Kültür ve Turizm
Bakanlığından:
KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI YAYIN YÖNETMELİĞİ
BİRİNCİ BÖLÜM
Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar
Amaç
MADDE 1 – (1) Bu Yönetmelik;
Kültür ve Turizm Bakanlığının kuruluş, amaç ve görevleri doğrultusunda
yayımlayacağı her türlü basılı yayın ile basılı olmayan CD, DVD ve benzeri
manyetik depolama ünitesi ve Bakanlık internet sitesinde hizmete sunulan
elektronik yayının seçimini, basım-yayın usullerini, yayın kurullarının
kurulmasını, çalışma esaslarını, görevlerini ve yetkilerini düzenlemek
amacıyla hazırlanmıştır.
Kapsam
MADDE 2 – (1) Bu Yönetmelik;
Kültür ve Turizm Bakanlığınca yayımlanacak her türlü basılı yayın ile
basılı olmayan CD, DVD ve benzeri manyetik depolama ünitesinde ve Bakanlık
internet sitesinde hizmete sunulan elektronik yayına ilişkin iş ve
işlemleri, ayrıca bu işlemlerin yapılması için Bakanlık bünyesinde kurulan
yayın kurullarının kuruluş, işleyiş ve çalışma esasları ile görev ve
yetkilerini kapsar.
Dayanak
MADDE
3 – (1) Bu Yönetmelik; 16/4/2003 tarihli ve 4848 sayılı Kültür ve Turizm
Bakanlığı Teşkilât ve Görevleri Hakkında Kanunun 10 uncu maddesi, 5/12/1951
tarihli ve 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu ve 27/6/1989 tarihli
ve 375 sayılı Kanun Hükmünde Kararnamenin ek 1 inci maddesi hükümlerine
dayanılarak hazırlanmıştır.
Tanımlar
MADDE
4 – (1) Bu Yönetmelikte geçen;
a) Bakan: Kültür ve Turizm
Bakanını,
b) Bakanlık: Kültür ve Turizm Bakanlığını,
c) Derleme: Özgün eser
üzerindeki haklar saklı kalmak kaydıyla, ansiklopediler ve antolojiler gibi
muhtevası seçme ve düzenlemelerden oluşan ve bir düşünce yaratıcılığı
sonucu olan eseri,
ç) Elektronik yayın: Geleneksel
yöntemlerle hazırlanmış veya basılmış kitap ve derginin her türlü
elektronik ortamda sadece okunabilmesi amacıyla sunulmuş şeklini,
d) Genel Müdür: Kütüphaneler ve
Yayımlar Genel Müdürünü,
e) Genel Müdürlük: Kütüphaneler
ve Yayımlar Genel Müdürlüğünü,
f) İşlenme eser: Diğer bir
eserden istifade suretiyle vücuda getirilip de bu esere nispetle müstakil
olmayan ve işleyenin hususiyetini taşıyan fikir ve sanat mahsullerini,
g) Manyetik depolama üniteleri:
Geleneksel yöntemlerle hazırlanmış veya basılmış kitap ve derginin her türlü
elektronik ortamda okunabilmesi amacıyla CD, DVD ve benzeri şekillerde
depolanmış şeklini,
ğ) Telif eser: Herhangi bir
şekilde dil ile ifade olunan eserler ile doğrudan meydana getirilen fikir
mahsullerini,
h) Tercüme: Yazıldığı dilden
başka bir dile aynen çevrilen eseri,
ı) Yayımlamak: Kitap, dergi ve
benzeri basılı yayınlar ile basılı olmayan CD, DVD ve benzeri manyetik
depolama ünitelerini çoğaltmak ve yaymak, elektronik yayınların ise
Bakanlık internet sitesinde hizmete sunulmak suretiyle umuma arz
edilmesini,
i) Yayın: Basılı kitap ve dergi
gibi eserler ile basılı olmayan CD, DVD ve benzeri manyetik depolama
üniteleri ile Bakanlık internet sitesinde hizmete sunulan elektronik
eserleri,
j) Yayın Kurulları: Kültür ve
Turizm Bakanlığı Yayın Projeleri Değerlendirme Kurulunu, TEDA Projesi
Danışma ve Değerlendirme Kurulunu ve Yayın Danışma Kurulunu,
ifade
eder.
İKİNCİ BÖLÜM
Yayın Kurulları, Eserlerin
İncelenmesi ve Seçilmesi
Yayın
kurullarının oluşturulması
MADDE
5 – (1) Bakanlığa yapılan yayın önerilerini
değerlendirmek, ilke kararları almak, basılacak eserleri ve projeleri
değerlendirmek üzere oluşturulan Yayın Kurullarının sayısı üçü geçemez.
