
formlarını kullanacaktır.
2.2 Katılımcı ESÜDB, NSİK-T Kh. ile anlaşarak ve işbirliği
içerisinde, verilen hizmetlerin faturalarını ve gerekli belgeleri
hazırlayacaktır. Bu belgelere dayanarak NSİK-T Kh., belirtilen miktarı ESÜ tarafından bildirilen hesaba
yatıracaktır.
2.3 AHOKM hizmetlerinin
kullanımı dışında ortaya çıkabilecek hasar veya kayıpların geri ödenmesi,
paranın doğrudan AHOKM banka hesabına yatırılmasıyla yapılır.
EK-F
KUVVET
KORUMASI (KK)
1. GENEL
1.1 Kuvvet Koruması (KK), her
yerde ve her durumda, üniformalı NATO askeri personelinin, sivil
çalışanların ve yüklenicilerin, tesislerin, teçhizatın ve operasyonların
herhangi bir tehditle görebileceği zararın asgari dereceye indirilmesi
için, bütün önlemlerin alındığı ve
bütün araçların kullanıldığı bir prosedür olarak
tanımlanır. Böylece bir kuvvetin hareket özgürlüğü ve operasyonel
etkinliği korunmaktadır. Bu da dört ana Kuvvet Koruması imkân ve kabiliyet
bölgesinde planlı ve birleştirilmiş uygulamalarla gerçekleştirilir:
Koruyucu Güvenlik, Etkin Savunma, Pasif Savunma ve İyileşme. Bu tatbikatın
amacına yönelik olarak, KK her yerde ve her durumda, personelinin, sivil
çalışanların ve yüklenicilerin, tesislerin, teçhizatın ve operasyonların
herhangi bir tehditle görebileceği zararın asgari dereceye indirilmesi
için, bütün önlemlerin alınmasını ve
bütün araçların kullanılmasını sağlar. Bu şekilde, tatbikat
katılımcılarının hareket özgürlüğü ve operasyonel
etkinliği korunmaktadır.
1.2 KK, resmi bir NATO Temel
Operasyon İmkân ve Kabiliyetidir ve NATO operasyon ve tatbikatlarının temel
unsurunu oluşturmaktadır. Türkiye, ESÜ olarak mevcut tehdit
değerlendirmesine dayanarak NSİK-T Kh. ve katılımcılarla birlikte tatbikat katılımcılarına
verilecek destek için Kuvvet Korumasının koşullarından sorumludur. Katılımcı
NATO veya NATO tarafından yönetilen kuvvetlere karşı istenmeyen
davranış/saldırılarda bulunmak suretiyle NATO personeli, harp malzemeleri,
faaliyet ve ‘kurulumlarında’ zarar ve zayiata neden olabilecek yaklaşımlar
açısından bir fırsat oluşturmaktadır.
1.3 Gerçek Dünya KK Planı
risklerin ortadan kaldırılmasından ziyade risk yönetiminin teminine yönelik
sağlıklı bir askeri yönetim esasına dayanır. Gerçek Dünya kapsamındaki
oluşumlara yönelik KK kavramı tatbikatın tamamını kapsayacak ölçüde
esnektir.
2. KAPSAM:
2.1 Bu KK Planı, Tatbikatın tüm
katılımcılarının ve onların teçhizatlarının ve malzemelerinin Türk
karasuları ve hava sahası da dâhil olmak üzere Türkiye Cumhuriyeti’ndeyken
tatbikat süresince dıştan gelecek herhangi bir düşman tehdidinin bertaraf
edilmesi suretiyle korunmasını amaçlamaktadır.
2.2 Tüm tehdit çeşitlerini kapsamak
için, tatbikat planlamasının başlangıcından, bütün tatbikat
katılımcılarının yeniden intikalin sonuna kadar, herhangi bir yük boşaltımı
ve yeniden yüklemesini de içererek, KK’yı ana hatlarını çizerek geniş bir şekilde anlatır.
3. GENEL TATBİKAT ORTAMI:
Gelişmiş bir ülke olarak
Türkiye Cumhuriyeti genel olarak yüksek bir güvenlik seviyesine sahiptir. Tehditler
mevcut değerlendirmelere ve ülkelere göre bile değişebilir. Önemli güvenlik
tehditleri aşağıda listelenmiştir.