Genel Müdür ve Genel Müdürlüğün yayımlardan sorumlu Daire Başkanı
kurulların daimi üyesidir. Genel Müdür bu kurullara başkanlık eder. Her bir
yayın kurulu daimi üyelerle birlikte Bakanlık dışından kültür, sanat,
edebiyat alanlarında uzman kişilerden seçilecek toplam yedi üyeden oluşur.
Daimi üyeler ilgili görevlerinden ayrıldıklarında üyelikleri düşmüş sayılır.
Yayın işleriyle ilgili kurullar, Genel Müdürlüğün teklifi ve Bakan Olur’u
ile oluşturulur. Kurul üyeleri Genel Müdürlükçe teklif edilir ve Bakan
tarafından görevlendirilir.
(2) Yayın kurulları;
a) Bakanlığa yapılan yayın
başvurularını ve projeleri değerlendirmek üzere teşkil edilen Yayın
Projeleri Değerlendirme Kurulu,
b) Kültürel dışa açılma
projelerini yürütmek, yurt dışında ortak yayın olarak basılabilecek eserler
ile Bakanlıkça desteklenecek eserleri belirlemek ve bu bağlamda Türk
Kültür, Sanat ve Edebiyat Eserlerinin Türkçe Dışındaki Dillerde
Yayımlanmasına Destek Projesini (TEDA) yürütmek üzere teşkil edilen TEDA
Projesi Danışma ve Değerlendirme Kurulu ile,
c) Özel ihtisas gerektiren
konuları değerlendirmek üzere teşkil edilen Yayın Danışma Kurulu’dur.
Toplantı
ve karar
MADDE
6 – (1) Yayın kurulları, Genel
Müdürlüğün gerekli gördüğü hâllerde üye tam sayısının salt çoğunluğu ile
toplanır ve kararlarını toplantıya katılan üye sayısının salt çoğunluğu ile
alır. Oyların eşitliği halinde Başkanın oyu yönünde karar alınmış sayılır.
(2) Toplantılar, Genel
Müdürlükçe hazırlanan gündemle yapılır. Genel Müdürlükçe belirlenen başvuru
şartlarına uymayan eserler, ilgili yayın kurulu gündemine alınmaz. Yayın
kurulları gerektiğinde Başkanın teklifi ile ortak toplantı yapabilir.
Kurulların sekreterya ve raportörlük
görevi, Genel Müdürlüğün yayımlardan sorumlu Daire Başkanlığınca yürütülür.
Yayın
kurullarının görevleri ve yetkileri
MADDE
7 – (1) Bakanlık yayın
politikasını ve 11 inci maddede belirtilen ilkelerini göz önünde
bulundurmak zorunda olan yayın kurullarının görev ve yetkileri şunlardır:
a) Yayımlanması isteğiyle
Bakanlığa gönderilen eserleri inceleyerek veya inceleterek, eserlerin
basılı veya elektronik ortamda veya internet sitesinde yayımlanıp
yayımlanamayacağı konusunda görüş belirtmek.
b) Millî kültürün oluşması,
yaygınlaştırılması, yükseltilmesi ve bunları evrensel boyutlara taşımaya
yönelik ihtiyaç duyulan tür ve sahalarda 11 inci maddede belirtilen ilkeler
doğrultusunda, 4734 sayılı Kamu İhale Kanunu hükümlerine göre eserler
hazırlatmak veya yazar ve çevirmen isimleri tespit ederek bu kişilere
eserin ısmarlama yoluyla hazırlattırılmasını teklif etmek.
İncelemede
usul
MADDE
8 – (1) Yayın kurulları,
yayımlanmak talebiyle gönderilen eserleri ve gerektiğinde diğer dokümanları
incelenmek ve yazılı görüşünü almak üzere Bakanlığın ilgili birimlerine
veya konunun özelliğine göre uzmanlarına gönderebilir.
(2) İnceleyicinin verdiği
gerekçeli rapor yeterli görülmez veya süresi içinde incelenip Bakanlığa
teslim edilmezse eser ikinci bir inceleyiciye gönderilebilir. Alınan rapor,
yayın kurulunda değerlendirilir ve eserin yayımlanıp yayımlanmamasına karar
verilir.
(3) Yayın kurulları, eserleri
bir inceleyiciye göndermeden de yayımlanmasını teklif edebilir veya geri
çevirebilir.
Bakanlık
adına eser hazırlattırılması
MADDE
9 – (1) Bakanlık adına eser
hazırlattırılması istenen kişi veya kişiler belirtilen süre içinde
çalışmayı tamamlayıp Bakanlığa sunmadıkları takdirde, bu kişi veya
kişilerden işi geri almak ve bir başka hazırlayıcıya vermek konusunda
Bakanlık yetkilidir.
Yayım
ve tespit usulü
MADDE
10 – (1) Yayın kurullarınca uygun
görülen eserlerden hangilerinin hangi yöntemle yayımlanacağı, basılacak
eserlerin dizileri ve baskı sayıları, CD veya DVD gibi elektronik ortamda
hazırlanacakların sayıları, internet sitesinde yayımlanacakların sayıları
ve yayım süreleri, Genel Müdürlüğün teklifi ve Bakan Olur’u ile tespit
edilir.
Değerlendirme
ilkeleri
MADDE
11 – (1) Yayın kurullarınca,
yayımlanacak eserlerin seçiminde, hazırlanmasında, sadeleştirilmesinde ve
tercüme edilmesinde göz önünde bulundurulacak temel ilkeler şunlardır;
a) Türkiye Cumhuriyeti
Anayasasına uygun olması ve kanunlara göre suç oluşturmaması,
b) Atatürk ilke ve inkılaplarının korunması, yaşatılması ve benimsetilmesi
prensibine aykırı olmaması,
c) Millî birlik ve beraberliği
bozucu görüşlere, insanı, aileyi veya toplumun belirli bir kesimini küçük
düşürücü bilgi, belge ve yorumlara yer verilmemesi,
ç) Millî kültürümüzü evrensel
boyutlara ulaştıracak ve insanlığın ortak değerlerine katkıda bulunacak
nitelikte olması, toplumsal yararlılığı ve evrenselliği göz önünde
bulundurması,
d) Toplumun çağdaşlaşmasına,
demokratikleşmesine, kendisini tanımasına katkı sağlayıcı nitelikte olması,
e) Ülke dışındaki
insanlarımızın, kültürel kimliklerini korumalarına ve sanatsal
gereksinimlerini karşılamalarına destek olucu nitelikte olması,
f) Ortak kültür bağlarımız olan
diğer bağımsız Türk Cumhuriyetleri ile ikili kültür alış-verişini sağlayıcı
ve dostluk bağlarını güçlendirici nitelikte olması,
g) Eserlerin Türk Dilinin
zengin varlığından faydalanılarak, herkesin kolayca anlayacağı, yaşayan ve
konuşulan Türkçe kurallarına uygun hazırlanmış olması,
ğ) Bilimsel yöntemlere veya bir
sanatın özelliklerine göre hazırlanmış olması,
h) Tarihimizi, bugüne ulaşan
kültürel zenginliğimizi işleyici, tanıtıcı, zenginleştirici ve gelecek
nesillere taşıyıcı nitelikte olması.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Çeşitli ve Son Hükümler
Başvuru
şartları
MADDE
12 – (1) Eserlerin yayımlanması
için başvuruda bulunanlar;
a) Eserlerin dil, resim,
grafik, tablo, çizelge, şekil, nota, harita ve benzeri bakımından basım ve
elektronik ortam teknolojilerine uygun olacak şekilde hazırlanmış hâlini,
b) Fotoğraf ve diaları kaliteli
bir basım ve elektronik ortam için yeterli özellikte, baskıya hazır
durumda,
c) Bilgisayar ortamında
düzenlenmiş bir nüshasını,
ç) Eserin kaydı olan disket,
CD/DVD’sini,
d) Yazarın, çevirmenin,
resimleyenin ve benzeri hazırlayanın özgeçmişini,
e) İmzalı başvuru dilekçesini,
teslim
etmek zorundadır.
Yayım
şartları
MADDE
13 – (1) Eserlerinin
yayımlanmasını isteyenler;
a) Eserinin üzerinde başka
kurum veya kuruluşlar ile kişilerin haklarının bulunmadığına ve bu hususta
her türlü hukukî sorumluluğu üstlendiklerine dair taahhütnameyi,
b) 5846 sayılı Fikir ve Sanat
Eserleri Kanununun ilgili hükümlerine göre; eserdeki tüm bilgi ve dokümana
ait gerekli izinleri almış olduklarını belirtir beyannameyi,
c) Muhtemel maddi hatalar
konusunda Bakanlığın tasarruf yetkisini kabul ettiklerini belirtir izin
belgesini,
ç) Yayımlanması ve ücret
ödenmesi uygun görülen eserinin basılı manyetik depolama ürünleri
vasıtasıyla ve internet sitesinde elektronik ortamda çoğaltma ve yayma
hakkını Bakanlığa devrettiğine dair düzenleyeceği temliknameyi,
Bakanlığa vermekle
yükümlüdürler.