3.1 Terörizm. Nükleer, Biyolojik
ve Kimyasal Silahlar da dâhil olmak üzere değişik yollar ve araçlar
kullanan Terörizm ve şiddet eylemleri göz ardı edilemez. Terörizm tehdidi
sürekli değerlendirmeye tabi olacak ve ilgili kuvvet koruma hususlarına
öncelik verilecektir. ESÜ ve tüm katılımcı birlikler mevcut tehdit
seviyeleriyle ve ilgili önlemlerle uyumlu olarak kendilerini korumak için
planlar ve günlük önlemler hazırlamalı ve koordine etmelidir. Bu önlemler
AD 70-I ACO GÜVENLİK DURUMLARINA KARŞI ASGARİ ÖNLEMLERDE belirtilmiştir.
3.2 Sabotaj/Kötü Niyetli
kişiler tarafından verilen hasarlar. Türkiye Cumhuriyeti’nin daimi askeri
tesislerindeki veya tatbikat alanındaki geçici askeri veya sivil
tesislerdeki Askeri personele, malzemeye veya tesislere muhtemel bir
sabotaj ve kötü niyetli kişilerce zarar verilmesini engellemek için uygun
koruma tedbirleri alınmalıdır. Sabotaj ve kötü niyetli kişilerce verilecek
zarar derhal ESÜ makamlarına ve ilgili KK Temas noktasına/birimine
bildirilecektir. Muhtemel kanıtlar saklanacak ve gerektiğinde olay yeri
korunacaktır. Araştırma bitene kadar tamirler yapılmayacaktır.
3.3 Gösteriler. İlgili
birlikler yasal olarak düzenlenmiş tüm gösteriler hakkında
bilgilendirilecektir. Eğer yasadışı gösteri belirtileri tespit edilirse
birlikler bunu derhal ESÜ makamlarına bildireceklerdir. Askeri faaliyetleri
engelleyen göstericilerle ESÜ makamları ve KK Birimi ilgilenecektir. Müttefik personelin doğal olarak Türk
yasaları dâhilinde kendini savunma ve teçhizatını ve mallarını koruma hakkı
mevcuttur.
3.4 Casusluk. Kötü niyetli
istihbarat servisleri ve terörist gruplar teşkilat, teçhizat, planlar ve
harekâttaki katılımcı kuvvetlerin imkân ve kabiliyetleri hakkında bilgi
elde etmek için aktif bir şekilde çalışabilirler. Bu yüzden tatbikat
hakkında bilgi elde etmeye çalışan kötü niyetli istihbarat servislerinin
tüm çabalarını engellemek için güvenlik önlemleri artırılmalıdır.
4. HAREKÂT KONSEPTİ:
4.1 Güvenlik Türkiye
Cumhuriyeti ve NSİK-T Kh. ve
katılımcılar arasında paylaşılan bir sorumluluktur. Mevcut tehdit değerlendirmelerine,
istendiği takdirde kültürel geziler gibi toplu etkinliklere dayanarak kamu
alanlarında Kuvvet Korumasından ESÜ sorumlu olacaktır. Her kişi kendi
sorumluluklarını üstlenmelidir. Ancak Türkiye Cumhuriyeti Kuvvet Korumasını
garanti altına alan önlemleri benimsemekle yükümlü olduğunu kabul
etmektedir. Katılımcılar Türkiye Cumhuriyeti tarafından güvenlik
hususlarında verilen talimatlara uymalıdır.
4.2 Tatbikat katılımcısı her
ülkenin, Türk yasalarında açıklandığı üzere kendini müdafaa etme hakkı bulunmaktadır.
4.3 Katılımcı/katılımcıların
işgal ettikleri tatbikat bölgesi ve binalar içerisinde sahip oldukları
sorumluluklar ve kabiliyetlere rağmen askeri bölgelerde güvenliği ESÜ
sağlayacaktır.
4.4 Doğru ve zamanında elde
edilen bütün istihbarat kaynaklarına dayanarak, tatbikata bağlı olarak
GERÇEK DÜNYA tehdit değerlendirmesi, sürekli bir şekilde ESÜ tarafından,
ESÜ NSİK-T ile uyumlu bir biçimde yürütülecek ve bütün katılımcılara
sağlanacaktır. ESÜ, gerekli oldukça düzenli bir şekilde tehdit değerlendirmelerini
güncelleyecektir. Zayiatların ve harp malzemelerinin hasar görmelerinin
engellenmesini göz önünde bulunduracaklardır. Tehdidin seviyesine bağlı
olarak, Müttefik Yönerge (AD) 70-1, ACO Güvenlik
Yönergesi, Alarm Durumları ve Asgari Karşı Önlemlere göre ilgili tedbirler
uygulamaya geçirilebilir.
4.5 Eğer mevcut tehdit
değerlendirmesi, tatbikat katılımcılarına yönelik tehditlerde bir artış
görürse, ESÜ, NSİK-T Kh. ile
işbirliği içerisinde, gerekli olduğu zaman bu ek içerisinde alınacak önlemlere
tekrar işaret edecektir.
4.6 Çok Önemli Kişi (ÇÖK)
ziyaretlerini organize eden Komutanlık ve organizasyonlar, ÇÖK’lerin korunmasını ESÜ, Gözlemci ve Davetli Bürosu
(GDB), NSİK-T Kh. ve
Katılımcı/Katılımcılar tarafından işbirliği içerisinde gerçekleştirmelidirler.
5. SORUMLULUKLAR
Bu tatbikatın uygulanmasına
gelince, Kuvvet Koruması planlamasının temel sorumluluklarını ESÜ, NSİK-T Kh. ve Katılımcı/Katılımcılar
ortak olarak paylaşır ve kabul eder.
5.1 ESÜ
5.1.1 ESÜD MM’de
eklenenlere ilave olarak, aşağıda belirtilenler de ESÜ’nün
sorumluluğundadır.
5.1.2 Üs araştırmalarını organize
edecek, destekleyecek ve bunlara katılacaktır.
5.1.3 Tüm Kuvvet Koruması
konularını, NSİK-T Kh. Kuvvet Koruması Temsilcisi
ve gerekirse Katılımcı/Katılımcıların temsilcileri ile birlikte, ESÜ
belirleyecektir.
5.1.4 İntikal koordinasyon
temsilcisi bütün intikal faaliyetlerini tatbikat yoluyla koordine
edecektir.
5.1.5 NSİK-T Kh.
adına askeri ve sivil güvenlik temsilcileri ve
yetkilileri ile işbirliğini ESÜ koordine edecektir.
5.1.6 Hassas teçhizata uygun
bir refakat sağlayacaktır.
5.1.7 Tatbikattan önce bir
Güvenlik Planı uygulayacak ve düzenli olarak güncelleyecektir.
5.1.8 ESÜ, önerilen Kuvvet
Koruma önlemleri, sınırlamaları ve yasaklamaları konusunda NSİK-T Kh.’nı bilgilendirecektir.
5.1.9 Tatbikatın başından
sonuna kadar bütün personelin ulaşımlarının yapılmasına refakat edecektir.
5.2 NSİK-T Kh.
5.2.1 Üs araştırmalarını
koordine etmek, detaylandırılmış Kuvvet Koruması kavramını daha da
geliştirmek ve tatbikatın uygulanmasını ve yürütülmesini temin etmek de
dâhil, Kuvvet Koruması planlamasını koordine edecektir.
5.2.2 Katılımcı/Katılımcıların
Kuvvet Koruması gelişimini ve yerine getirilmesini koordine edecektir.
5.2.3 ESÜ ile işbirliği
içerisinde intikal faaliyetleri de dâhil, Kuvvet Koruması konularını
izleyecektir.
5.3 KATILIMCI/KATILIMCILAR
ESÜD MM’de
eklenenlere ilave olarak, aşağıda belirtilenler de katılımcıların
sorumluluğundadır.
5.3.1 Kuvvet Koruması
ihtiyaçlarını NSİK-T Kh.’dan
tespit etmek.
5.3.2 Kuvvet Koruması almak
için ESÜ tarafından belirtilen ön koşul olarak konulan şartlar ile uyumlu
olacaktır.
5.3.3 Katılımcılar, bütün
Kuvvet Koruması hususlarının koordine edilmesi için ESÜ Kuvvet Koruma
temsilcileri ve NSİK-T Kh. ile
birlikte bir temsilci belirleyecektir.
5.3.4 Her Katılımcı, tatbikatın
başından sonuna kadar kendi NATO / Milli İzni (NATO GİZLİ / en az Milli
GİZLİ) tatbikat geçiş kartlarını taşımak zorundadır.