Eserlerin
temsil, seslendirme ve basım hakları
MADDE
14 – (1) Telif, tercüme, derleme
ve işlenmelerini, noter kanalı ile Bakanlığa devir ve temlik eden yazar ve
mütercimlerin, sahnede temsil edilecek ve seslendirilecek telif, tercüme,
derleme ve işlenme eserlerinin, temsil ve seslendirilmeden doğan hakları
kendilerinin, çoğaltma ve yayma hakları ise Bakanlığındır.
Yeni
baskı ve yayım hakkının devri
MADDE
15 – (1) Bakanlıkça yayımlanan bir
eserin yeni baskısının yapılması, çoğaltılması veya yayım hakkının eser
sahibine veya başka birine devredilebilmesi; Bakanlıkça yapılmış baskısının
yüzde doksanının bitmiş olmasını müteakip Genel Müdürlüğün teklifi ve Bakan
Olur’una bağlıdır.
(2) Bakanlıkça elektronik
ortamda veya manyetik depolama ünitelerinde yayımlanan eserlerin yayım
hakkının eser sahibine veya başka birine devredilebilmesi, yayımlandığı
tarihten itibaren beş yıl sonunda yazar veya
yazarlarının isteği üzerine Genel Müdürlüğün teklif ve Bakan Olur’una
bağlıdır.
Birimlerce
hazırlanan eserlerin incelenmesinde usul
MADDE
16 – (1) Bakanlık, Kütüphaneler ve
Yayımlar Genel Müdürlüğü dışındaki genel müdürlükler ve daire
başkanlıklarınca, kendi konularında yayına hazırlattırılan ve Bakanlık
yayını olarak yayımlanması düşünülen eserlerin, gerektiğinde yayın
kurullarınca bu Yönetmelik hükümlerine göre incelettirilmesini isteyebilir.
Yayın kurulları bu eserleri değerlendirip iadelerine, incelettirilmelerine
veya doğrudan yayımlanmasına karar verebilir. Telif veya baskı giderlerine
yönelik her türlü ödemeler birimlerin kendi bütçelerinden karşılanır.
Toplantı
ücreti ve harcırah
MADDE
17 – (1) Bakanlık dışından kurul
toplantılarına katılan üyelere, 23/8/2006 tarihli
ve 2006/10932 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla yürürlüğe konulan Kamu Kurum
ve Kuruluşlarınca Ödenecek Telif ve İşlenme Ücretleri Hakkında Yönetmelik
hükümlerine göre toplantı ücreti ödenir. Toplantıya başka yerden katılan
üyelere 6245 sayılı Harcırah Kanunu Hükümlerine göre yol masrafı ve gündelik
verilir.
Telif
haklarının belirlenmesi
MADDE
18 – (1) Bu Yönetmelik
hükümlerince yayımlanacak eserlerin telif, işlenme, derleme veya tercüme
hak ve ücretleri, Kamu Kurum ve Kuruluşlarınca Ödenecek Telif ve İşlenme
Ücretleri Hakkında Yönetmelik hükümlerine göre hesaplanır ve ödenir. Ancak;
resmî görevlendirme ile hazırlanmış eserlere ücret ödenmez.
Yayın
kurulu kararı gerekmeyen durumlar
MADDE
19 – (1) Bu Yönetmeliğin 18 inci
maddesi uyarınca ücret ödenmeyecek olan
yayınlarda yer alacak metinler veya eserler için yayın kurulu kararı
alınması zorunlu değildir.
Hüküm
bulunmayan hususlar
MADDE
20 – (1) Bu Yönetmelikte hüküm
bulunmayan hususlarda 23/8/2006 tarihli ve
2006/10932 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla yürürlüğe konulan Kamu Kurum ve
Kuruluşlarınca Ödenecek Telif ve İşlenme Ücretleri Hakkında Yönetmelik
hükümleri uygulanır.
Yürürlükten
kaldırılan Yönetmelik
MADDE
21 – (1) 31/8/1993
tarihli ve 21684 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Kültür Bakanlığı Yayın
Yönetmeliği yürürlükten kaldırılmıştır.
Yürürlük
MADDE
22 – (1) Maliye Bakanlığı ile Sayıştayın görüşleri alınarak hazırlanan bu Yönetmelik
yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
Yürütme
MADDE
23 – (1) Bu Yönetmelik hükümlerini
Kültür ve Turizm Bakanı yürütür.
|