6. BU TATBİKATIN PLANI
Özellikle bu tatbikat için,
aşağıdaki kurallar geçerlidir:
6.1 Resmi amaçlar dışında
askeri üniformanın konaklama ve tatbikat bölgesi dışında giyilmesi
yasaklanmıştır.
6.2 Katılımcı/Katılımcıların
üst düzey temsilcileri ve NSİK-T Komutanı sivil kıyafetlerinin giyilmesine
ve izin verebilir veya sınırlamalarda bulunabilir.
6.3 NSİK-T Kh., Askeri İnzibatlar vasıtasıyla herhangi bir daimi
garnizon veya diğer arazileri (Ör.: Test Alanı vb.), özellikle de
Katılımcıların ve NSİK-T Kh. personelinin
Türk askeri alanlarındaki polis gücünün kullanımını idare eden ulusal
yönetmeliğiyle uyumlu olarak işgal ettiği tatbikat için kullanılan
bölgeleri denetleme hakkına sahiptir.
6.4 Kuvvet Koruması İşbirliği
Birimini içerisine alan temel unsurlar: ESÜ İN, Kuvvet Koruma Subayı (NSİK-T), Kuvvet Koruma Astsubayı
(NSİK-T) ve ESÜ Askeri İnzibat Başkanı
EK-G
YANGIN
GÜVENLİĞİ
1. ESÜ:
ESÜ’nin
tatbikat Alanlarında (Savunma Komuta Yeri (SKY) dâhil) yeterli düzeyde
Yangın Güvenliği sağlamakla görevlidir.
1.1 Tüm konumlardan, binalardan
vb. yerlerden açık alanlara KAÇIŞ için güvenli tedbirler sağlamalıdır.
1.2 Bir ALARM verme yöntemi
sağlamalıdır.
1.3 Yeterli düzeyde yangınla
mücadele teçhizatı sağlamalıdır.
2. Katılımcılar:
Katılımcıların varışlarını
takiben kendi yangınla mücadele ihtiyaçlarını ESÜDB’ne
bildirmeleri gerekmektedir.
EK-H
TIBBİ
YARDIM
1. Genel
1.1. Tatbikat alanında
yaralanmaların olduğu yerlerde ve acil durum tıbbi tahliye yerinde Rol 2/3
askeri veya sivil tıbbi tedavi faaliyetlerine tıbbi desteği ESÜ
sağlayacaktır.
1.2. Yaralı şahıslar, yaralanma
durumuna göre öncelikle askeri hastaneye sevk edileceklerdir.
1.3. Tıbbi iade ve stratejik
tıbbi tahliyeler ulusal sorumluluk taşımaktadır.
2. Önleyici Tıp
2.1. NSİK-T Kh.
Destek Grubu Revir Halk Sağlık Bölümü, AHOKM’deki
çevre ve halk sağlığı desteğini sağlayacaktır. Tatbikat bölgesindeki yemek
hizmetleri, dağıtılan yiyecek içecekler, hazırlanan öğünler ve sağlığa
uygunluk durumu her gün veteriner hizmetleri tarafından denetlenecektir.
2.2. NSİK-T Kh.
Destek Grubu Revir Halk Sağlık Bölümü, içme suyunun içilebilir olduğunu
garanti edecektir.
3. Acil Tıbbi Yardım
3.1. NSİK-T Kh.
Destek Grubu, AHOKM’in ana binasında "ilk
yardım istasyonu" kuracaktır ve tatbikat süresince burada bir doktor,
bir hemşire olmak üzere tıbbi personel bulunacaktır.
3.2. Acil diş tedavisi,
tatbikat dönemi sırasında Ayazağa Kışlasında
NSİK-T Kh. Destek Grubu Reviri tarafından hafta
sonu hariç 08:00-16:00 saatleri arasında
sağlanacaktır. Acil durumlarda, bir diş hekimi telefonla ulaşılabilir
olacaktır.
4. Tıbbi Tahliye
4.1. NSİK-T Kh.
Destek Grubu, tatbikat süresince, tatbikat yeri ile askeri/sivil tıbbi
tedavi tesisleri arasında acil durum tıbbi tahliyesi için AHOKM’de bir ambulans bulunduracaktır.
4.2. Sağlık Bakanlığı, ülkenin
her yerinde yedi gün yirmi dört saat boyunca acil ambulans hizmeti
sağlamaktadır (Telefon 112).
5. İstanbul’daki Hayat Kurtarma Ameliyatı ve Sağlık
Uzmanı Bakım İmkân ve Kabiliyetleri.
5.1. Sivil Hastaneler: Tam
kapsamlı acil spektrum ve eksiksiz sağlık uzmanı tedavisi, İstanbul’da, AHOKM’den on ila otuz dakika arasındaki bir sürüş
mesafesinde bazı yüksek standartlı hastanelerde yapılmaktadır.
5.2. Askeri Hastaneler: AHOKM’den 15-20 km uzaklıktaki iki
askeri hastane de kullanılabilmektedir.
6. Kan Temini: Kan ihtiyaçları STANAG 2939’a uygun
olarak karşılanacaktır. (Kan İçin Tıbbi İhtiyaçlar, Kan Bağışçıları ve
İlgili Araç-Gereç).
7. Tıbbi Talimatlar ve Belgeleme
7.1. Tıbbi bilgileri (prosedürler, telefon numaraları, tıbbi temas noktaları),
süreç içerisinde ve yönetim brifingi esnasında katılımcılara NSİK-T
sağlayacaktır.
7.2. Sağlıkçı Türk yetkililer,
her hastanın tıbbi talimatları aldığını garanti etmelidir. Buna ilaç
kullanımına ait uygulamalar ve muhtemel yan etkilerin de İngilizce olarak
belirtilmesi dâhildir.
7.3. Ciddi bir yaralanması veya
hastalığı olan her hasta, İngilizce olarak semptomları,
teşhis ve tedaviyi içeren kısa ve yazılı belgeleri alacaktır. Bu belgeler
kapalı bir zarf içerisinde her hastanın kendi milli yetkililerine
gönderilecektir.
8. Sağlık İletişimi: Hasta ve sağlık ekibi
arasındaki iletişim tercüme olmaksızın mümkün olmalıdır. Bu yüzden, NSİK-T Kh. Destek Grubu, AHOKM’deki
sağlık personelinin İngilizce olarak iyi bir şekilde iletişim kurmasını
temin edecektir.
9. Finans
9.1. Tatbikat alanındaki
yaralanma noktalarında verilen acil sağlık desteği ücretsizdir.
9.2. Tatbikat yeri ve
askeri/sivil sağlık tedavi tesisleri arasında verilen acil sağlık tahliyesi
ücretsizdir.
9.3. Sağlıkla ilgili acil
durumlarda, tatbikat alanında hasta için kullanılan veya sağlık ekibi
tarafından hastaya verilen ilaç ve elbise gibi tıbbi tüketim malzemeleri
ücretsizdir.
9.4. Aşağıda belirtilen tüm
diğer masraflar hastanın kendisi veya ülkesi tarafından geri ödeme esasına
dayanarak ödenecektir.
9.4.1. Tıbbi tüketilebilir
malzemeler (acil dışındakiler),
9.4.2. Rutin sağlık ve diş
bakım hizmetleri,
9.4.3. Teşhis testleri,
9.4.4. Rol 2/3’teki sağlık
tedavi tesislerindeki (askeri veya sivil) hastaneye yatırma ve tedaviler
(cerrahi ve yoğun bakım dâhil).
EK-I
TATBİKAT
İÇİN NSİK-T KH.’NA TAHSİS EDİLEN ALANLAR
1. Bodrum Katı
1.1 Mutfak
1.2 Restoran
2. Zemin Kat
2.1 İç İşlem Bürosu (Oda Z 009)
2.2 Toplantı Salonu (genel brifingler ve açılış/kapanış seremonileri için)
3. Birinci Muharebe Tatbikat Katı
4. İkinci Muharebe Tatbikat
Katında altı toplantı salonu ve bir basın odası
5. Üçüncü Muharebe Tatbikat
Katı
6. Özel Araçlar İçin Yeterli
Park Alanları
7. AHOKM’de
tatbikat amaçlı tahsis edilen diğer etkinlikler için sorumluluğu ESÜDB
vasıtasıyla Türk Genelkurmay Başkanlığı üstlenecektir.
EK-J
YEMEK,
KANTİN VE KAFETERYA HİZMETLERİ
1. Restoran
Yemekler
asgari olarak aşağıda belirtilenleri kapsamalıdır:
1.1 Ana Yemekler:
1.1.1 Çorba (bir veya daha
fazla çeşit)
1.1.2 Sıcak yemekler: Aşağıda
belirtildiği gibi en az üç veya daha fazla çeşit (uygun olduğu zaman daha
fazla)
1.1.2.1 Kırmızı et
1.1.2.2 Beyaz et
1.1.2.3 Sebze
1.1.3 Pilav-makarna (bir veya
daha fazla çeşit)
1.1.4 Yan Yemekler
1.1.4.1 Salatalar (bir veya
daha fazla çeşit)
1.1.4.2 Yoğurt ve benzeri
1.1.4.3 Zeytinyağlı ürünler
(iki veya daha fazla çeşit)
1.1.5 Tatlılar: iki veya daha
fazla çeşit
1.1.6 Meyveler: iki veya daha
fazla çeşit
1.1.7 İçkiler
1.1.8 Hazır yiyecekler:
hamburger, pizza ve benzeri
2. Kafe-Kantinler (her
kata bir adet)
Hamur işleri, bisküviler, sıcak
ve soğuk içecekler vb.
EK-K
MUHABERE
BİLGİ SİSTEMLERİ (MBS) İHTİYAÇLARI
1. Genel
1.1 AHOKM ve NSİK-T Kh. ekipleri AVRASYA YILDIZI–07 (AY-07)
TATBİKATI Kara Unsur K.lığı ve Tatbikat Kontrol MBS altyapısını birlikte
geliştirecek ve hazırlayacaklardır.
1.2 AHOKM ekibi, tatbikat
süresince, gerektiğinde gelişme evresi de dâhil, MBS desteğini
sağlayacaktır.
1.3 NSİK-T Kh.
veya katılımcılar, tüm MBS teçhizatına verilen
hasardan veya bu teçhizatın yanlış kullanımından doğan tamir masraflarından
sorumludur.
1.4 AHOKM, 12 Kasım ve 30 Kasım
2007 tarihleri arasında NSİK-T’yi desteklemek
için bir telefon teknisyeni (her iki kat için bir adet) ve iki Bilgi
Sistemleri (BS) teknisyeni (her kata bir adet) olmak üzere toplam üç
teknisyen sağlayacaktır.
1.5 Tatbikat alanları yerleşme
planı ve MBS konfigürasyonları NSİK-T tarafından
en geç 12 Ekim 2007 tarihine kadar AHOKM’e
gönderilecektir. AHOKM, NSİK-T Destek Grubu ile plandaki tatbikat
alanlarını ve MBS konfigürasyonunu sağlamaktan
sorumludur.
2. Bilgisayar Ağ Altyapısı (Omurga):
2.1 100/1000 Mbps Fiber Optik Omurga Görevi Gizli Ağ Altyapısı,
AHOKM MBS ekibi tarafından sağlanacak ve işletilecektir.
2.2 Gizli Ağ Alan Denetçileri
Görevi, E-posta Sunucuları, Dosya Sunucuları, TACCIS Sunucuları ve Diğer
Uygulama Sunucuları, NSİK-T Kh. MBS Destek Birimi
tarafından sağlanacak, kurulacak ve işletilecektir.
2.3 NATO Gizli Yerel Bölge Ağ
(YBA) Altyapısını, NSİK-T Kh. MBS Destek Birimi
ile işbirliği içerisinde AHOKM ekibi sağlayacaktır. Ancak NATO Gizli Geniş
Bölge Ağ (GBA) Altyapısı, NSİK-T Kh. MBS Destek
Birimi tarafından yapılacak, kurulacak ve işletilecektir.
2.4 İnternet kafelerdeki İnternet Erişimi (her kattaki
kafeteryalarda) AHOKM tarafından sağlanacaktır. Gerekli olan Donanım ve
teknik desteği NSİK-T Kh. MBS Destek Birimi
sağlayacaktır.
2.5 AHOKM ekibi, AHOKM binası
içinde ve (gerekirse) dışındaki üçüncü ağ (Yönetici Personel/Birlikler) kablolaması için teknik destek sağlayacaktır. (Örneğin,
fiber optik kablolaması, telefon kablolaması gibi). NSİK-T Kh.
MBS Destek Birimi, kablolamanın duvarlar, zemin,
tavan ve mobilyaya kalıcı zararlar vermemesini temin edecektir.
3. AHOKM MBS Teçhizatından
Yararlanma:
3.1 AHOKM tarafından temin
edilen bütün MBS teçhizatı, NSİK-T Kh. MBS Destek
Birimi tarafından AHOKM personeli ile işbirliği içerisinde kurulacaktır.
3.2 NSİK-T Kh.
ve diğer tatbikat katılımcıları herhangi bir arıza
durumunda AHOKM MBS teçhizatını tamir etme veya teçhizata müdahale etme
teşebbüsünde bulunmayacaktır. Destek talepleri, tatbikat saatlerinde
telefonla ulaşılabilecek olan NSİK-T Kh. MBS
Kontrol Merkezi yoluyla AHOKM ekibine yönlendirilecektir.
3.3 Bütün yazıcı ve fotokopi
makinelerini AHOKM temin edecektir. Bütün yazıcı ve fotokopi makineleri
için toner kartuşlarını, NSİK-T Kh. sağlayacaktır.
4. Telefon Ağ Altyapısı:
4.1 Tüm AHOKM PABX, telefon kablolama ve telefon altyapısına erişim ve bunların
kullanımı AHOKM tarafından sağlanacaktır.
4.2 Avrasya Yıldızı-07’ye 300
adet telefonu AHOKM sağlayacaktır.
4.3 Kablosuz beş telefonu MBS
Kontrol Merkezine AHOKM sağlayacaktır.
4.4 AHOKM binası içerisindeki
ve dışındaki telefon kablolama işinin hepsini
NSİK-T Kh. MBS Destek Birimi yapacaktır.
4.5 Avrasya Yıldızı-07
sırasında ticari ses ve veri devresi ihtiyaçlarının sözleşmesi ve ödemesi
NSİK-T Kh. tarafından
yapılacaktır.
5. AHOKM MBS Teçhizatının Devir
Teslimi (Devir/Teslim)
5.1 AHOKM MBS teçhizatının
Devir/Teslimi NSİK-T ve AHOKM ekibinin sorumluluğunda olacaktır. MBS
teçhizatında görülebilir herhangi bir hata veya zarar Devir/Teslim
faaliyetleri sırasında kaydedilecektir. Hem NSİK-T hem de AHOKM
temsilcileri bu kayıt üzerinde anlaşmalı ve kayıt her iki taraf tarafından
imzalanmalıdır. Bu kayıt, NSİK-T’nin AHOKM MBS
teçhizatını kullanımı sırasında, NSİK-T’nin
sorumlu olabileceği herhangi bir zararı değerlendirmek için
kullanılmalıdır. Teçhizatın sayımı AHOKM ekibi tarafından
gerçekleştirilecek ve NSİK-T’ye ödünç verilen
teçhizatın hesabını yapmak için kullanılacaktır. NSİK-T tüm kayıplardan
sorumludur.
5.2 NSİK-T Kh.
Destek Grubu, bütün MBS teçhizatı ve büro malzemelerinin sorumluluğunu
üstlenecektir. (bilgisayarlar, yazıcılar, tarayıcılar, televizyonlar vb.).
NSİK-T Kh. MBS Destek Birimi, teknik desteği
sadece Devir/Teslim esnasında sağlayacaktır.
6. MBS Teçhizatı, Hizmetler ve
Olanaklar (NSİK-T’ye Ödetilen)
Ödeme için kullanılacak olan
MBS teçhizatının, hizmetlerin ve olanakların listesi aşağıda belirtildiği
gibidir. Bu malzeme ve miktarlar, öngörülemeyen tatbikat ihtiyaçları veya
bütçesel yetersizliklere bağlı olarak değişebilir. İlave malzeme veya
miktar talepleri, eğer uygunsa AHOKM tarafından karşılanacaktır. NSİK-T Kh. ve AHOKM ya da ESÜ
temsilcileri aşağıdaki birim fiyatlarıyla karşılaştırarak, temin edilen
fakat aşağıda belirtilmeyen malzemelerin birim fiyatları üzerinde
anlaşacaklardır.
Bu Andlaşmanın İngilizce dilindeki metni 14/4/2008 tarihli Resmî Gazete'de yayımlanmıştır.
|